Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • what a short moment of hope and then relief as rescuers pulled this man out from the debris alive.

    希望と安堵の一瞬でしたが、救助隊がこの男を生きたまま瓦礫の中から救い出しました。

  • He's one of the lucky ones.

    彼は幸運な人の一人です。

  • Look, several people have been reported dead, and dozens, mainly employees of the Russian Ganga power plant, are still missing.

    見てください、数人の死者が出ていますが、ロシアのガンガ発電所の従業員を中心に数十人が行方不明になっています。

  • This amateur video shows the moment the small dam was swept away after part of a mountain glacier broke, unleashing an avalanche of water and debris.

    このアマチュアビデオは、山の氷河の一部が決壊した後、小さなダムが流され、水と瓦礫の雪崩を起こした瞬間を映し出しています。

  • Like you.

    あなたのように

  • It then cut further through the area, hitting the hydro electric power plant in the valley below.

    そして、下の谷間にある水力発電所にぶつかりながら、さらに切り開いていく。

  • E looked up and down but couldn't see anything.

    Eは上を見たり下を見たりしたが、何も見えなかった。

  • But then, after five minutes, I saw something that looked like a scene from a Bollywood film.

    しかし、5分後、ボリウッド映画のワンシーンのようなものを見てしまった。

  • Move it along.

    移動させてください。

  • 5200 people were running for their lives but couldn't be saved.

    5200人が命をかけて走っていたが救われなかった。

  • Is the river engulfed?

    川は呑み込まれているのか?

  • Um, the tragedy happened in the top of an area of the state of Uttar account in northern India.

    えーと、悲劇は、インド北部のウッタル州のアカウントの状態の領域のトップで起こった。

  • This region in the Himalayas is prone to flash floods and landslides.

    ヒマラヤ山脈のこの地域は、鉄砲水や地滑りが起こりやすい地域です。

  • Theo situation here is still dangerous.

    ここのテオの状況はやはり危険です。

  • People are leaving their homes and are fleeing toward the forest.

    人々は家を出て森に向かって逃げています。

  • They're taking their belongings, including their quilts and mattresses.

    掛け布団やマットレスなどの持ち物を持っていくそうです。

  • Locals from neighboring villages air worried the damn near them could also collapse thing.

    近隣の村からの地元の人々は、それらの近くにあるいまいましいものも崩壊する可能性があることを心配しています。

  • While rescue operations are ongoing, the government has told the locals to shelter near the forest as they fear the disaster could strike again.

    救助活動が行われているが、政府は再び災害が発生することを恐れて、地元の人々に森の近くに避難するように指示している。

  • Our correspondent militia as well joins us now from Delhi.

    特派員の民兵もデリーから参加しています。

  • Dinitia, how are rescue operations going?

    ディニシア、救助活動はどうなっている?

  • Well there.

    そうだな

  • Ha!

    はっ!

  • There are multiple teams still working continuously at the location where the disaster took place.

    被災地では現在も複数のチームが継続的に活動しています。

  • There are teams from the border police force, the army.

    国境の警察部隊、軍隊からのチームがいる。

  • The Navy has sent divers to look for survivors or for bodies on there.

    海軍は生存者や遺体を探すために 潜水士を派遣しました

  • Of course, the disaster response forces from the state, on the national level as well.

    もちろん国レベルでも州からの災害対策部隊は

  • Now, while there have been around 1 70 people that are missing because they're counting the laborers from one power project from from two different power projects that was hit in the debris.

    今、約170人が行方不明になっている間に、瓦礫の中に埋まっていた2つの電力プロジェクトから1つの電力プロジェクトの労働者を数えているからです。

  • There's also of course, concerned that this debris being carried further down could have caused more damage as well.

    もちろん、この瓦礫がさらに下に運ばれていることで、さらに被害が拡大しているのではないかという懸念もあります。

  • Thousands have been evacuated and the search continues.

    数千人が避難しており、捜索は続いています。

  • Several people were trapped within tunnels as well.

    トンネル内にも何人かの人が閉じ込められていました。

  • 12 of these have been rescued, but dozens more.

    12人が救出されたが、あと数十人。

  • The efforts on going to rescue dozens more Well, could this maybe have been foreseen?

    何十人もの救助活動が行われていますが、もしかしたらこれは予見できたのでしょうか?

  • And could people have been evacuated in time.

    そして、人々の避難が間に合ったのかもしれません。

  • Well, I heard there was no warning right before this particular incident that happened so quickly that the glacier burst led to an avalanche and to a massive flood that people did not have time to react as we can see from the visuals from yesterday.

    この事件の直前には何の警告もなかったと聞いています 氷河の崩壊が雪崩と大洪水を引き起こしたので 昨日の映像を見ても分かるように 人々が反応する時間がありませんでした

  • However, there have been longstanding warnings by activists by local journalists by environmental campaigners saying that construction along this water worthy is dangerous and that there isn't there is a way toe prevent such disasters in the longer term, but rethinking this construction in back In 2013, there were massive monsoon floods in the region, which caused the loss of life of close to 6000 people, which was a grim reminder about the conditions in this ecologically sensitive area.

    しかし、この水に沿って建設が危険であり、そこにはないことを言っている環境運動家による地元のジャーナリストによる活動家による長年の警告があったこのような災害を長期的に防ぐための方法があることが、この建設を再考するバックで 2013 年には、大規模なモンスーン洪水があったこの地域では、この生態学的に敏感な領域での条件についての厳しいメモだった 6000 人近くの人々 の生命の損失を引き起こした。

  • There were efforts made after that to institute new rules to prevent further construction.

    その後、これ以上の工事を防ぐために、新たなルールを制定する努力がなされました。

  • However, the current moody government has been criticized for rolling back some of these rules or some of these rules.

    しかし、現在の不機嫌な政府は、これらのルールの一部や一部のルールを撤回することで批判されています。

what a short moment of hope and then relief as rescuers pulled this man out from the debris alive.

希望と安堵の一瞬でしたが、救助隊がこの男を生きたまま瓦礫の中から救い出しました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 救助 活動 避難 災害 雪崩 人々

インドの氷河が崩壊。救助隊が生存者を捜索|DWニュース (India glacier burst: Rescuers search for survivors | DW News)

  • 6 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 08 日
動画の中の単語