Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Democrats are determined to hold the former president accountable for the violence siege on the U.

    民主党は前大統領の責任を問うことに固執している。

  • S.

    S.

  • Capitol.

    キャピトル

  • While Republicans are calling the trial absurd and unconstitutional, the stark divide between the two sides is every bit as obvious among ordinary Americans.

    共和党はこの裁判を不条理で違憲だと言っているが、一般のアメリカ人の間では、両者の間にある溝は、それと同じくらいはっきりしている。

  • DW Washington bureau chief in a Sport has this report.

    スポーツのDWワシントン支局長はこのレポートを持っています。

  • It's been over two months since Election Day, but Trump seems to be as present as ever in rural Pennsylvania and his upcoming impeachment trial.

    選挙日から2ヶ月以上が経過しましたが、トランプ氏はペンシルバニア州の農村部や、来るべき弾劾裁判でも相変わらず存在感を発揮しているようです。

  • ISS Finding little support here Mike Oh, no.

    ISSのサポートはほとんどありません。

  • Paul Allen grew up in Piketon, a small village on the outskirts off Harrisburg.

    ポール・アレンは、ハリスバーグ郊外の小さな村、パイクトンで育ちました。

  • He's about America.

    彼はアメリカのことを言っています。

  • We're not trump followers.

    私たちはトランプ信者ではありません。

  • We want somebody that represents long time America and where we came from.

    私たちは、長い間アメリカを代表してきた人が欲しいのです。

  • America is at a crossroads, and Pennsylvania is a prime example for the divide between rural and urban.

    アメリカは岐路に立たされており、ペンシルバニア州は農村部と都市部の分断の好例となっている。

  • On the one hand, you have trump supporters who still believe that the election was stolen.

    一方では、選挙が盗まれたと信じているトランプ支持者がいます。

  • On the other hand, you have Democrats who want to hold Donald Trump accountable for the storming off the capital on January 6, only 20 minutes away.

    一方で、民主党員はドナルド・トランプ氏の責任を問おうとしていますが、1月6日に首都を襲撃したことについては、わずか20分しか離れていません。

  • In uptown Harrisburg, the political landscape changes from deep red to bright blue, a democratic phenomenon which can be found all across America.

    ハリスバーグのアップタウンでは、政治的な風景が深紅から鮮やかな青へと変化し、アメリカ全土で見られる民主主義的な現象となっています。

  • I'll be happy to get rid of all of them.

    全部処分してもいいと思います。

  • Trump and his supporters.

    トランプとその支持者。

  • Why?

    なぜ?

  • Because they you saw what they did it at the Capitol, you know, I mean, you realize that was lost for what?

    彼らが国会議事堂でやったことを見たからだ、つまり、それが何のために失われたのかを理解しているのか?

  • I talked to Two Pennsylvanian state senators, we assume because of covert restrictions, is it really worth taking the risk to deepen the divide of the country, even Mawr?

    私は2人のペンシルバニア州の上院議員に話をしました、我々は秘密の制限のために仮定し、それは本当に国の分裂を深めるためにリスクを取る価値があるのですか?

  • With the impeachment, there's a greater danger in not prosecuting him because by not doing it where more or less than saying okay, it's all right that he did that we could move on.

    弾劾では、彼を起訴しないことに大きな危険性があります。 なぜなら、それをしないことで、大丈夫と言うよりも多かれ少なかれ、彼がやったことで、我々は先に進むことができたからです。

  • He committed a crime in my view, and he needs to be held accountable for that crime.

    彼は犯罪を犯したと私は見ています、そしてその犯罪に対して責任を負う必要があります。

  • You know, the Republicans have a different take.

    共和党は違う見方をしているが

  • It's not gonna do anything to heal the nation.

    国を治すためには何をしても無駄だ。

  • I, you know, obviously we want to.

    私は、あなたが知っているように、明らかに私たちはしたいと思います。

  • Joe Biden well, on a great move he could do is to say, you know what, and and talk to his friends in the House and Senate, they stop it.

    ジョー・バイデンはよく、彼ができる偉大な動きで、あなたが何を知っていると言うことですし、下院と上院で彼の友人に話をして、彼らはそれを停止します。

  • It's too symbolic.

    象徴的すぎる。

  • It's meaningless.

    意味がないんだよ。

  • He's out of office.

    彼はオフィスから出て行った

  • Back in Piketon, Paula does not feel optimistic about our country's future now that Trump is no longer president.

    ピケトンに戻って、ポーラは、トランプ氏はもはや大統領ではないことを今、私たちの国の将来について楽観的に感じていません。

  • It will be a big divide.

    大きな分かれ目になるでしょう。

  • It's scary, actually.

    実際怖いですよね。

  • It's very scary cause we're patriots.

    私たちは愛国者だから、とても怖いです。

  • We're not going down easy.

    簡単にはいかない

  • And the next generation might be still living in a fractured nation unless the new president can bridge that divide.

    そして、次の世代は、新大統領がその溝を埋めない限り、分断された国に住んでいるかもしれません。

  • Well, let's bring in.

    まあ、連れてきましょう。

  • William grew Crafty is part of our U.

    ウィリアムはCraftyを成長させた私たちのUの一部です。

  • S.

    S.

  • Election team here.

    選挙チームはこちら

  • A T W William.

    A T W ウィリアム

  • When proceeding start today, what will happen?

    今日から進めていくと、何が起こるのでしょうか?

  • First of all, hi.

    まず、こんにちは。

  • Get hard.

    頑張れ

  • Yes.

    そうですね。

  • Today is probably gonna be mostly a formality.

    今日はたぶんほとんど形式的なものになりそうです。

  • The Senate will be debating whether they have jurisdiction to hear this trial at all.

    上院では、この裁判を審理する管轄権があるかどうかが全く議論されることになります。

  • That will likely pass.

    それはたぶん通過するだろう。

  • That will lead us to opening arguments starting Wednesday, when each side is gonna have 16 or up to 16 hours to present their case.

    それが水曜日からの弁論の開始につながります各側には16時間または最大16時間の弁論時間が与えられます

  • After that, the impeachment managers, That's basically the prosecutors, Democrats from the House.

    その後の弾劾管理人は、基本的には検察、下院の民主党員だな。

  • I will have the option to call for witnesses.

    証人喚問のオプションをつけようと思います。

  • And then if that were to happen, there will be a vote.

    そして、もしそうなった場合には、投票が行われます。

  • If the Senate Senators want to hear witnesses on, things will go on from there going into next week.

    上院の上院議員が証人喚問を希望するならば、そこから来週に向けて物事は進んでいくだろう。

  • Well, in your view, William, how likely is it that this impeachment trial will come to a conviction off Donald Trump well to convict.

    あなたの見解では、弾劾裁判でドナルド・トランプ氏が有罪になる可能性はどのくらいあるでしょうか?

  • Democrats are going to need their entire party, the 50 Democrats in the Senate, plus 17 Republicans to join them.

    民主党は上院の50人の民主党員に17人の共和党員を加えた全党員が必要になりそうだ。

  • That's looking unlikely.

    それはなさそうですね。

  • Democrats are hoping to recreate that feeling of anger, of fear, of just shock that many people on both sides of the aisle felt on January 6, in the days immediately thereafter to try to get Republicans to confront the evidence they're going to present of Trump's culpability in that mob on January 6.

    民主党は、1月6日に会派の両側の多くの人々が感じた 怒りや恐怖、ショックの感覚を 再現したいと考えています その後すぐに、1月6日に暴徒の中でトランプ氏が犯した罪の証拠を

  • But it's unlikely, given the partisan divide in the Senate, on in Washington in general, that they're really going to get 17 senators, maybe a few Republican senators.

    しかし、ワシントンの上院の党派間格差を考えれば、17人の上院議員と数人の共和党議員を確保するのは難しいでしょう。

  • But 17 is looking unlikely.

    しかし、17は可能性が低そうだ。

  • Well, it has been said that this procedure touches fundamental constitutional questions.

    まあ、この手続きが憲法の基本的な問題に触れていると言われています。

  • How well Republicans will say You can't try a president once he's out of office.

    共和党がどれだけ言うかというと、一度大統領を辞めたら試すことはできないと言うでしょう。

  • But there is precedent, albeit very little precedent.

    しかし、非常に少ないとはいえ、前例があります。

  • And you have to go back quite a ways more than 100 years to find a new example of where the U.

    100年以上前にさかのぼってみないと、U.S.A.がどこにあるのかという新しい例を見つけることはできません。

  • S Senate tried not a president but another high official of the U.

    S上院は、大統領ではなく、米国の別の高官を試みた。

  • S.

    S.

  • Government.

    政府だ

  • After resigning and leaving office on, many constitutional scholars will agree that because the president was impeached while he was still in office just a couple of days before he left that it is legal to do this.

    日に辞任して退陣した後、大統領が退陣する数日前に在任中に弾劾されたのだから、これは合法だと多くの憲法学者が認めるだろう。

  • And, of course, the whole point is Democrats hope that if they could convict Donald Trump, they could then take the next step.

    もちろん、要は民主党がドナルド・トランプ氏を有罪にすることができれば、次のステップに進むことができるのではないかと期待しているのです。

  • The Senate could take the next step two, then bar him from ever running from office for office again and therefore not being a threat to US politics in the future.

    上院は次のステップ2を取ることができ、その後、彼が再び立候補することを禁止することができ、したがって、将来的にはアメリカの政治の脅威ではありません。

  • That's the constitutional claim.

    それが合憲の主張です。

  • There's also a free speech, claims Republican supporters, and Trump's own lawyers say that you know he has the right to free speech.

    言論の自由もあるし、共和党支持者の主張もあるし、トランプ自身の弁護士は、彼には言論の自由があることを知っていると言っています。

  • And whatever he may have said wasn't incitement.

    彼が何を言おうと扇動ではない

  • But was his, you know, constitutionally protected right to stay his opinion, which is something that many constitutional scholars are also rather doubtful about.

    しかし、彼の意見を維持する権利は、憲法上保護されていたのでしょうか?これについては、多くの憲法学者も疑問を持っています。

  • Well, in our report, we heard a Republican senator say that this trial will not help heal the country.

    さて、私たちのレポートでは、共和党の上院議員が、この裁判は国を癒すことにはならないと言っているのを聞きました。

  • Uh, what's your take on this?

    君の意見は?

  • Well, it probably won't, but I'm not sure if that is the point.

    まあ、たぶんそうはならないと思いますが、そこが問題なのかどうかはわかりません。

  • We also heard in that report from someone on the Democratic side that said accountability is important if you're always just sticking your head in the sand and hoping things will go away that that often will lead to things getting worse because it condones bad behavior to give just one quick comparison.

    また、民主党側の誰かからの報告では、説明責任が重要だと言っていました。もしあなたがいつも頭を抱えて、物事がなくなることを期待しているのならば、それはしばしば物事を悪化させることになります。

  • You know, when Barack Obama came into office, there was a lot of pressure on him to investigate the Bush years.

    バラク・オバマが就任した時、ブッシュ時代の調査をするように圧力がかかっていました。

  • Whether it was the lies going into the Iraq war, torture allegations, surveillance allegations of extrajudicial drone strikes that were considered by some to be assassinations on the Obama administration basically said, No, we want to look forward.

    それがイラク戦争に行く嘘だったかどうか、拷問疑惑、超法規的なドローン攻撃の監視疑惑、オバマ政権の暗殺と考えられていたいくつかの人が基本的に言った、いいえ、私たちは前を見たいと思います。

  • We don't want to divide the nation.

    国を分裂させたくない。

  • We don't want to dig all of that up.

    掘り起こしてはいけません

  • And what Barack Obama not as a result, but but by basically was irrelevant, because the country remained extremely divided under his eight years in power and Republicans used every possible moment to further divide the nation and turn people against him regardless, if they investigated or didn't.

    そして、何バラク・オバマではなく、結果としてではなく、国は権力の彼の8年間の下で非常に分割されたままであり、共和党は、さらに国を分割し、関係なく、彼に対して人々を回すために可能な限りの瞬間を使用していたので、基本的には無関係だった彼らは調査したかどうかはありませんでした。

  • So I'm not sure how much the impeachment, ah, process plays in healing or not healing the nation.

    弾劾のプロセスが国を癒すのか癒さないのかはよくわからないが

  • For Democrats, this is about accountability, Thank you very much.

    民主党にとって、これは説明責任の問題です、ありがとうございます。

Democrats are determined to hold the former president accountable for the violence siege on the U.

民主党は前大統領の責任を問うことに固執している。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 トランプ 民主 弾劾 党員 議員 憲法

トランプ氏の2度目の弾劾裁判をめぐる分裂|DWニュース (Division over Trump's second impeachment trial | DW News)

  • 7 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 09 日
動画の中の単語