Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I thought It's just before noon.

    昼前だと思っていた。

  • Thousands of Trump supporters have gathered on the Ellipse opposite the White House.

    ホワイトハウス向かいのエリプスには数千人のトランプ支持者が集まっている。

  • More.

    もっとだ

  • Many have been waiting here for hours.

    多くの人が何時間もここで待っていました。

  • At the other end of Pennsylvania Avenue in the capital, members of Congress are preparing to certify the results of the election that will make Joe Biden America's 46th president.

    首都ペンシルバニア通りの反対側では、ジョー・バイデン氏をアメリカの第46代大統領にする選挙結果の認定に向けて、議員たちが準備を進めています。

  • Crowd of the Ellipse is a mix of people, men and women, young and old.

    Crowd of the Ellipseは、老若男女が混在しています。

  • Some display what appear to be militia symbols.

    民兵のシンボルのように見えるものもあります。

  • Thes are from a group called the Oath.

    誓いと呼ばれるグループのものです。

  • Keepers will see them again later, but mostly they're sporting the apparel familiar from so many rallies, Maga hats and trump flags.

    キーパーは後にまた彼らを見ることになるが、ほとんどの場合、多くの集会でお馴染みの服装をしている、マガの帽子とトランプの旗だ。

  • They're here because they've been fed alive.

    生きたまま餌付けされたからここにいるんだよ

  • This is a fraud on the American public.

    これはアメリカ国民への詐欺です。

  • We've never lost an election.

    選挙に負けたことはない。

  • This was a massive fraud, probably the most fraudulent election that anyone's ever seen.

    これは大規模な詐欺で、おそらく誰もが見たことのないような選挙だったと思います。

  • In a few minutes, Donald Trump will make a speech that will, in the words of the impeachment filing, aim them like a loaded cannon down Pennsylvania Avenue just before the president comes out to speak.

    数分後には、ドナルド・トランプ氏は弾劾訴追書の言葉を借りれば、大統領が出てくる直前に、ペンシルバニア通りを下る装填された大砲のようにそれらを狙う演説をするでしょう。

  • His son, Don Jr.

    息子のドンJr.

  • Records this video back staying.

    このビデオを記録しておきます。

  • I can't believe the size of the crowds that I'm seeing out there.

    外で見ていてもその規模の大きさが信じられない。

  • But not everybody is waiting for Donald Trump to appear.

    しかし、誰もがドナルド・トランプの登場を待っているわけではありません。

  • Story.

    ストーリーだ

  • You're always on the run down.

    いつまでも逃げ回ってるな

  • If you're not a proud boy, please stay out of our ranks.

    自慢の子じゃないなら、仲間内に入らないでください。

  • These are the proud boys.

    誇り高き少年たちです。

  • Another right wing militia scene a little earlier that morning out of your boy, Donald Trump will not appear for another hour or so, but they're already heading towards the capital.

    もう一つの右翼の民兵シーンは、少し前の朝、あなたの少年のうち、ドナルド・トランプは、もう1時間かそこら現れませんが、彼らはすでに首都に向かっています。

  • This'll footage was shot by News Night's David Grasp.

    この映像は、ニュースナイトのデビッド・グラスプが撮影したものです。

  • Some of it is broadcast here for the first time.

    ここで初めて放送されるものもあります。

  • Looking fine tonight, taking our fucking country back.

    今夜は元気そうだ 祖国を取り戻すぞ

  • It was clear they were pretty well organized.

    かなり整理されているのは明らかでした。

  • There was a guy at the front with a loud hailer on another guy in a great check jacket.

    前方には、すごいチェックのジャケットを着た別の男に派手なヘイラーをかけた男がいた。

  • Now he had a radio, and every now and again he would stop talking to the radio.

    今ではラジオを持っていて、今も昔もラジオに向かって話をしなくなっていました。

  • It's clear he was communicating, getting messages, sending messages to somebody.

    誰かにメッセージを送り、メッセージを受け取っていたのは明らかです。

  • Now I knew they were the proud boys because, well, they told me that.

    彼らが誇り高き少年だと分かった なぜなら彼らがそう言ったからだ

  • But what I hadn't appreciated was just how senior those guys in the front were.

    しかし、私が気づかなかったのは、前列の人たちがこんなにも先輩だったということです。

  • The man in the checked shirt is Joe Biggs, a proud boy leader from Florida.

    チェックのシャツを着た男は、フロリダ出身の誇り高き少年リーダー、ジョー・ビッグス。

  • Slow it down on the left his friend with the loud Hailer is Ethan Nordine, another member of the group representing Spirit of 17 76.

    それをスローダウンして左の彼の友人と大声でHailerはイーサンNordine、17 76の精神を表すグループのもう一つのメンバーです。

  • If you haven't noticed, real men are here, we know.

    気づいていないかもしれませんが、本物の男はここにいるんですよ。

  • What about this important four, Depending on the United States against foreign enemies and domestic, let us remind those who have forgotten what that means.

    この重要な4つについてはどうでしょうか、外敵と国内に対する米国に応じて、私たちはそれが何を意味するかを忘れてしまった人に思い出させてあげましょう。

  • Both men would be at the forefront of the assault on the capital even before the election.

    二人とも選挙前から首都襲撃の最前線に立つことになる。

  • Donald Trump had given the proud boys are not so tacit nod of approval during one of the debates.

    ドナルド・トランプ氏は、誇り高き少年たちに、討論会の一つの間に承認の暗黙のうなずきをしていないことを伝えていた。

  • Proudly stand proud boys stand back and stand by.

    誇らしげに立つ少年たちは、後ろに下がって立ち尽くす。

  • Now it seems they believe their time has come in front of our cameras.

    今、彼らはカメラの前に自分たちの時代が来たと信じているようです。

  • They're not forthcoming about their plans.

    彼らの計画については 積極的ではありません

  • But in other footage there is a suggestion of what lies ahead.

    しかし、他の映像では、この先にあるものを暗示しています。

  • As a member of the group, apparently nicknamed Milkshake shouts, It's not clear whether this is one man's bravado or evidence of a plan.

    どうやらミルクシェイクの愛称で呼ばれているメンバーが叫ぶように、これが一人の男の勇姿なのか、計画の証拠なのかは定かではありません。

  • Let's not fucking yell that.

    叫ぶのはやめよう

  • All right, this milkshake again.

    よし、またミルクセーキだ。

  • We see Biggs and Nordine idiot.

    ビッグスとノルディーンのバカを見る。

  • Donald Trump has not yet started speaking.

    ドナルド・トランプはまだ発言を始めていない。

  • He appears on stage at noon on about 15 minutes into his speech, starts urging his supporters to converge on the capital.

    彼は、彼のスピーチに約15分に正午にステージに表示され、首都に収束するために彼の支持者を促し始めます。

  • I know that everyone here will soon be marching over to the Capitol building to peacefully and patriotic Lee make your voices heard while the president is still speaking outside the capital, the crowd is swelling.

    私はここにいる誰もがすぐに平和的に、愛国的なリーがあなたの声を聞いたことを作るためにキャピトルの建物に行進することを知っています大統領はまだ首都の外で話している間、群衆は膨らんでいます。

  • A Trump supporter by the name of Chris was live streaming the event, and he agreed to speak to us.

    クリスという名のトランプ支持者がライブストリーミングをしていて、彼は話をすることに同意してくれました。

  • I was looking back towards the crowd of that moment in the video.

    動画の中のあの瞬間の群衆の方を振り返っていました。

  • Somebody was talking on a bullhorn in front of me.

    目の前で誰かがブルホーンで話していた。

  • No, dean and begs are visible in the crowd.

    いや、ディーンと乞食は人混みの中では目に見えている。

  • Then a man in a blue denim jacket appears.

    そこにブルーのデニムジャケットを着た男が現れる。

  • His flag obscures bigs, but it looks like there's an exchange between them.

    彼の旗はビッグスを曖昧にしていますが、二人の間には交流があるようです。

  • There was nothing that appeared to be organized going on, other than everybody was just standing there.

    みんながただそこに立っているだけで、何も組織化されているようには見えませんでした。

  • But less than two minutes later, the man in the denim jacket spearheads a march towards the police barrier.

    しかし、2分もしないうちに、デニムのジャケットを着た男が先頭に立って、警察の防壁に向かって行進してきた。

  • E was caught by surprise, and I whipped the camera around towards the capital and I see the gate go over and everybody starts pushing towards the capital.

    不意を突かれたEは、カメラを首都に向けて振り回すと、ゲートが越えて、みんなが首都に向かって押し始めるのが見えました。

  • This is a key moment.

    これは重要な瞬間です。

  • It's the first time the crowd breaks through the police lines onto the Capitol grounds.

    群衆が警察線を突破して 議事堂の敷地に入ったのは初めてだ

  • Trump is still speaking the time is 12 53.

    トランプ氏はまだ話している時間は12 53です。

  • The police outnumbered, trying to contain them way see familiar faces in the melon way.

    警察は数で勝るとも劣らず... 彼らを封じ込めようとしていたが... メロンの中には見覚えのある顔が...

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Later, another proud boy member is seeing breaking into the Capitol building itself.

    その後、別の誇り高き少年のメンバーは、議事堂の建物自体に侵入するのを見ている。

  • Dominic Pet Zola is a former Marine from New York state.

    ドミニク・ペット・ゾラは、ニューヨーク州出身の元海兵隊員。

  • When Joe Biggs makes his way inside, he is elated.

    ジョー・ビッグスが中に入ると、彼は意気揚々としている。

  • S Nordine Biggs and pozole A Have Bean charged there among at least a dozen members of the proud boys to have been arrested in connection with the assault on the capital.

    S ノルディン・ビッグスとポゾレは、首都への暴行に関連して逮捕されている誇り高き少年たちの少なくとも十数人のメンバーの間でそこに充電しているビーンを持っています。

  • According to an FBI affidavit, The man in the denim jacket is Ryan Samson.

    FBIの宣誓供述書によると デニムジャケットの男は ライアン・サムソンだ

  • He's not known Toe have any affiliation with the proud boys.

    トーが誇り高き少年たちと関係があることは知られていない。

  • Donald Trump ended his speech with perhaps his most incendiary comments of the day, and we fight.

    ドナルド・トランプは今日の演説をおそらく最も扇動的なコメントで締めくくり、私たちは戦います。

  • We fight like hell, and if you don't fight like hell, you're not gonna have a country anymore.

    地獄のような戦いをして、地獄のような戦いをしないと国が成り立たなくなるんだよ

  • So let's walk down Pennsylvania Avenue.

    では、ペンシルバニア通りを歩いてみましょう。

  • Unlike the proud boys we've been tracking, members of another militia did stay for the speech.

    追跡していた誇り高き少年たちとは違い 別の民兵のメンバーが演説のために残っていた

  • At least most of it.

    少なくとも大部分は

  • These were the oath keepers.

    誓いを守る者たちだ

  • We saw them with their black hoodies with yellow lettering.

    黄色のレタリングが入った黒いパーカーを着ているのを見ました。

  • At the beginning of the film, The New York Times has tracked their movements that afternoon, shortly before one at almost the exact time that the first barrier is breached on the west side of the Capitol, they're seen filing out of the Ellipse.

    映画の冒頭で、ニューヨーク・タイムズはその午後の彼らの動きを追跡しています。最初の障壁が議事堂の西側で破られるほぼ正確な時間に1つ前に、彼らはエリプスから出て行くのを見ています。

  • Among them was Jessica Watkins, a 38 year old Army veteran from Ohio.

    その中には、オハイオ州出身の38歳の陸軍退役軍人、ジェシカ・ワトキンスさんがいました。

  • After the speech, she on a number of others get changed into full battle dress and head over to the east side of the Capitol at just after half past to a group of them has seen filing up the steps in military formation.

  • Another camera captures them.

    別のカメラがそれらを捉えています。

  • They reached the doors, Jessica Watkins among them.

    彼らはドアにたどり着き その中にジェシカ・ワトキンスがいた

  • 10 minutes later, she and a colleague, Donovan Crowley, inside recording selfies on this phone.

    10分後、彼女と同僚のドノバン・クロウリーは、この携帯電話で自撮りを記録していた。

  • So I took over the capital over in the capital in the fucking capital.

    だから俺が首都を乗っ取ったんだ首都のクソ首都のクソ首都のクソ首都のクソ首都のクソ首都のクソ首都のクソ首都のクソ首都を

  • Watkins and Crowl have been charged with conspiracy, along with the third member of the group, According to an FBI affidavit, Watkins and other oath keepers communicated by walkie talkie during the incursion.

    ワトキンスとクロウルは 共謀罪で起訴されました グループの3人目のメンバーと一緒に FBIの宣誓供述書によると ワトキンスと他の誓約者は 襲撃中にトランシーバーで通信していました

  • In one recording captured by a reporter for New York Public Radio, a voice believed to be Watkins says, We have a good group.

    ニューヨーク・パブリック・ラジオのレポーターが撮影したある録音では、ワトキンスと思われる声で、「良いグループがいる」と言っています。

  • We got about 30 40 of us or sticking together and sticking to the plan.

    30人40人くらいの俺たちか、くっついて計画に固執している。

  • We'll see you soon.

    近いうちにお会いしましょう。

  • Just airborne for that brother.

    そのお兄さんのためだけのエアボーン。

  • Godspeed and fair winds to us.

    私たちに幸多かれと思って風を吹かせてください。

  • Amen, Sister, stay safe.

    アーメン シスター 気をつけて

  • The actions of groups like the Oath Keepers, the proud boys and others suggest a level of planning and organization that preceded Trump's speech on the day.

    誓いの守護者や誇り高き少年たちのようなグループの行動は、この日のトランプ大統領の演説に先立つ計画と組織のレベルを示唆している。

  • But that's not the full story.

    しかし、それは本編ではありません。

  • A lot of the footage that day suggests a disparate and disorganized group of people united only by a perceived grievance.

    その日の多くの映像は、不平不満を感じているだけで団結した、バラバラで無秩序な人々のグループを示唆しています。

  • American people deserve the fucking truth.

    アメリカ人は真実を知るべきだ

  • They were responding to calls from President Donald Trump to come to Washington to stop the constitutional process of the Congress certifying the election for President Biden.

    ドナルド・トランプ大統領がワシントンに来て、バイデン大統領の選挙を議会が認定する合憲手続きを止めるようにとの呼びかけに応えていたのだ。

  • So this is clearly a case of political violence.

    だから、これは明らかに政治的暴力を受けているケースです。

  • Some of these people look like they just went with the flow.

    流れに乗ったように見える人もいます。

  • Don't break stuff you don't wanna be liable on.

    責任を負いたくないものを壊すなよ

  • When they found themselves inside, the citadel of political power had no idea what to do.

    彼らが中にいることに気付いた時、政治権力の城塞はどうすればいいのか分からなかった。

  • 89% of the Capitol Hill insurrectionists have no connection to militant organization like the Proud Boys or the Oath Keepers.

    キャピタルヒルの反乱者の89%は、プラウドボーイズや誓いの守り人のような過激派組織とは何の関係もありません。

  • A team of researchers at the University of Chicago has analyzed the profiles of nearly 200 people who've been arrested for their part in the assault on the capital on their perhaps not the kind of people you might expect.

    シカゴ大学の研究者チームは、おそらくあなたが期待するかもしれない種類の人々ではなく、彼らの首都への暴行の一部として逮捕された約200人のプロファイルを分析しました。

  • The norm with political violence is to see people in their late twenties, maybe early thirties.

    政治的暴力を伴う規範は、20代後半から30代前半くらいまでの人を見ることです。

  • Here the average age is 40.

    ここでは平均年齢は40歳。

  • Point number two is how few were unemployed.

    ポイント2は、いかに失業者が少なかったかということです。

  • 40% of the Capitol Hill insurrectionists are business owners, CEOs and white collar occupations.

    キャピトルヒルの反乱軍の40%は、企業経営者、CEO、ホワイトカラーの職業です。

  • They're doctors.

    彼らは医者だ

  • They're lawyers, their accountants, their I t specialists.

    彼らは弁護士であり、会計士であり、ITの専門家だ。

  • Um, this is extremely extraordinary.

    えーと、これは非常に異常です。

  • Chris the Livestream says he did not go inside the Capitol building itself.

    クリス・ザ・ライブストリームによると、彼は議事堂の建物自体には入っていないとのことです。

  • He has mixed feelings about what happened that day.

    彼はあの日の出来事に複雑な思いを抱いている。

  • I've actually had a hard time watching my video.

    実は私の動画を見るのに苦労したことがあります。

  • Really?

    そうなんですか?

  • Yeah.

    そうだな

  • It brings back a lot of emotion because it was such an emotional moment that happened.

    そんな感動的な出来事があったからこそ、思いがよみがえってきます。

  • Um, yeah, so yeah, strangely, I have.

    えーっと、えーっと、だから、不思議と、そうなんです。

  • It's sort of it's still very much bothers.

    それは、まだ非常に気になるような気がします。

  • It clearly felt wrong what was happening because you could see signs that said, you know, off limits, you know, staff, property, keep out signs.

    それは明らかに間違っていると感じました 立ち入り禁止の看板が見えたからです スタッフや財産を守る看板が見えたからです

  • I definitely felt a sort of patriotism.

    確かに愛国心のようなものを感じました。

  • I knew what in their hearts they were fighting because those are the stories that we had heard that Z the injustice will call it that they were that they were out there.

    私は彼らが戦っていた彼らの心の中で何を知っていたので、それらは私たちが聞いた話であるため、Z不正はそれを呼び出すことを聞いていた彼らはそこにいたことを知っていました。

  • And that's the emotion and the energy that I was feeling in that crowd.

    そして、それがあの群衆の中で感じていた感情とエネルギーです。

  • And still to this day, Thio the assault on the capital shook America to its foundations.

    そして今日に至るまで、ティオの首都襲撃はアメリカを根底から揺るがした。

  • A second impeachment is an ignominious, on unprecedented end to a presidency.

    二度目の弾劾は、前代未聞の大統領職の終わりを告げる不名誉なものです。

  • But impeachment is a political process.

    しかし、弾劾は政治的なプロセスです。

  • Donald Trump will almost certainly be acquitted again.

    ドナルド・トランプはほぼ確実にまた無罪になるだろう。

  • And the history books will likely record the events of the sixth of January, not as the culmination of four turbulent years but as the start of a still more unpredictable era.

    そして歴史書には、1月6日の出来事が、激動の4年間の集大成としてではなく、さらに予測不可能な時代の始まりとして記録されることになるだろう。

  • I think it's best to see this as the beginning of the emergence of a new movement with violence at its core.

    暴力を核とした新たな運動の勃興の始まりと見るのが一番だと思います。

  • What we have are the key ingredients for that movement to accelerate its growth going forward.

    私たちが持っているものは、その動きが今後の成長を加速させるための重要な材料です。

  • First, there is now a leader with demonstrated support for extralegal activity.

    まず、法外活動を支持することを実証した指導者が出てきました。

  • Second, there are masses of people who believe in grievances, stolen election and 3rd January six was a focal point event.

    第二に、不平不満、盗作選挙、1月3日の6日が焦点のイベントであることを信じている人々の質量があります。

I thought It's just before noon.

昼前だと思っていた。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 首都 トランプ 少年 誇り ドナルド メンバー

キャピタル暴動。新種の政治的過激主義?- BBCニュースナイト (Capitol riots: A new kind of political extremism? - BBC Newsnight)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 09 日
動画の中の単語