Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • When you squeeze the supply of houses and homes, everything goes up on.

    住宅や家の供給を圧迫すると、すべてが上昇します。

  • That's why this, I think, is one of the most important issues in this city.

    だからこそ、これはこの街の最重要課題の一つだと思います。

  • And I have the solution now, and I want to share it with you.

    そして今、私は解決策を持っているので、それをあなたと共有したいと思います。

  • So again, I've done detailed research on this.

    ということで、今回も詳しく調べてみました。

  • I've done an entire episode on this and the solution to this problem.

    この問題とその解決策についてのエピソードを一挙にやってみました。

  • It's not obvious from the outset.

    最初から明らかではありません。

  • It really takes some real research to get into, and I want to explain to you exactly what it is, and it's something that's actually been around for a long time, and it's called modular Housing.

    それが何なのかを正確に説明したいと思います。

  • Now a modular houses a house that is custom designed and it's built in an indoor factory setting, and it can be built to a speck, and these homes can be built for one bedroom to bedroom, three bedroom.

    今、モジュラーハウスは、カスタム設計されており、それは屋内の工場の設定で構築されており、それはスペックに構築することができ、これらの住宅は、1つのベッドルームにベッドルーム、3つのベッドルームのために構築することができます。

  • They could be built for two people for six people.

    2人用に6人用に作ってもいいんじゃない?

  • For families of eight.

    8人家族用。

  • They could be built and customized, and then they can be delivered on site and constructed in a matter of days so we can use unused land by the TfL, and there's a lot of it.

    建ててカスタマイズして、現場に納品して数日で建てられるから、TfLの未利用地を活用できるし、たくさんあるんだよ。

  • I'll be publishing the geographic data very soon we can use unused land in borough areas.

    地理データをすぐに公開します......区画内の未利用地を使えるようにします。

  • We can use land that is now because it's not being used, oftentimes used for criminal activity.

    使われていないからこそ今の土地を使える、犯罪行為に使われることもしばしば。

  • We can go in, design these modular homes and put them in place and the matter of weeks and have people living in them.

    私たちは、これらのモジュラーホームを設計し、それらを配置し、数週間の問題を配置し、人々にそれらに住んでもらうことができます。

  • There's a great precedent, and this has been done on the Dyson campus.

    すごい前例があって、これはダイソンのキャンパスでも行われています。

  • Yes, Dyson Thean credible British company here that makes the vacuum cleaners and lots of other technical devices.

    はい、ダイソン Thean ここで掃除機と他の技術的なデバイスの多くを作る信頼性の高いイギリスの会社。

  • They built their campus on modular homes, and I did a whole video about this.

    彼らはモジュラーハウスでキャンパスを作ったんだ私はこのことをビデオに撮ったんだ

  • I'm looking at pictures of it right now, and they had incredible success with this modular homes.

    私は今それの写真を見ていますが、彼らはこのモジュラーホームで信じられないほどの成功を収めていました。

  • Air customizable.

    空気のカスタマイズが可能。

  • They're flexible.

    柔軟に対応してくれます。

  • They're fast.

    彼らは速い。

  • They can address the current housing prices.

    今の住宅価格に対応してくれる。

  • They're also movable, and they could be updated as well.

    可動式でもあるし、更新されてもいいんじゃないかな。

  • So say, five years from now, we want to replace the kitchen.

    例えば、5年後にキッチンを買い替えたいとしましょう。

  • It can literally be put right in on these air, actually beautiful homes in New York City.

    それは文字通り、これらの空気の上に右に置くことができます、実際にニューヨーク市の美しい家。

  • Now they're building the very first modular hotel.

    今、彼らは最初のモジュール式ホテルを建設しています。

  • This is happening all over the world.

    これは世界中で起きていることです。

  • You'll probably drive by on a modular office building.

    モジュラーオフィスビルの上を車で通ることになるでしょう。

  • You won't realize what it is.

    それが何なのか気づかないだろう。

  • So this is a completely new technology.

    これは全く新しい技術なんですね。

  • It's a different way of looking at housing.

    住宅の見方が変わってきますね。

  • We used to think of housing that it has to be, Ah, 12 story council flat.

    私たちは住宅のことを12階建てのアパートだと思っていました。

  • That's the only solution.

    それが唯一の解決策です。

  • That's not true.

    そんなことはありません。

  • There's a lot of available land, some of it in every single borough of the city.

    空いている土地はたくさんありますよ、そのうちのいくつかは市内の全ての地区にあります。

  • With modular housing.

    モジュラー住宅と一緒に。

  • We can look at the land we could design what we want.

    自分たちの好きなようにデザインできる土地を見ることができます。

  • It could be built in a factory, delivered and placed on that land.

    工場で作って、その土地に納品して、その土地に置くことができます。

  • We don't even need to own the land.

    土地を所有する必要すらない。

  • The city, uh, might have that land.

    街には、あー、その土地があるかもしれない。

  • And we just came from Hackney in Stratford, where a lot of that land was repurposed for the Olympic build.

    ストラットフォードのハックニーから来たばかりですが、その土地の多くはオリンピックのために再利用されていました。

  • We could put housing right on that land in a quick way.

    あの土地に住宅を建てるのも手っ取り早いですね

  • We could probably bypass a lot of the approvals necessary by the government.

    政府が必要とする多くの承認を迂回することができるのではないでしょうか。

  • We could use the government land, and then when we need to move that housing other places, we could do it swiftly.

    国有地を利用して、その住宅を他の場所に移動させる必要が出てきた時に、すぐにできるんです。

  • This is an incredible idea, and as soon as I published it, I was contacted by developers and architects in the city of London, some of them at the top of their game, and they said, Brian, we love this idea.

    これは信じられないようなアイデアです。これを発表してすぐに、ロンドンの開発者や建築家から連絡がありました。

  • We love this city, and we want to help you make it happen.

    私たちはこの街を愛しています。

  • So right now, behind the scenes, I've got top people working on the designs, the builds.

    だから今、裏ではトップの人間がデザインやビルドに取り組んでいる。

  • So on May 6, after we're elected mayor on May 7th, I will get to work.

    で、5月6日、5月7日に市長に当選した後、私が仕事をすることになりました。

  • And that's why I promise you this bold idea of 50,000 new homes by Christmas 2021.

    だからこそ、2021年のクリスマスまでに5万戸の新築住宅を建てるという大胆なアイデアをお約束します。

  • Imagine that.

    想像してみてください。

  • That's four times the number of homes your current mayor has managed to build in five years.

    現市長が5年で建てた家の4倍だぞ

  • I'm gonna dio in about five months.

    5ヶ月後くらいにはダイオウかな。

  • How can I do that?

    どうすればいいの?

  • It's just because I want to get the job done.

    仕事がしたいからだよ。

  • And I I'm not part of, ah, one of the two party systems with their strange corporate interests and and all the weirdness going on behind the scenes.

    私は二大政党制の一つには属していない奇妙な企業利益や裏で起こっている奇妙なことにもね

  • What I wanna do is actually build houses, not talk about houses, and we could do this through this modular scenario.

    私がやりたいのは、家の話ではなく、実際に家を建てることです。

  • It's an incredible technology.

    すごい技術ですね。

  • Like I said, we could build them.

    言ったように、私たちはそれらを構築することができます。

  • We could build them in Britain, weaken custom designed them they can go upto 123 stories tall and again.

    我々は英国でそれらを構築することができ、彼らは123階建ての高さまで行くことができ、再びカスタム設計されたそれらを弱める。

  • They could be designed their beautiful.

    彼らは美しくデザインされているかもしれません。

  • They've got great modern amenities kitchens, bathrooms, everything.

    モダンなアメニティが充実していて、キッチン、バスルーム、何でも揃っています。

  • And we can literally place these all around the city.

    文字通り街中に配置することができます。

  • I'm looking at locations right now from the top of this bus where we can place houses.

    今、このバスの上から家を置ける場所を探しています。

  • I see you land that's unused right now.

    今は使われていない土地があるんですね。

  • How come we can't go there?

    どうして行けないの?

  • How come we can't go there?

    どうして行けないの?

  • I'm guessing that these questions were never asked to the mayor.

    これらの質問は市長には聞かれなかったのではないでしょうか。

  • They never said, Guess what?

    何だと思う?

  • We've got a custom solution.

    カスタムソリューションを

  • It's quite low cost.

    かなりの低コストです。

  • It's going to be an excellent for your family's gnome or bed and breakfast that cost £100 a night that have poor accommodations for families.

    それはあなたの家族のノームや家族のための貧しい宿泊施設を持っている一泊£100の費用がかかるベッド&ブレックファーストのための優れたものになるだろう。

  • No more overcrowding in our boroughs of Hackney.

    ハックニーの自治区の過密化はもうない。

  • Why not build a modular house and let them move in, have some pride and be ableto work in this city, house their families and be a key worker.

    モジュール式の家を建てて、彼らを入居させて、いくつかの誇りを持って、この街で働くことができるようにして、彼らの家族の家を建てて、キーワーカーになってはどうでしょうか。

  • The solutions air here, on there, right in front of us.

    解決策は目の前のここ、そこ、そこにある。

  • I'm telling you, I've researched this thing is one of our key policies, and it's something that no one is talking about except for us.

    調べてみたんだけど、これは重要な政策の一つで、私たち以外は誰も話題にしていないことなんだよね。

  • And who knows?

    誰が知ってる?

  • Maybe that's why you know, we're trying to be silenced.

    だからこそ黙らせようとしているのかもしれませんね。

  • I'm not sure, but we're gonna keep putting these ideas out there in the beauty is we have the digital platforms to make it happen, and we have this incredible digital battle bus to talk to you.

    よくわかりませんが、私たちはこれらのアイデアをそこに出し続けるつもりです。素晴らしいのは、それを実現するためのデジタルプラットフォームがあるということです。

When you squeeze the supply of houses and homes, everything goes up on.

住宅や家の供給を圧迫すると、すべてが上昇します。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 土地 住宅 カスタム ベッドルーム 建てる 配置

"My Solution Is Modular Housing" ?| ロンドンの手ごろな価格の住宅で、なぜこれがロンドンを助けるのか - ブライアン・ローズ ("My Solution Is Modular Housing," ? | Why This Will Help London With Affordable Housing - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 09 日
動画の中の単語