Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • because now I want to talk to you about how the mayor has failed economically in his mismanagement off all of his department's.

    市長がいかに経済的に失敗したかを 話したいからです 彼の部署の全ての不始末を 怠ったことで

  • Whether it comes to the TfL to transport in general, to police to fire to his green initiatives to the housing.

    それは住宅に彼の緑の取り組みを火災に警察に、一般的に輸送するTfLに来るかどうか。

  • It's all failure after failure after failure.

    失敗して失敗して失敗して失敗して失敗して失敗して失敗して失敗して失敗して失敗して失敗して失敗して

  • And you could see this headline here coming straight from the BBC and I'll read it out for you.

    この見出しはBBCから直接来たもので、私が読み上げます。

  • Boris Johnson blames London mayor for TfL bankruptcy before Cove in 19 before Kobe.

    ボリス・ジョンソン、神戸前19年のコーブ前にTfL倒産でロンドン市長を非難

  • This is not talked about.

    これは話題になっていません。

  • This institution was going bankrupt before the pandemic ever happened, and you'll see this next headline as well, and I'll read it out for you.

    この機関はパンデミックが起こる前から破綻していたんだ次の見出しにも出てくるだろうし読み上げてやるよ

  • Mayor Sadiq Khan is accused of mismanaging TfL financing as he demands MAWR government money to prop up public transport in London just months after a £1.6 billion Corona virus bailout.

    市長サディク・カーンは、彼は£16億コロナウイルス救済の後、わずか数ヶ月でロンドンの公共交通機関を支持するためにMAWR政府のお金を要求するようにTfLの資金調達を誤って管理していると非難されています。

  • And the truth is this.

    そして、真実はこれです。

  • The TfL has gone nearly bankrupt twice last year alone.

    TfLは去年だけで2回近く倒産している。

  • In a couple months, he's gonna be asking for billions Mawr in bailouts, and that article I just showed goes on to say quote.

    数ヶ月後には数十億の救済措置を要求するだろうし、先ほどの記事にも引用されている。

  • Over the past four years, Sadiq Khan has lost control of TF.

    この4年間で、サディク・カーンはTFのコントロールを失った。

  • Els finances lost control of it.

    エルズの財政はそれを制御できなくなった。

  • £13 billion in record levels of debt.

    130億ポンドの負債が記録的な水準に。

  • 22 off The 26 major projects are currently delayed or canceled.

    22 オフ 26 の主要プロジェクトは現在、遅延または中止されています。

  • 22 out of 26 major projects delayed or canceled.

    主要プロジェクト26件のうち22件が遅延・中止。

  • In the private sector, that person would have been fired at four projects out of 26 delayed or canceled.

    民間企業であれば、その人は26のプロジェクトのうち4つのプロジェクトで遅れたり中止になったりしてクビになっていたはずです。

  • And yet this one is currently in office and wants to stay in office for three more years while he fails on 70.

    それなのにこの人は現職で、70で失敗している間にあと3年は現職でいたいと思っている。

  • 80 90% of his projects is unacceptable, and you can see this next headline and I'll read it out for you.

    彼のプロジェクトの8割9割は受け入れられない、この次の見出しを見て、私が読み上げてあげる。

  • Mayor City Con announces £110 million in Police Cuts Can you imagine that?

    市長シティコンが1億1000万ポンドの警察削減を発表 あなたはそれを想像することができますか?

  • £110 million in police cuts and let me talk Ah, little bit about what that headline means.

    1億1,000万ポンドの警察官削減と私に話をさせてください ああ、その見出しが何を意味するかについて少し。

  • And this time, when crime is soaring, when the mayor just recorded his 100th teenage murder on his watch, when we're seeing teenage knife, knife crime and stabbings at all time highs, he has decided to defund the police by £110 million.

    そして今回は、犯罪が急増しているとき、市長はちょうど彼の時計で彼の100回目の10代の殺人を記録したとき、我々は10代のナイフ、ナイフ犯罪と刺傷を見ているとき、すべての時間の高さで、彼は1億1000万ポンドで警察の財政出動を決定しました。

  • Do you know that is the equivalent of 1, 861 full time salary.

    1,861のフルタイムの給料に相当することを知っていますか?

  • Police officers imagine an additional 2000 officers on the streets that could be happening right now, and we could see those crime statistics going down.

    警察官が想像しているのは 2000人の警官が街頭にいるということです 犯罪統計が減少しているのを見ることができます

  • But it's not happening.

    しかし、それは起きていません。

  • He chooses instead to defund the police.

    彼は代わりに警察の資金援助を選択した。

  • But it gets worse.

    しかし、悪化していく。

  • Let's look at what he's done for some of his green initiatives, and you can see this headline here and it pretty much speaks for itself.

    では、彼がグリーンイニシアチブのために何をしたかを見てみましょう。この見出しを見ることができますが、それはそれ自体を物語っています。

  • Sadiq Khan, criticized for backtracking on pledge for London public energy company and the Prophet The truth is, is that he has failed on his green spending initiatives, and that article goes on to say that fewer than 4000 London households have signed up Statistic Cons.

    Sadiq Khan, criticized for backtracking for pledge for London public energy company and the Prophet The truth is, is, that article goes on that he has failed on his green spending initiatives, and that article is that less 4000 London households have sign

  • Green Energy Company that he set up this year for £3.2 million.

    彼が今年320万ポンドで立ち上げたグリーンエネルギー会社。

  • Just another £3 million for your mayor.

    市長のために300万ポンドだ

  • 1.5 million for politically campaign fireworks, another million for luxury flights, another million for his PR campaign, another three million on his failed green initiatives.

    政治的キャンペーンの花火に150万、豪華なフライトに別の100万、彼のPRキャンペーンに別の100万、失敗したグリーンイニシアチブに別の300万。

  • This is how he spends your taxpayer money.

    こうやって税金を使ってくれるんですね。

  • Think of that someone who doesn't doesn't even think much about a million here, a million there that could be used right now for the citizens of London.

    ロンドン市民のために今すぐにでも使える100万ドルのことを考えてみてはどうでしょうか?

  • It's hard to actually believe, but it gets worse.

    実際には信じられないが、悪化する。

  • And this is an article that was published by the Fire Brigades Union themselves, and you can see it here and I'll read it out And it says this.

    これは消防組合が発表した記事です ここで見ることができます 読み上げてみましょう こう書いてあります

  • The Fire Brigade Union condemns unthinkable £25 million cut to the London Fire Brigade, and this is a highly respected union here in London, the Fire Brigades Union And this article goes on to say that quote.

    消防団連合は、ロンドン消防団への想像を絶する2500万ポンドのカットを非難し、これは非常に尊敬される組合であり、ここロンドンでは、消防団連合、そしてこの記事は、その引用を言うために行く。

  • The fire brigade unions has vowed to fight the unthinkable proposals to cut the budget for the London Fire Brigade by £25 million as part of the mayor of London's plans.

    消防団の組合は、ロンドン市長の計画の一部として2500万ポンドでロンドン消防団の予算を削減するために考えられない提案を戦うことを誓った。

  • And they go on to say they have condemned the plans.

    そして、彼らは計画を非難したと言い続けています。

  • And they have called on Sadiq Khan toe live up to his promise to protect frontline services.

    彼らはサディク・カーンに最前線のサービスを守るとの約束を果たすよう求めています。

  • We see this all the time.

    私たちはいつもこれを見ています。

  • We see how he keeps talking about protecting our services and protecting our NHS, and what does he do in the background?

    私たちのサービスを守り、NHSを守ることを話し続けている様子を見ていると、彼が裏で何をしているのかがわかります。

  • He defunds them on the article finishes by saying quote.

    彼は記事の最後に引用を言うことによって、それらを相殺します。

  • As mayor of London, Boris Johnson delivered the biggest cuts in history to the London Fire Brigade, the London Ferrara Brigade says any further custom services will be dangerous to the public.

    ロンドン市長として、ボリス・ジョンソンはロンドン消防団に歴史上最大のカットを届けたが、ロンドン・フェラーラ旅団は、それ以上のカスタムサービスは公共に危険なものになると言う。

  • And the truth is, is the two party system has always done this to you, whether it's Boris or whether it's Siddique, they always find a way to run up debt.

    そして真実は、二党制は常にこれをしてきました、ボリスであろうとシディークであろうと、彼らは常に借金を増やす方法を見つけています。

  • For the TfL to defund are essential services, and then they give you another choice after four years and you get the other guys and then you get the other guys and you get the other guys at the same time.

    TfLがデファンドするためには必要不可欠なサービスなのに、4年後には別の選択肢を与えられて、他のやつらと同時進行で

  • It's the same agenda every single time.

    毎回同じ議題です。

  • That's why we need new voices and an independent voice.

    だからこそ、新しい声と独立した声が必要なのです。

  • And I just want to say at this moment to consider de funding the London Fire Brigade.

    そして、私はちょうどこの瞬間に言いたいのですが、ロンドン消防団に資金を提供することを検討してください。

  • When you look at the history of what's happened here in London, including the Grenfell tragedy three years ago, Thio even think about defunding the London Fire Brigade at a time when we could need them at a moments notice.

    ロンドンで起こったことの歴史を見てみると 3年前のグレンフェルの悲劇を含めて ロンドン消防隊の資金繰りの悪化についても 考えてみましょう 瞬間的な通知でそれらを必要とすることができます

  • When there is so much work to being done to protecting some of our housing, it's unthinkable.

    住宅の一部を守るためにこれだけの仕事があると、考えられません。

  • And yet that's what our current mayor of London is doing.

    それなのに、今のロンドン市長がやっているのは、それです。

  • But it gets even worse, and you can see this final headline I have here and I'll read it out for you.

    しかし、それはさらに悪化し、私がここに持っているこの最終的な見出しを見ることができ、私はあなたのためにそれを読み上げてみましょう。

  • Sadiq Khan fails to build any social housing in his year as mayor, and this is something I've done an entire separate video about about how he has failed to build the affordable housing that he promised.

    サディック・カーンは市長としての彼の年に任意の社会住宅を構築することに失敗し、これは私が彼が約束した手頃な価格の住宅を構築することに失敗した方法についての全体の別のビデオを行ったものです。

  • But in 2018, the government gave City Con £1.8 billion to build affordable housing.

    しかし、2018年に政府は、手頃な価格の住宅を建設するためにシティコンに18億ポンドを与えた。

  • How many's he built?

    彼は何人作ったんだ?

  • I haven't seen any.

    何も見ていない。

  • Where has the money gone?

    お金はどこに行ったの?

  • I have no idea yet another example of how our current mayor doesn't know how to manage a major remit for the mayor.

    今の市長が市長の重大な報酬をどうやって管理していくのか、別の例はまだ考えていません。

  • And it's unacceptable.

    そして、それは受け入れられない。

  • You put this man in office so he could run the police so he could run transport for London so he could run the fire brigade so he could build housing for this city.

    この男をオフィスに置いたから 警察を動かすことができたんだ ロンドンの交通機関を動かすことができたんだ 消防隊を動かすことができたんだ この街のための住宅を建てることができたんだ

  • And he has done none of it.

    そして、彼は何もしていない。

  • He's caused it all to be defunded and going bankrupt.

    彼のせいで資金繰りが悪化して倒産したんだよ

  • But why should we expect a man like this to be able to do this?

    しかし、なぜこんな男に期待しなければならないのだろうか?

  • He has no business experience.

    彼はビジネス経験がありません。

  • He's never shown any leadership.

    リーダーシップを発揮したことがない

  • He's never done any deals.

    彼は取引をしたことがない

  • He's never worked with the private sector, so why should we expect him to do this?

    民間企業と組んだことがないのになんでこんなことを期待しなきゃいけないんだ?

  • How much my wife?

    妻はいくら?

  • Why stop my wife?

    なぜ妻を止めるのか?

because now I want to talk to you about how the mayor has failed economically in his mismanagement off all of his department's.

市長がいかに経済的に失敗したかを 話したいからです 彼の部署の全ての不始末を 怠ったことで

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 失敗 消防 ロンドン 市長 ポンド 見出し

経済的な失敗 ? (ECONOMIC FAILURE ?: How Sadiq Khan Has Failed In Delivering For All His Departments - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 06 日
動画の中の単語