Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • cool.

    かっこいい

  • Oh, sun, sun, sun, sun, sun, sunshine It's about time.

  • Time for sunshine, Sunshine.

    サンシャインの時間、サンシャイン。

  • Hello there, little buddy.

    こんにちは、ちっちゃな相棒さん。

  • Oh, hey, Are you screaming because you're a monster?

    お、おい、モンスターだから叫んでいるのか?

  • Me?

    私が?

  • I'm not a monster.

    私はモンスターではありません。

  • Yeah, you are.

    ああ、そうだな。

  • You're a giant orange eating lizard.

    オレンジ色の巨大トカゲを食べているのか

  • Pretty sure I'm just a watermelon.

    俺がスイカなのは間違いないな

  • Your Godzilla watermelon.

    あなたのゴジラスイカ

  • Oh, so you're not gonna eat me?

    え、食べてくれないの?

  • Wasn't planning on it.

    そのつもりはなかった

  • Whatever.

    どうでもいいわ

  • Godzilla.

    ゴジラです。

  • That's not what Tokyo said.

    東京が言ったこととは違う

  • So Hey, where's the rest of the party?

    残りのパーティーはどこだ?

  • Who is it?

    誰なんだ?

  • My birthday.

    私の誕生日。

  • No, I want a pony.

    いや、ポニーが欲しい。

  • No, it's not Kendall we know.

    いや ケンドールじゃない

  • And a pony that can play Wii.

    あとWiiで遊べるポニーも

  • It's not your birthday.

    誕生日じゃない

  • Oh, well, is there cake?

    おやおや、ケーキはあるのかな?

  • No, there's no cake.

    ケーキがない

  • This party sucks.

    このパーティーはクソだ

  • I want my wee pony.

    私の子馬が欲しい

  • It's not that kind of party.

    そんなパーティーではありません。

  • What kind of party is it?

    どんなパーティーなの?

  • Only the greatest party in the world.

    世界最大のパーティーだけに

  • Haven't you ever heard of the Fourth of July July?

    7月4日って聞いたことない?

  • Who and why is there four of them know the Fourth of July?

    誰が、そしてなぜ、彼らのうちの4つは、7月4日を知っているのですか?

  • It's when we celebrate America's freedom and we do it by having barbecues, parades and shootin fireworks.

    アメリカの自由を祝う時で、バーベキューやパレード、花火の打ち上げなどがあります。

  • So who are you?

    あなたは誰なの?

  • I'm finale.

    私はフィナーレです。

  • Grand finale?

    グランドフィナーレ?

  • That is I'm the headliner.

    それは、私が主役です。

  • You know, NASA guy on stage.

    ステージ上のNASAの人が

  • Ooh, I want to see your show now.

    おっと、今すぐショーを見たい。

  • Later.

    後でね

  • No, Do it now.

    いや、今すぐやれ。

  • No, it's not even dark yet.

    いや、まだ暗くもないし。

  • Do it.

    やるんだ

  • Do it!

    やれ!

  • Do it!

    やれ!

  • No!

    勘弁してくれ!

  • Even if I wanted to, I don't have a lighter.

    欲しくてもライターは持っていない。

  • How about you're doing well that work.

    その仕事をうまくやっているというのはどうなんでしょうか。

  • Whoa!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!

  • Hey!

    おい!

  • What are you doing?

    何をしているの?

  • Whoa!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!

  • What's that?

    それは何ですか?

  • Down or partially?

    倒れているのか、それとも部分的に?

  • That's dangerous.

    それは危険だ

  • Hey, knock it off, Smart.

    おい、やめろよ、スマート

  • Give me that thing.

    それをよこせ

  • Okay?

    いいですか?

  • Oh, crap.

    ああ、くそ。

  • What?

    何だと?

  • Put it out.

    外に出して

  • I'm not ready.

    私はまだ準備ができていません。

  • Stop it!

    やめて!

  • Wow!

    うわー!

  • Grand finale really knows how to rock.

    グランドフィナーレは本当にロックのやり方を知っています。

  • Whoa, whoa!

    おっと、おっと!

  • Oh!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Whoa!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!

  • Wow!

    うわー!

  • What a bunch of potheads!

    なんだこのポチの集まりは!

  • Okay, Boom.

    よし、ブームだ。

  • It's time for fun in slow motion.

    スローモーションで楽しむ時間です。

  • Get ready for closure.

    閉鎖の準備をしろ

  • Hey there.

    やあ

  • Drugs and nuggets.

    ドラッグとナゲット。

  • Fucking the food explosion.

    食い物の爆発がクソワロタ

  • The show where contestants can win $1 million hairs.

    出場者が100万ドルの髪の毛を獲得できるショー。

  • I'm a winner now to do God Who's our contestant?

    私は今、私たちのコンテストの出場者は誰ですか?

  • Today's lucky audience Member Rell's who want the watermelon.

    今日のラッキーオーディエンス メンバーレルのスイカが欲しい人

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • The oh, right toe.

    おっと、右足の指。

  • Save you again.

    また、あなたを保存してください。

  • Watermelon.

    スイカです。

  • Do you know the rules?

    ルールを知っていますか?

  • No clue whatsoever.

    何の手がかりもない

  • I've actually never seen yourself.

    実は自分の姿を見たことがありません。

  • Hi, Mom.

    こんにちは、ママ。

  • It's easy as pie.

    パイのように簡単です。

  • Wanda, I'm gonna ask you a question.

    ワンダ、質問します。

  • Answer correctly and you win.

    正解すれば勝ちです。

  • Answer it correctly and you still win.

    正解しても勝ちです。

  • So it's a win win count me in.

    だから私を入れてくれた方が勝ちだ。

  • Awesome possum.

    凄いオポッサムだ

  • Your question is, how much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could?

    ご質問の件ですが、ウッドチャックができるとしたらどれくらいの木材をチャックできるのでしょうか?

  • Chuck?

    チャック?

  • What?

    何だと?

  • What?

    何だと?

  • The clock is ticking.

    時計は刻々と動いている。

  • But that's not actually question Dr E.

    しかし、それは実際に質問博士Eではありません。

  • Don't know.

    知らないわ

  • This makes no sense.

    これでは意味がありません。

  • E five is my answer incorrect because you were incorrect.

    E 5はあなたが間違っていたので、私の答えは間違っています。

  • That means you win.

    つまり、あなたが勝つということです。

  • It must be tied for E.

    Eとの同点に違いない。

  • Where am I?

    ここはどこだ?

  • Explosion.

    爆発。

  • Oh, boy, that was messy.

    やれやれ、面倒くさかったな。

  • Let's see it again, E again and again and again and again Now, that's what.

  • Melancholy watermelon.

    憂鬱なスイカ。

  • Alright, guys.

    よし、みんな

  • See you next time on phone.

    次回は電話でお会いしましょう。

  • Okay?

    いいですか?

  • All this and more brought to you by the dame cold family of product Our blocks rock, dear Dangerous Yo yo yo yo yo yo's orange and pear here with another super insane No challenge video.

    All this and more brought to you by dame cold family of product Our blocks rock, dear Dangerous Yo yo yo yo yo's orange and pear here with another super insane No challenge video.

  • The exploding Watermelon Challenge with explosions.

    爆発を伴うスイカチャレンジ。

  • My favorite thing challenges a big gruesome if you ask me, But we've been given the go ahead to do it.

    私の好きなことは、言われてみれば大きなガツガツに挑戦することですが、それを実行するようにとの指示がありました。

  • So over here we've got 1000 rubber bands.

    ここには1000本の輪ゴムがあるのね

  • We're gonna put them around a watermelon until it explodes.

    爆発するまでスイカの周りに置くんだよ

  • How many rubber bands do you think it'll take orange?

    輪ゴム何本でオレンジになるんだろう?

  • I think it'll take 600 I think I'll take more rubber bands and you got?

    600かかると思う......もっと輪ゴムを持っていくと思う..................お前は?

  • Speak of the devil.

    悪魔の話をしてください。

  • Here's our watermelon.

    これが我が家のスイカです。

  • Who actually volunteered for this verse?

    実際にこの節を志願したのは誰なんだろう?

  • Names Brick because I'm built like a brick.

    私がレンガのように構築されているので、名前はレンガ。

  • Last names watermelon because I'm a watermelon.

    私がスイカだから名字スイカ。

  • Bring on these puny little brother bands I've been training my whole life for this moment and now I'm gonna break the watermelon world record.

    このちっぽけな弟バンドを連れてきてくれ......この瞬間のために一生懸命練習してきたのに............スイカの世界記録を更新するぞ

  • Wow!

    うわー!

  • A watermelon world record water you talking about?

    スイカの世界記録水のことか?

  • I'm talking about 888 rubber bands boys.

    888の輪ゴム男子のことだよ

  • Rock Waterman, The greatest strongest waterman who ever lived Rest in peace.

    ロック・ウォーターマン 史上最強のウォーターマン 安らかに眠れ

  • He was only able to take 887 rubber bands before he exploded into the history books.

    彼は歴史の本に爆発的に登場する前に887の輪ゴムを取ることしかできませんでした。

  • In case you're wondering, his first name was Rock because he was built like a rock.

    念のために言っておくと、彼のファーストネームは岩のような体格だったのでロックと呼ばれています。

  • His last name was Model Melt Because you get it.

    苗字がモデルメルトだったのは、あなたがそれを手に入れたからです。

  • So 888 is the magic number.

    だから888は魔法の番号なんだ

  • Let's get the counter on screen.

    カウンターを画面に表示させよう

  • Let's do this thing.

    これをやりましょう

  • Yeah, Here comes rubber band numero uno.

    ああ、ここにゴムバンドのヌメロウノが来る。

  • Feeling good.

    気分がいい。

  • Feeling great.

    最高の気分だ

  • 888 is in my sight.

    パパパは私の目の前にいる

  • Okay, but you've got a long way to go.

    分かったけど、まだ先は長いわね。

  • Bring on the second one.

    第二弾を持って来い

  • Here we go.

    始めるぞ

  • Number.

    番号は?

  • Rodeo.

    ロデオだ

  • Oh, yeah, That smug.

    そうそう、そのドヤ顔。

  • But I'm feeling good.

    でも、体調はいいですよ。

  • Bring on the next one.

    次のを持って来い

  • Oh, um What?

    あ、えっと、えっと?

  • I just don't under band.

    アンダーバンドをしていないだけです。

  • Seriously, Brick Watermelon Onley lasted for two rubber bands, but got in the way.

    真面目な話、レンガスイカオンリーは輪ゴム2本分続いたけど邪魔になった。

  • Wow.

    うわー

  • I think it's safe to say that brick lasting for 888 rubber bands was a bit of a stretch.

    レンガが888の輪ゴムで長持ちしたのは安心していいと思うよ

  • Ah, well, now I don't know what todo we have all these rubber bands lying around and they will not go toe.

    ああ、まあ、今、私は何をすべきかわからない......私たちは、これらのすべての輪ゴムが転がっているし、彼らはつま先に行くことはありません。

  • Wait.

    待って

  • My first name is sturdy because we get it sturdy.

    名字が頑丈なのは、頑丈になるからです。

  • Are you seriously gonna try for a world record?

    本気で世界記録に挑戦する気か?

  • Moments after your body exploded after just two?

    たった2回で体が爆発した後の瞬間?

  • I most certainly am.

    確かにそうだ

  • Alright.

    いいだろう

  • This world record is my destiny.

    この世界記録は私の運命です。

  • I don't know, dude.

    知らないよ

  • Maybe waiting.

    待っているのかもしれません。

  • Try another day.

    別の日にしてみてください。

  • These rubber pants might be faulty or something.

    このゴムパンツは故障か何かかもしれません。

  • Nah, that good.

    いや、それでいい。

  • I put 887 of them around my waist just now while you were talking orange.

    オレンジの話をしている間にさっき887を腰に巻いてしまった。

  • What are you doing?

    何をしているの?

  • Keeping myself from being bored.

    退屈しないようにすること

  • Uh, but that's that.

    あー、でもそれはそれで。

  • That's so day tress.

    デイトレなんですね。

  • You're one away from breaking the most sacred world record in food is to me.

    食べ物の世界記録を更新するのは、私にとって最も神聖なことだ。

  • I'm gonna catch up.

    追いつきます。

  • Give me a will of been here.

    ここにいた意志をくれ

  • Oh, no.

    あーあ、ダメだ。

  • Okay.

    いいわよ

  • But you might not want down.

    しかし、あなたはダウンを望んでいないかもしれません。

  • Time to discuss.

    議論の時間だ

  • I must put on 888 rubber bands immediately before the orange beats.

    オレンジビートの直前に888の輪ゴムをつけなければならない。

  • Meteo, I have so many questions right now.

    メテオ、今、疑問に思っていることがたくさんあります。

  • Let's go to the replay E.

    リプレイEに行きましょう。

  • Just don't get it.

    ただ、それを理解していない。

  • How could you hold more rubber bands in these super buff watermelons?

    この超バフスイカでよくもっと輪ゴムを持てたな。

  • Do you feel uncomfortable now?

    今、違和感を感じていませんか?

  • Well, sorry.

    まあ、ごめんね。

  • Uh, give me a second, please.

    ちょっと待ってくれ

  • No, I feel great now.

    いや、今は最高の気分だよ。

  • Did someone called for buff watermelons?

    誰かがバフスイカを呼んだのかな?

  • Oh, here we go.

    ああ、これだ。

  • Way get at.

    ウェイ・ゲット・アット

  • We're all the way.

    我々はすべての道を歩んでいます。

  • Want a shot at the world way?

    世界を見てみたい?

  • What's not gonna happen?

    何も起こらないのか?

  • Because oranges wearing all of the rubber bands.

    みかんが輪ゴムを全部つけているから。

  • We'll see about that, huh?

    様子を見ようか?

  • Get away.

    離れて

  • A That's fine.

    A それでいいんですよ。

  • Got 12313 Everyone put you really being doing?

    12313を手に入れた 誰もが本当にやっているのか?

  • Okay, One orange, one to get out of here.

    よし、オレンジを1つ、ここから出よう

  • Three.

    3つだ

  • Oh, hey, Through lovers Paran Orange here with another exploding watermelon challenge.

    ああ、おい、スルー愛好家パランオレンジはここで別の爆発スイカの挑戦と一緒に。

  • We just had to do another one after the first one blew up.

    最初のが吹っ飛んだ後、もう一回やるしかなかった。

  • Yeah, last time we didn't exploding Watermelon challenge.

    そうそう、前回はスイカチャレンジを爆発させなかったんですよね。

  • Well, it didn't go so great for the watermelons.

    まあ、スイカの方はうまくいかなかったけどね。

  • One watermelon after another took us up on the challenge to put his many rubber bands is possible around their waist before they exploded.

    別の後の1つのスイカは、別の彼の多くの輪ゴムを置くために挑戦に私たちを取った彼らは爆発する前に、彼らの腰の周りに可能です。

  • None of them got anywhere close to breaking rock.

    誰も岩を壊すようなことはしていない

  • Watermelons, 100 year old record of 887 rubber bands.

    スイカ、100年前の887の輪ゴムの記録。

  • What?

    何だと?

  • That all changes today.

    それが今日で全て変わる。

  • Looks like we have yet another overconfident watermelon looking to risk it all for glory.

    栄光のために危険を冒そうとしている 自信過剰のスイカがいるようだな

  • First name strong because I'm strong.

    ファーストネームが強いのは自分が強いから。

  • Last names watermelon because I'm a watermelon.

    私がスイカだから名字スイカ。

  • Do you really want to do this?

    本当にやりたいのか?

  • You remember what happened to your buddies last time?

    この前の仲間との出来事を覚えているか?

  • They tried, right?

    努力したんだろ?

  • They all exploded after, like, one or two rubber bands.

    輪ゴムの1本や2本で爆発したんだよ

  • No, I had scared.

    いや、怖かった。

  • Those rubber bands probably weren't regulation anyway, But I was put on Earth to do two things.

    輪ゴムは規制されていなかったかもしれないが、私は2つのことをするために地球に送られてきた。

  • Break watermelons, rubber band record and to public up.

    スイカ、輪ゴムのレコードを壊して、公開アップに。

  • And I'm all on a bubble gum.

    そして、私はバブルガムの上に乗っかっています。

  • Oh, really?

    そうなんですか?

  • Well, I got a bunch.

    まあ、たくさんあるんだけどね。

  • Here you go, bro.

    どうぞ

  • I don't want your bubble gum.

    あなたのバブルガムは要らないわ

  • What I want is to break that record.

    私が欲しいのは、その記録を破ることです。

  • Now, let me at that part of rubber bands I've been training my whole life for this moment.

    さて、この瞬間のために一生懸命鍛えてきた輪ゴムのあの部分を見せてください。

  • I'll just toss on my medium size, swept out and all.

    ミディアムサイズを着て掃き出したりして弄るわ

  • Wait a minute.

    ちょっと待って

  • I think I grabbed the small side swept and by mid like, oh, he had guts.

    私は小さなサイドスイープをつかんだと思いますが、ミッドまでに、ああ、彼は根性を持っていました。

  • The proof is everywhere.

    証拠はどこにでもあります。

  • Let's see that replay.

    そのリプレイを見てみましょう。

  • No, I'll give him this.

    いや、これを渡すよ。

  • No watermelons ever managed to explode before putting a rubber band on.

    輪ゴムを貼る前に爆発したスイカはありませんでした。

  • So I guess, in a way, he did what he set out to Dio.

    だから、ある意味ではDioの目指したことをやってくれたんじゃないかな。

  • He set a world record, did a I'm a wandering.

    彼は世界記録を樹立し、I'm a wanderingをした。

  • Well, then I'm glad to finally have this watermelon nonsense behind us.

    まあ、それならば、スイカのくだらなさがようやく解消されてよかったですね。

  • Did someone say watermelon nonsense?

    誰かがスイカの戯言を言ったのか?

  • The Nate's Brownie Watermelon?

    ネイトのブラウニースイカ?

  • First name, Ronnie, cause I've got it.

    ファーストネームはロニー、俺に任せろ

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • And you know what?

    そして、あなたは知っていますか?

  • I got that world record in my sight.

    その世界記録を目の前にして

  • Let me at it.

    私にやらせて

  • I'm Ronnie.

    ロニーだ

  • I'm ready.

    準備はできています。

  • Well, as long as you put on more than zero rubber bands, you'll beat your buddy.

    まあ、0以上の輪ゴムをつけていれば相棒には勝てるだろう。

  • Of course I'm gonna get more than zero because I got something none of the other watermelons have got.

    もちろん、他のスイカには誰も持っていないものを手に入れたので、ゼロ以上のものを手に入れるつもりです。

  • Unless it's steroids.

    ステロイドでもない限り