字幕表 動画を再生する
-
This is interesting.
これは面白いですね。
-
More and more people suffering from Cove in 19 are reporting the loss of taste and smell.
19年のコーブで悩んでいる人の中には、味やにおいがしなくなったという報告が増えています。
-
You've probably heard about that.
そんな話を聞いたことがあるのではないでしょうか。
-
That's a very common side effect.
よくある副作用ですね。
-
Yeah, that's gotta suck.
ああ、最悪だな。
-
Yeah.
そうだな
-
Yeah.
そうだな
-
Well, guess what.
まあ、何だと思う?
-
One new company has made a product just for those people.
ある新しい会社が、その人たちのためだけに商品を作ってくれました。
-
Check it out.
チェックしてみてください。
-
You wore a mask.
マスクをしていた
-
You washed your hands.
手を洗ったんですね。
-
You practice social distancing.
あなたは社会的な距離を置くことを実践しています。
-
But still you got Covad 19 sucks.
しかし、それでもあなたはコバード19を持っています。
-
Oh, you think it sucks?
あー、クソだと思ってるの?
-
Now try eating something.
さあ、何か食べてみてください。
-
What?
何だと?
-
Go ahead.
どうぞ
-
Well, it tastes like cardboard.
まあ、ダンボールの味がします。
-
E can't taste anything.
Eは何も味わえない。
-
Dammit.
ちくしょう
-
You lost your sense of taste.
味覚を失っている。
-
Well, don't worry about it.
まあ、気にしないでください。
-
Introducing bland box bland boxes.
ブランデーボックスのブランデーボックスをご紹介します。
-
The first meal subscription service featuring completely flavorless, odorless, colorless food units.
完全無味・無臭・無色の食品単位を特徴とした初の定期食サービスです。
-
Especially made for people with Cove in 19.
特に19年にコーブを持っている人のために作られました。
-
How is it?
どうですか?
-
I can't taste anything.
何の味もしない。
-
It looks depressing, though.
見た目は鬱陶しいけどね。
-
No, depressing was that delicious slice of pizza.
いや、鬱陶しかったのはあの美味しそうなピザの切れ端。
-
You wait, that you couldn't taste.
あなたは待って、あなたが味わうことができなかったことを。
-
This has no flavor.
これには味がありません。
-
So you're not missing anything?
何か見逃してないのか?
-
Yeah, Okay.
ああ、わかった
-
With bland box food units, you're not missing any taste or aroma.
ブランボックスのフードユニットを使えば、味や香りを逃すことはありません。
-
And you're also not missing out on your nutritional needs.
また、必要な栄養も逃していません。
-
Bland box food units are packed with essential nutrients who want my taste to smell.
私の味を嗅ぎたい人には欠かせない栄養素を詰め込んだ、ブランボックスの食品ユニット。
-
Come back.
戻ってきて
-
It could be months.
数ヶ月になるかもしれません。