Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • thin Ethiopia.

    薄いエチオピア

  • There is a man who is friends with hyenas.

    ハイエナと仲良くしている男性がいます。

  • Not that cute dogs or cats, but the wild, dangerous hyenas.

    可愛い犬や猫ではなく、野生の危険なハイエナ。

  • Tha Who is this guy?

    こいつは誰だ?

  • Why is he not afraid to be eaten?

    なんで食われるのが怖くないんだろう?

  • And how many times was he attacked by a high two years ago?

    そして2年前に何度ハイに襲われたことか。

  • I heard about a guy who eats and lives with hyenas.

    ハイエナを食べて生活している人の話を聞いたことがあります。

  • I was so shocked that I had to go and see him by myself.

    とショックを受けていたので、一人で見に行くことにしました。

  • So I flew all the way to his country.

    だから私は彼の国まで飛んだのよ

  • If yo Pia, one off the biggest African countries there I took another flight toe a remote village called Sarah.

    もしヨーヨー・ピアがアフリカ最大の国の一つであるならば、私は別の飛行機に乗ってサラと呼ばれる遠隔地の村に行った。

  • And here I started to look for the hyena.

    そしてここでハイエナを探し始めました。

  • I searched everywhere and ask everyone.

    あちこち検索して、みんなに聞いてみました。

  • People told me to go left, right straight and left again until I finally found Abbas.

    アッバースを見つけるまでは、左へ右へ真っ直ぐ、また左へ行けと言われていました。

  • Hi, My name is Abbas.

    こんにちは、アッバスと申します。

  • I am Heinemann.

    私はハイネマンです。

  • This is the guy I came to see.

    私が見に来たのはこの人です。

  • He is a second generation hyena man.

    二代目ハイエナの男です。

  • Hyena man.

    ハイエナの男。

  • See, Many years ago, Abbas's village had ah ha una problem.

    ほら、何年も前にアッバースの村では、あはははウナ問題があった。

  • These animals attacked humans and killed their animals.

    これらの動物は人間を襲い、動物を殺した。

  • And as a form off defense, the Villagers attacked the hyenas back.

    そして、フォームオフディフェンスとして、村人たちはハイエナの背中を攻撃しました。

  • This went on for so many years until one day Abbas's dad came up with a plan instead, off killing the hyenas.

    これは何年にもわたって続いたある日、アッバースの父親が代わりにハイエナを殺す計画を思いついた。

  • He wanted to feed them and become friendly with them.

    餌をあげて仲良くなりたいとのことでした。

  • He fed them night after night after night after night until one day he and his son about became friends with the hyenas.

    彼は毎晩毎晩毎晩彼らに餌を与え、ある日、彼と彼の息子がハイエナと友達になるまで。

  • There are my friends.

    私の友人がいます。

  • So now, decades later, every morning Abbas still goes to the food market toe by his friends.

    だから今、数十年後、毎朝、アッバースはまだ彼の友人によって食品市場のつま先に行きます。

  • Meat.

    肉だ

  • I buy them food, Theune.

    食べ物を買ってあげてるんだよ、テューン。

  • He goes home and waits until the sun sets.

    家に帰り、日が沈むのを待つ。

  • Because that is when hyenas go out to eat.

    それはハイエナが食べに行く時だからです。

  • Oh my God!

    何てこった!

  • Hyenas in a in a way.

    ある意味ハイエナ。

  • In the darkness off the night, Abbas sits and waits for his friends to show up Slowly but surely, they come out and with the hyenas trust him so much they even let him play with their cubs and he has names for each one of them.

    夜を離れた暗闇の中で、アッバスは座って、彼の友人が現れるのを待っています ゆっくりと、しかし確実に、彼らは出てきて、ハイエナは、彼らも彼らの子と一緒に彼を遊ばせて、彼はそれらのそれぞれの名前を持っているので、彼を大いに信頼しています。

  • Soon enough, things began to change.

    やがて、事態は変わり始めた。

  • The hyenas stopped attacking the village and killing their animals.

    ハイエナは村を襲うのをやめ、動物を殺した。

  • Now some of them even help the village by feeding on their trash.

    今ではゴミを食べて村を助けている人もいます。

  • This special relationship became so popular that tourists from all over the world come to see him and his hyenas.

    この特別な関係は、世界中から観光客が彼と彼のハイエナを見に来るほどの人気となりました。

  • It is a sight you will not see anywhere else.

    他では見られない光景です。

  • Wow, She's gonna scratch my back.

    うわー、背中を掻かれそう。

  • I e you never know.

    あなたには分からない

  • But just just wanted thanks.

    ただお礼が言いたくて

  • Not to me.

    私には関係ない

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • Yes.

    そうですね。

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • I was too scared to touch the hyenas, but I was inspired.

    怖くてハイエナに手を出せなかったけど、刺激を受けました。

  • If mawr people treated animals with love and respect like Abbas does, then we can build a much better world for humans and animals alike.

    アッバースのように、人々が愛と敬意を持って動物を扱えば、人間にとっても動物にとっても、より良い世界を築くことができるのではないでしょうか。

  • A a YouTube.

    Aユーチューバー。

  • If you like this video, then I think you're gonna love not academy.

    この動画が好きなら アカデミーじゃなくても好きになると思うよ

  • It's a new online school.

    新しいオンラインスクールです。

  • We just started to give you a voice.

    声を出し始めたばかりです。

  • Yes, making videos has given me a voice.

    そうですね、動画を作ることで声が出てきました。

  • And with this voice, you can reach millions of people on the Internet, tell them stories that you care about and actually change their opinion.

    そして、この声があれば、インターネット上で何百万人もの人にリーチし、自分が気になる話を伝え、実際に意見を変えることができます。

  • This'll skill off, making videos changed my life, and I think it can change yours.

    動画を作ることで私の人生は変わったし、あなたの人生も変わると思う。

  • NASA Academy has a lot of courses that are live there, not pre recorded.

    NASAアカデミーには、事前収録ではなく、そこに生中継されているコースがたくさんあります。

  • So there is really people from the Nass daily team that teach you how to make videos like we do give you your voice that you so desperately need In today's world, if you're a business, if you're an entrepreneur.

    だから私たちのような動画を作る方法を教えてくれるナスの毎日のチームの人たちが本当にいます あなたはビジネスをしている場合は、起業家である場合は、今日の世界では、必死に必要なあなたの声を与えてくれます。

  • If your family person you need a voice on the Internet and Mass Academy helps you get that voice, click on the link below.

    あなたの家族の人は、あなたがインターネット上で声を必要とし、マスアカデミーは、あなたがその声を得るのに役立ちます場合は、以下のリンクをクリックしてください。

  • If you want to see the courses that we offer, we have very limited spots.

    用意されているコースを見てみたいと思っても、スポットが非常に限られています。

  • So grab yours today.

    だから、今日、あなたのものをつかむ。

  • Thank you so much.

    本当にありがとうございました。

  • And I'll see you tomorrow for another video.

    また明日の動画でお会いしましょう

thin Ethiopia.

薄いエチオピア

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ハイエナ 動物 動画 毎晩 アカデミー 食べ

ハイエナと話すエチオピアの男 (The Ethiopian Guy Who Talks To Hyenas)

  • 5 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 06 日
動画の中の単語