Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • ♪♪♪ >> Stephen: OH, MY GOODNESS.

    彡(゚)(゚)♪♪♪ >> スティーブン:OH, MY GOODNESS.

  • OH, HEY, WELCOME BACK, EVERYBODY.

    おかえりなさい みんな

  • LET'S SAY HELLO TO MR. JON BATISTE.

    ジョン・バティステ氏に挨拶しましょうジョン・バチステ

  • JON, DID YOU WATCH THE GAME LAST NIGHT?

    昨夜のゲーム見た?

  • >> Jon: YES, I DID.

    >> ジョンはい、やりました。

  • I SAW HISTORY BEING MADE.

    歴史が作られるのを見た

  • SEVEN!

    SEVEN!

  • SEVEN!

    SEVEN!

  • SEVEN!

    SEVEN!

  • >> Stephen: I KNOW.

    >> スティーブン:知っています。

  • WAIT -- BUT YOU WEREN'T PULLING FOR HIM BECAUSE YOU HAVE TO PULL

    待って...でも、あなたは彼のために引っ張っていなかった なぜなら、あなたが引っ張らなければならないから。

  • FOR THE SAINTS.

    聖人のために

  • >> Jon: YEAH, I GOTTA PULL FOR THE SAINTS.

    >> ジョンYEAH, I GOTTA PULL FOR THE SAINTS.

  • I'M NEW ORLEANS THROUGH AND THROUGH BLACK AND GOLD, WHO DAT.

    I'M NEW ORLEANS THROUGH AND THROUGH BLACK AND GOLD, WHO DAT.

  • BUT IT IS INCREDIBLE TO SEE WHAT MR. TOM BRADY IS --

    でもトム・ブラディ氏が何をしているのかを見るのは 信じられないほどですトム・ブラディは...

  • >> Stephen: IT DOES SETTLE THE QUESTION.

    >> スティーブン:それは質問を解決します。

  • IT'S OVER.

    終わりだ

  • >> Jon: RIGHT.

    >> ジョンそうだな。

  • SEVEN.

    SEVEN.

  • AND AFTER THE GAME, HE'S JUST LIKE, YOU KNOW, I HAVE BEEN HERE

    ゲームの後には、彼はまるで、知っているように、私はここにいました

  • BEFORE.

    BEFORE.

  • JUST LIKE GOING TO GRANDMA'S HOUSE.

    祖母の家に行くようなものよ

  • >> Stephen: YEAH, HE WAS TOTALLY CHILL FOR THE ENTIRE

    >> スティーブン:ああ、彼は最後まで完全に冷静だったよ。

  • THING.

    THING.

  • THEY LOOKED LIKE CLEARLY THEY HAD IT IN THE BAG.

    明らかにバッグに入れていたように見えました。

  • HE JUST SAT ON THE BENCH STONE FACED, LIKE HE'S GOT SOME KIND

    彼はただベンチに座っていた まるで何かを得たかのように 石の顔をして

  • OF SWITCH HE CAN TURN OFF.

    彼はオフにすることができますスイッチの。

  • >> Jon: THAT'S SOMETHING TO BE ABLE TO DO.

    >> ジョンそれは、できることだ。

  • YOU CAN APPLY THAT TO A LOT OF DIFFERENT SKILLS IF YOU FIGURE

    あなたが考えれば、多くの異なるスキルに適用することができます。

  • THAT ONE OUT.

    THAT ONE OUT。

  • >> Stephen: JON, WHAT DO YOU HAVE IN YOUR FINISHING TIPS

    >> Stephen: JON, what do you have in your finishishing tips.

  • TONIGHT?

    今夜?

  • ANYTHING THAT WANTS TO GET ITS WAY?

    何か方法があるのか?

  • ( WHEN THE SAINTS COME MARCHING IN )

    ( 聖人が行進してくる時 )

  • ♪♪♪ >> Stephen: ALWAYS NEXT YEAR,

    笑)♪♪→スティーブン:ALWAYS NEXT YEAR.

  • JON.

    JON.

  • JON BATISTE, EVERYBODY.

    ジョン・バティステ、エブリバディ

  • THANK YOU, JON!

    ありがとう、ジョン!

  • FOLKS, IF YOU WATCHED THE BIG GAME YESTERDAY, YOU WILL

    皆さん、昨日のビッグゲームを見たならば、

  • RECALL THAT A LATE SHOW HAD AN ALL NEW, SUPER BOWL SUNDAY

    レイトショーでは、スーパーボウルの日曜日に全く新しいスーパーボウルがあったことを思い出してください。

  • SPECIAL.

    SPECIAL.

  • AND WE DECIDED THAT, AFTER A DAY OF BIG BUSINESSES WITH BIG

    そして私たちは決定しました 大きなビジネスの一日の後に大きなビジネスのために

  • COMMERCIALS, WE'D LIKE TO HELP OUT A SMALL BUSINESS WITH A

    コマーシャルズ、小規模事業を支援したいと思います。

  • SUPER BOWL COMMERCIAL OF THEIR OWN: FOGGY PINE BOOKS IN

    自前のスーパーボウル コマーシャル:フォギーパインの本の中で

  • BOONE, NORTH CAROLINA.

    ブーン ノースカロライナ州

  • HERE'S A LITTLE TASTE: ♪ FOGGY PINE BOOKS ON KEENE

    ここにちょっとだけ味見:♪フォギーパインの本をKEENEで読む

  • STREET IN BOONE, ♪ ♪ BETWEEN THE BAPTIST CHURCH AND

    ブーンの通り ♪ バプテスト教会との間

  • THE BOONE SALOON ♪ ♪ FOGGY PINE, FOGGY PINE, FOGGY

    THE BOONE SALOON ♪ ♪ FOGGY PINE, FOGGY PINE, FOGGY

  • PINE ♪ >> YOUR ADVENTURE AWAITS.

    PINE ♪ >> あなたの冒険が待っています。

  • >> STEPHEN: THAT'S RIGHT, FOGGY PINE BOOKS!

    >> 仝それでいいんだよ、フォギーパインの本!

  • WHOSE PROUD OWNER IS MARY RUTHLESS.

    自慢の持ち主はマリー・ルーティレス。

  • WITH A NAME LIKE THAT, I'M SO GLAD THEY OPENED A BOOKSTORE

    そんな名前で、本屋を開いてくれて本当に嬉しい

  • INSTEAD OF GOING INTO THE FAMILY BUSINESS OF, I ASSUME, SAILING

    家業であるヨットの仕事を始めたばかりでなく

  • THE SEVEN SEAS WITH A RAGTAG CREW OF DREAD PIRATES?

    夢の海賊団のラグタグクルーとセブンシーズ?

  • WE TOLD MARY TO WATCH THE SHOW, BUT WE DIDN'T TELL THEM EXACTLY

    マリーにはショーを見るように言ったが 正確には言っていない

  • WHAT WE WERE GOING TO BE DOING.

    私たちがしようとしていたことを

  • AND THEY WERE KIND ENOUGH TO SET UP A CAMERA TO CATCH THEIR

    カメラを設置して、自分たちの姿を捉えていました。

  • REACTION.

    REACTION.

  • >> FOGGY PINE BOOKS HAS THE BEST SELECTION IN ALL OF BOONE.

    >> >> FOGGY PINE BOOKSは、ブーンのすべてで最高のセレクションを持っています。

  • THEY HAVE BOOKS ON ALL OF MY INTERESTS SUCH AS WORLD WAR II

    第二次世界大戦など、私の興味のあることがすべて書かれた本を持っています。

  • AND ALSO AT THE VENTS OF 1939 TO 1945.

    そして1939年から1945年のヴェントでも。

  • THANK YOU, FOGGY PINE!

    ありがとう フォギーパイン!

  • >> FOGGY PINE BOOKS IN BOONE, NORTH CAROLINA.

    >> ノースカロライナ州ブーンのフォギーパインの本。

  • >> STEPHEN: LOOK HOW EXCITED THEY ARE!

    >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >>

  • IT'S RIGHT ON MARY'S FACE-- I CAN READ IT LIKE A BOOK!

    マリーの顔の上にあるから 本みたいに読めるんだ!

  • A BOOK I CAN PURCHASE AT FOGGY PINE BOOKS IN BOONE, NORTH

    FOGGY PINE BOOKS IN BOONE(ノース)で買える本

  • CAROLINA!

    カロリーナ!

  • RUTHLESS WAS OVER THE MOON, AS THEY TOLD CBS AFFILIATE WBTV,

    "粗野な奴は月を越えていた" "彼らはCBS系列のWBTVに話した

  • CHARLOTTE'S NEWS LEADER.

    シャルロットのニュースリーダー。

  • >> THREE WEEKS AGO, WE WERE WONDERING HOW WE WERE GOING TO

    >> 3週間前、私たちはどうやって行くのかと思っていました。

  • MAKE IT THROUGH WINTER, AND NOW I'M HAVING TO HIRE A COUPLE OF

    冬を乗り切るために、今、私はカップルを雇う必要があります。

  • EXTRA PEOPLE TO PROCESS ALL THE ORDERS.

    すべての注文を処理するための余分な人。

  • >> STEPHEN: YES!

    >> 仝仝そうなんですか?

  • THIS IS EXACTLY WHAT HOPED FOR IF YOU'RE IN BOONE,

    ブーンにいるなら、これはまさに希望通りだ。

  • NORTH CAROLINA, AND YOU LIKE BOOKS AND NEED A LITTLE MONEY,

    北カロライナ州で 本が好きで小金が必要なんでしょ?

  • MAYBE YOU CAN WORK AT FOGGY PINE BOOKS.

    フォギーパインブックスで働けるかもしれない。

  • I DON'T KNOW HOW MUCH THEY PAY, BUT I PROMISE YOU, YOU'LL GET

    いくら払ってくれるのか知らないけど、約束するよ。

  • MORE PEE BREAKS THERE THAN AT AMAZON.

    AMAZONよりも多くのオシッコ休憩。

♪♪♪ >> Stephen: OH, MY GOODNESS.

彡(゚)(゚)♪♪♪ >> スティーブン:OH, MY GOODNESS.

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TheLateShow ブーン ジョン スティーブン マリー jon

フォギーパインブックスのオーナーがコルベールのスーパーボウルのスペシャルコマーシャルにショックを受けて反応する (Foggy Pine Books Owner Reacts With Shock To Colbert Super Bowl Special Commercial)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 09 日
動画の中の単語