Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • a new space race is set for blast off.

    ブラストオフのための新しい宇宙レースが設定されています。

  • About this time.

    この頃ですね。

  • It's not America versus Russia.

    アメリカ対ロシアではない。

  • It's the world's two richest men going toe to toe, Industry sources say Amazon founder Jeff Bezos is set to focus more on his blue origin rocket business with a view to putting progress into hyper drive.

    それは、世界で最も裕福な2人の男性がつま先立ちで行くことです。業界筋によると、アマゾン創業者のジェフ・ベゾスは、進歩をハイパードライブに置くために、彼のブルーオリジンロケット事業にもっと集中するように設定されていると言います。

  • A space launch company has fallen far behind competitors.

    宇宙ロケット会社は競合他社に大きく遅れをとっている。

  • Space X.

    スペースX

  • It's run by archrival Elon Musk, now the only man richer than Bezos ignition.

    ライバルのエロン・ムスクが経営していて ベゾスより金持ちなのは 今やベゾスだけだ

  • Let's Blue Origin was beaten to billions of dollars in U.

    レッツブルーオリジンはUで何十億も叩かれた。

  • S.

    S.

  • Contracts by the Tesla founders firm.

    テスラ創業者の会社が契約。

  • Now Bezos may have the time to change that.

    今のベゾスはそれを変える時が来たのかもしれません。

  • Last week, he said he was stepping down as boss off the online giant to focus on personal projects.

    先週、彼は個人的なプロジェクトに集中するために、オンラインの巨人を離れてボスを辞任すると言っていました。

  • That's sure to include blue origin, which he has called his most important work.

    それは、彼が最も重要な作品と呼んでいるブルーの原点を含んでいることは間違いありません。

  • Bezos has Bean liquidating a billion dollars off his Amazon stock every year to fund the project.

    ベゾスはビーンが毎年アマゾン株から10億ドルを清算して資金を調達している。

  • Now the focus is NASA's planned return to the moon.

    今、注目はNASAの月への帰還計画です。

  • Blue Origin hopes the space agency will choose its design for a lunar lander.

    ブルーオリジンは、宇宙機関が月面着陸船のデザインを選ぶことを期待している。

  • Winning is seen as critical to the firm's credibility and its prospects for eventual profitability.

    勝利は会社の信頼性と最終的な収益性のための見通しに重要であると見られている。

  • But time is tight with a NASA due to winnow the list off possible contractors down to two by the end of April.

    しかし、時間は4月の終わりまでに2つの可能な請負業者をオフにリストを絞り込むためにNASAとタイトです。

  • Whatever happens in the longer term, Bezos is thinking bigger, way bigger.

    長期的に何が起ころうと、ベゾスはもっと大きなことを考えている。

  • So my long term prediction and this is gonna take hundreds of years.

    私の長期的な予測では、何百年もかかる。

  • So don't worry.

    だから安心してください。

  • Prematurely, Earth will end up being zoned residential and light industry on Do all the heavy industry will be done in space.

    早いうちに、地球は住宅と軽工業のゾーニングされて終了しますすべての重工業は、宇宙で行われます。

  • That is for the future, though.

    それは将来のためですけどね。

  • Right now there is a space race to be won, and neither Jeff Bezos nor Elon Musk is known to enjoy coming second.

    今は宇宙競争があり、ジェフ・ベゾスもエロン・ムスクも2位になることを楽しんでいることで知られています。

a new space race is set for blast off.

ブラストオフのための新しい宇宙レースが設定されています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ベゾス 宇宙 ブルー ムスク 創業 nasa

アマゾンから解放されたジェフ・ベゾスが宇宙レースを計画 (Freed from Amazon, Jeff Bezos plans space race)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 08 日
動画の中の単語