字幕表 動画を再生する
-
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
-
♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY,
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ >> スティーブン: HEY, EVERYBODY.
-
WELCOME BACK.
おかえりなさい。
-
I'M PRETTY EXCITED.
とても興奮しています。
-
MY NEXT GUEST IS A JESUIT PRIEST AND AUTHOR AND EDITOR AT LARGE
私の次のゲストは、イエズス会の聖職者であり、大規模な著者・編集者です。
-
OF "AMERICA" MAGAZINE.
OF "AMERICA" MAGAZINE。
-
HIS LATEST BOOK IS CALLED "LEARNING TO PRAY."
最新の本は「祈りを学ぶ」と呼ばれています。
-
PLEASE WELCOME TO "A LATE SHOW," FATHER JIM MARTIN.
"レイトショー "へようこそ ジム・マーティン
-
FATHER JIM, GOOD TO SEE YOU.
ジム神父 会えてよかった
-
>> GOOD TO SEE YOU.
>> 会えてよかった
-
>> Stephen: I ASSUME AS A PRIEST YOU ARE WILLING TO
>> スティーブン:私はあなたがしたいと思っている聖職者としてと仮定します。
-
FORGIVE ME FOR BUMPING YOU BEFORE CHRISTMAS, BECAUSE WE HAD
クリスマスの前に君を殴ったことを 許してくれ 私たちがいたからだ
-
THE BIDENS ON AT THE LAST MINUTE.
最後の瞬間にバイデンズが登場。
-
>> YES, I GIVE YOU A FULL ABSOLUTION FOR THAT.
>> そうだ、そのためには完全免除してやる。
-
>> Stephen: THANK YOU VERY MUCH.
>> スティーブン:ありがとうございます。
-
>> YOU'RE WELCOME.
>> >> ようこそ。
-
>> Stephen: I INTERVIEWED YOU NINE TIMES OVER "THE COLBERT
>> スティーブン: 私は "COLBERT "で9回あなたにインタビューしました。
-
REPORT," COMPLETISTS OF STEPHEN■ COLBERT, WE KNOW THAT YOU WERE
REPORT, "COMPLETISTS OF STEPHEN■ COLBERT, WE KNOW THAT YOU WERE.
-
THE CHAPLAIN OF COLBERT NATION.
コルバート国の聖職者。
-
NOW WE'RE ON NETWORK.
ネットワークに入った
-
DO I NEED TO MAKE YOU AT LEAST MONSIGNOR.
私はあなたを少なくとも モンシニョールにする必要があります。
-
DO WE NEED TO KICK YOU UP TO BISHOP OF THE COLBERT NATION?
コルバート国家の司教に 蹴り上げる必要があるのか?
-
WHAT SHALL IT BE.
WHAT SHALL IT BE.
-
>> THAT'S A LITTLE GRAND FOR A JESUIT.
>> ジェスーツにしては大したことないな。
-
CHAPLAIN IS FINE.
チャップラインは正常です。
-
>> Stephen: REALLY?
>> スティーブン本当に?
-
YOU DON'T HAVE ANY DESIRE TO WEAR THE SCARLET OR THE BERETTA
スカーレットもベレッタも着たいと思っていない
-
OR ANYTHING LIKE THAT?
それと似たようなことは?
-
>> WE JEZ WITS MAKE A PROMISE NOT TO ASPIRE FOR HIGH OFFICE SO
>> 私たちジェズウィッツは、高官を目指さないことを約束しています。
-
CHAPLAIN IS JUST GREAT.
チャップレーンは本当に素晴らしい。
-
>> Stephen: WAIT A SECOND, THAT'S NOT QUITE-- THAT DOESN'T
>> スティーブン: ちょっと待って、それはちょっと...
-
QUITE PASS THE SMELL TEST.
嗅覚テストに合格しました。
-
WE HAVE OUR FIRST JESUIT POPE RIGHT NOW.
私たちは今、最初のジェスーツ・ポップを持っています。
-
AREN'T YOU GUYS DOING A LITTLE BIT OF AN END ZONE DANCE WHEN HE
エンドゾーンダンスをしているときに
-
BECAME THE POPE.
BECAME THE POPE.
-
>> HE DOESN'T STRIVE FOR IT.
>> 彼は努力しない。
-
THAT'S THE JESUIT DISTINCTION THERE.
そこにエスイーの違いがある
-
>> Stephen: I WANT TO TALK ABOUT THE NEW BOOK "LEARNING TO
>> スティーブン:私は新しい本について話したいと思います "に学ぶこと "について
-
PRAY ."
"祈れ"
-
I ENCOURAGE COULD LEARN A ABOUT PRAYING.
私は祈りについて学ぶことを奨励しています。
-
I DESCRIBED MY-- I TOLD YOU WHY I PRAY.
私は自分のことを説明した...私が祈る理由を話したわ。
-
I BELIEVE IN THE NICEST WAY POSSIBLE, YOU DESCRIBED MY
私は可能な限り最高の方法を信じています あなたは私を描写しました
-
PRAYING AS SOME ACADEMIC.
祈りを捧げることは、いくつかのアカデミックとして。
-
( LAUGHTER ).
( LAUGHTER )。
-
>> I'M SURE I MEANT THAT IN THE BEST POSSIBLE WAY.
>> それは、私が最も可能性のある方法でそれを意味していると確信しています。
-
>> Stephen: YOU DID, BECAUSE I HAD A "I DID IT!"
>> スティーブン:お前がやったんだ、俺が "やったんだ!"って言ってたから。
-
YOU'RE LIKE, LOOSEN UP, BABY.
お前は自由にしてくれ
-
IMPROV.
IMPROV.
-
WHAT ARE SOME DIFFERENT WAYS THAT PEOPLE DON'T CONSIDER
人々が考慮しない異なる方法とは?
-
PRAYING.
祈りを捧げます。
-
I KNOW SO MANY PEOPLE IN COVID RIGHT NOW, MANY PEOPLE ARE
今、コヴィドには多くの人がいて、多くの人がいます。
-
TURNING TO THEIR FAITH, AND IT'S VERY FRUSTRATING FOR THEM
正義に立ち返ると、それは彼らにとって非常に苛立たしいものです。
-
BECAUSE OF THE LIMITATIONS OF SOCIAL DISTANCING, PEOPLE DON'T
社会的距離の制限のために、人々はしません。
-
FEEL COMFORTABLE GOING TO CHURCH.
教会に行くのが快適に感じる。
-
I'VE BEEN A FEW TIMES, BUT I STILL DO FEEL A LITTLE
何度か経験したけど まだ少しだけ感じるの
-
UNCOMFORTABLE WHEN I HEAR SOMEBODY COUGHING IN THE-- IN
誰かが咳をしているのを聞いた時の居心地の悪さは...
-
THE SACRISTY.
SACRISTY.
-
>> THERE ARE A LOT OF DIFFERENT WAYS TO PRAY.
>> 祈りの方法はたくさんあります。
-
I TALK ABOUT THEM IN MY BOOK.
私は本の中で彼らについて話しています。
-
IT DEPENDS WHO YOU ARE.
それは、あなたが誰であるかによります。
-
THERE IS NO RIGHT WAY TO PRAY.
祈りに正しい方法はありません。
-
YOU CAN SAY THERE ARE CONTENT-HEAVY WAYS, AND MORE
あなたは、コンテンツが重い道があると言うことができ、さらに多くのことができます。
-
MORE CONTENT-LIGHT PRAYER, WHERE YOU IMAGINE YOURSELF IN THE
より多くの内容-光の祈り、あなたが自分の姿を思い描く場所
-
PRESENCE OF GOD.
神の現われ
-
IT DEPEND WHERE YOU ARE.
あなたがどこにいるかによる
-
AND ALSO DEPEND ON WHERE YOU ARE IN YOUR LIFE, BECAUSE DIFFERENT
また、あなたがあなたの人生の中でどこにあるかに依存し、異なるので
-
KINDS OF PRAYER CAN APPEAL TO YOU, YOU KNOW, AT DIFFERENT
祈りの種類は、あなたが知っているように、あなたは、異なる方法であなたに訴えることができます。
-
TIMES OF YOUR LIFE.
あなたの人生の時間。
-
>> Stephen: YOU SAID THERE'S NO WRONG WAY TO PRAY.
>> スティーブン:あなたは祈るための方法は間違っていないと言った。
-
BUT HAVEN'T THE LAST 2,000 YEARS BEEN, YOU KNOW, REPLETE WITH
でも過去20000年はそうだったんじゃないの?
-
BATTLES OVER THE FACT, YOU KNOW, LIKE MEMBERS OF THE CHURCH YOU
事実を巡っての戦いは、あなたが知っているように、あなたが教会のメンバーのようなものです。
-
AND I BELONG TO FIGHTING WITH PERHAPS OFFSHOOTS OR OTHER GREAT
AND I BELONG TO FIGHTING WITH PERHAPS OFFSHOOTS OR OTHER GREAT
-
CHURCHES IN THE WORLD, LIKE THE 1054 WHERE THE GREEKS BROKE UP
1054年のグリークスの分裂した教会のような世界の教会
-
BECAUSE WE ADDED THAT TO THE CREED.
私たちがそれを信条に追加したからよ
-
THERE ARE FIGHTS OVER THE RIGHT WAY TO PRAY.
祈りの正しい方法をめぐって争いが起きています。
-
LET'S NOT GLOSS OVER HISTORY HERE, JIM.
ここで歴史に目をつぶるのはやめましょう、ジム。
-
>> THAT'S TRUE.
>> それは本当です。
-
AND I AM NOT USED TO HEARING THAT ON LATE NIGHT.
深夜にそれを聞くのは慣れてないわ
-
THAT'S PRETTY IMPRESSIVE.
それは非常に印象的です。
-
>> Stephen: YOU SHOULD WATCH THE SHOW MORE.
>> スティーブン:もっとショーを見るべきだ。
-
WE TALK ABOUT IT ONCE A WEEK.
週に一度はその話をします。
-
>> I THINK THE KEY-- CERTAINLY THERE ARE RELIGIOUS BATTLES --
>> 鍵を握るのは...確かに宗教的な戦いがあると思う...
-
BUT THE KEY IS THERE IS NO RIGHT OR WRONG WAY TO PRAY, SO WHAT
しかし、重要なのは、祈る方法に正解も不正解もないということです。
-
YOU FEEL DRAWS YOU INTO GOD'S PRESENCE IS FINE.
あなたが感じることは、あなたを神の存在に引き込むことは素晴らしいです。
-
YOU SHOULDN'T SAY TO SOMEONE, "YOU SHOULDN'T PRAY THE ROSARY."
"誰かに言うべきではない" "ローザリーを祈るべきではない"
-
IT'S WHATEVER SUITS YOU BEST.
自分に合ったものを選ぶんだ
-
IT'S YOUR PERSONALITY.
それはあなたの個性です。
-
DIFFERENT KINDS OF PEOPLE LIKE DIFFERENT KIND OF PRAYER AND
人によって好きな祈りの種類が違うし、好きな人の種類も違う。
-
THAT'S OKAY.
いいんだよ
-
IT'S LIKE RELATIONSHIPS.
関係性のようなものです。
-
YOU RELATE TO PEOPLE IN DIFFERENT WAYS.
人との関わり方が違うんだな
-
THAT'S OKAY.
いいんだよ
-
IT'S BEING OPEN TO NEW WAYS OF PRAYING AND DIFFERENT WAYS OF
祈りの新しい方法と異なる方法に開かれています。
-
PRAYING.
祈りを捧げます。
-
>> Stephen: IS THERE A SURPRISING WAY OF PRAYING?
>> スティーブン:祈りの意外な方法はありますか?
-
DOES PRAYER HAVE TO INCLUDE WORD.
祈りは言葉を含む必要があります。
-
>> NO, I MEAN, OFTENTIMES IT DOESN'T.
>> 仝仝そうではないんだけど。
-
OFTENTIMES PEOPLE LIKE TO PRAY JUST IN GOD'S PRESENCE, AND IT'S
人々は神の臨在の中だけで祈るのが好きなことがよくあります。
-
WORDLESS, AND THEY FEEL A SENSE OF GOD'S PRESENCE.
言葉がなくても、神の存在感を感じる。
-
FOR EXAMPLE, YOU GO TO THE OCEAN, AND YOU SEE THE SEA
例えば、海に行って海を見るとします。
-
ALMOST AS AN IMAGE OF GOD'S IMMENSITY OR VASTNESS.
神の無限大や巨大さをイメージしているようなものだ
-
I MEAN, THE OCEAN IS NOT GOD, BUT YOU CAN PRAY WITH THOSE KIND
つまり、海は神ではありませんが、そのような人たちと一緒に祈ることはできます。
-
OF IMAGES WHICH IS WORDLESS AND DRAWS YOU INTO A SENSE OF GOD'S
言葉のないイメージの中で、神の感覚に引き込まれます。
-
PRESENCE.
プレゼンス
-
>> Stephen: THE OCEAN IS NOT GOD.
>> スティーブン:海は神ではありません。
-
I READ "MOBEY DICK."
"モビー・ディック "を読んだ
-
WE'RE BOTH LIFELONG CATHOLICS, AND YOU'RE SUPPOSED TO GO TO
私たちは、両方の生涯のカトリック教徒であり、あなたが行くことになっています。
-
CHURCH.
教会
-
YOU'RE SUPPOSED TO RECEIVE COMMUNION AT LEAST ONCE A YEAR.
年に一度は必ずお見舞いを受けることになっています。
-
THAT'S THE RULE.
それがルールだ
-
WHAT ABOUT NOW DURING COVID?
COVID期間中の現在はどうなっていますか?
-
ARE THERE ANY SPECIAL DISPENSATIONS GOING ON OUT
何か特別な報奨金はあるのか?
-
THERE?
そこに?
-
>> YES, IT'S VERY DIFFICULT FOR PEOPLE TO MAKE IT, ESPECIALLY IF
>> 仝それを作るために人は非常に難しいです。
-
THEY'RE ELDERLY OR SICK.
彼らは年寄りか病気だ
-
A LOT OF BISHOPS AND EVEN PASTORS HAVE TALKED ABOUT BEING
多くのビショップと牧師でさえもあることについて話している
-
DISPENSED, THAT YOU DON'T HAVE TO GO IF YOU'RE IN DANGER.
危険にさらされている場合は、行く必要はありません。
-
THERE'S A WONDERFUL PRAYER ABOUT SPIRITUAL COMMUNION THAT EVEN IF
霊的共同体についての素晴らしい祈りがあります。
-
YOU DON'T-- EVEN IF YOU'RE NOT THERE PHYSICALLY TO RECEIVE THE
あなたは...たとえ物理的にその場にいなくても
-
EUCHARIST, THAT YOU HAVE A DESIRE FOR IT, AND I THINK GOD
エチャーリスト、あなたはそれを望んでいるし、私は神だと思います。
-
UNDERSTANDS THAT.
それを理解している
-
>> Stephen: LET'S TALK ABOUT 2021.
>> スティーブン:LET'S TALK ABOUT 2021.
-
POPE DECLARED THIS YEAR THE YEAR OF ST. JOSEPH.
今年は聖ヨハネの年と宣言しました聖ヨセフ
-
WHAT'S THE SIGNIFICANCE?
何が重要なの?
-
WHY HAS HE GIVEN SAINT JOE THE BIG JOB?
なぜ聖職者に大仕事を与えたのか?
-
>> HE'S VERY DEVOTED TO JOSEPH, AND I THINK JOSEPH IS THE
>> 彼はヨセフに非常に傾倒していて、私はヨセフこそがヨセフだと思っています。
-
PERFECT SAINT FOR THE PANDEMIC.
パンデミックのための完璧な聖人。
-
HE LEADS WHAT THEOLOGIANS CALL THE HIDDEN LIFE.
彼は神学者が「隠れた命」と呼ぶものを導いています。
-
WE KNOW VERY LITTLE ABOUT JOSEPH, OTHER THAN HE WAS A
私たちはヨセフについてほとんど知らない 彼が人だったということ以外は
-
CARPENTER.
カーペンター
-
HE IS GIVEN NO LINES TO SPEAK IN THE NEW TESTAMENT AND HE LEADS A
彼は新約聖書の中で話すためのラインを与えられていないし、彼はリードしています。
-
LIFE OF GREAT SERVICE TO JESUS.
イエスへの偉大な奉仕の人生。
-
AND WE THINK OF PEOPLE TODAY DURING COVID LEADING HIDDEN
そして、私たちは、隠されたコヴィドをリードしている間に、今日の人々のことを考えています。
-
LIVES.
LIVES.
-
GOD SEES THE SACRIFICES THEY'RE MAKING.
神は彼らがしている犠牲を見ています。
-
THEY DON'T MAKE THE FRONT PAGES OF THE NEWSPAPER AND THEY'RE
新聞の一面を作らずに
-
VERY VALUABLE.
非常に価値のあるものです。
-
I THINK JOSEPH IS A BEAUTIFUL PANDEMIC SAINT IS THERE I LIKE
私はJOSEPHは美しいパンデミックの聖人だと思う 私が好きなのはそこにある
-
THE PATRON SAINT OF A HAPPY MARRIAGE-- OF A GOOD MARRIAGE
幸せな結婚の守護聖人・・・良い結婚の守護聖人
-
AND A HAPPY DEATH.
そして幸せな死。
-
>> AND A HAPPY DEATH, THAT'S RIGHT.
>> そして幸せな死を。
-
>> Stephen: JESUS ON ONE SIDE, MARY ON THE OTHER.
>> スティーブン:片側にイエス、もう片側にマリア。
-
CAN'T DO MUCH BETTER THAN THAT.
これ以上のことはできません。
-
>> YOU CAN'T, RIGHT.
>> できないんだよね。
-
>> Stephen: WE HAVE TO TAKE A QUICK BREAK, BUT WHEN WE COME
>> Stephen: We HAVE TO TAKE A QUICK BREAK, but WHEN WE COME WE COME.
-
BACK, I WILL ASK FATHER MARTIN IF DURING COVID YOU REALLY HAVE
マーティン神父に聞いてみるわ、コヴィドの期間中、あなたは本当に何をしていたのか?
-
TO GIVE SOMETHING UP.
何かを犠牲にして
-
WE HAVE ALREADY GIVEN SO MUCH UP.
私たちは、これまでに多くのことをしてきました。