字幕表 動画を再生する
-
- The first thing you did in this world was cry.
- この世界で最初にしたことは泣くことでしたね。
-
What does it say about the human condition
それは人間の状態について何を言っているのか
-
that when you enter this world crying,
泣きながらこの世に入ると
-
the doctor's like,
医者が好きなんだ
-
the baby's emotionally devastated to be here, check.
赤ん坊がここにいるのは精神的にショックだ、確認してくれ
-
Humans are the only animals
人間だけが動物
-
that produce tears due to emotion.
感情で涙が出る
-
Elephants, for example, produce tears,
例えば象は涙を出す。
-
but mostly due to irritation.
が、ほとんどがイライラによるものです。
-
In fact, the lobocraspis griseifusa moth
実際には、ロボクラスピスグリセイフサガ
-
will irritate an elephant's eye
象の目を刺す
-
so it produces tears that it can drink.
飲むことができる涙が出るようになります。
-
Imagine asking a kid what their favorite animal was
子供に好きな動物は何かと聞いてみる
-
and they were like, Oh you know,
と言っていて、彼らは「ああ、そうだよね」と言っていました。
-
the moth that irritates elephant's eyes
ぞうのめが
-
in order to drink their tears.
彼らの涙を飲むために
-
I'd be like, okay, this kid, he's got issues.
この子には問題があるんだ
-
You on the other hand could produce tears from a loss,
一方のあなたは、喪失感から涙を生み出すことができるかもしれません。
-
joy, self-pity, laughter or when the tone switches
欣喜雀躍
-
in a "That's So Raven" episode.
That's So Raven」のエピソードで
-
And tis wild, but the chemical makeup of your tears
And it's wild, but the chemical makeup of your tears
-
changes based on your emotions.
感情に基づいて変化します。
-
So why are human tears so unique?
では、なぜ人間の涙は独特のものなのでしょうか?
-
Tears of endogenous depression are different
内因性うつ病の涙は違う
-
than tears from acute grief.
急激な悲しみからの涙よりも
-
If you remove the tears from crying people's faces,
泣いている人の顔から涙を取り除けば
-
it's hard for you to tell if they're crying from sadness
悲しみで泣いているのか見分けがつかない
-
or laughing from pure joy.
とか、純粋な喜びからの笑い声が聞こえてきます。
-
Scientists have a hard time studying tears,
科学者は涙の研究に苦労しています。
-
especially emotional ones.
特に感情的なもの
-
A lot of these studies involve humans as lab rats,
これらの研究の多くは、人間を実験用ラットに見立てています。
-
watching sad movies and studying their crying behavior.
悲しい映画を見て泣き虫の行動を研究する
-
Or there are morbid studies.
あるいは病的な研究がある。
-
For example, the one on brain dead people,
例えば、脳死者の話。
-
where they found they produce tears
みつけたところで涙が出る
-
when their organs are removed
臓器を摘出すると
-
and will slightly open their eyes
とわずかに目を開ける
-
when their nipple is twisted.
乳首が捻じれると
-
For this next study,
この次の勉強のために
-
could you twist that brain dead person's nipple, please?
脳死者の乳首を捻ってくれないか?
-
(laughing) Do not kill the messenger.
笑)メッセンジャーを殺してはいけません。
-
I did not twist those nipples a scientist did.
私は科学者のように乳首をねじったりしていない
-
Oh, they opened their eyes slightly, fascinating.
ああ、二人は魅惑的に微かに目を開いた。
-
Due to recent scientific insight
最近の科学的な見識によると
-
we know a lot more about why we emotionally cry.
感情的に泣く理由がわかってきました。
-
Back in 17th century America for example,
例えば17世紀のアメリカに戻って
-
it was thought that a marriage was doomed
縁談は縁起が悪いと思われていた
-
if the bride did not profusely weep at the wedding.
花嫁が結婚式で大泣きしなかったら
-
This was to prove the bride wasn't a witch,
花嫁が魔女ではないことを証明するためだった。
-
as witches were known to cry
魔女の口癖のように
-
only three tears from the left eye.
左目からの涙はたったの3本。
-
Therefore obviously the bride was crying from both eyes
そのため、明らかに花嫁は両目から泣いていた。
-
it meant that the bride was not working with Satan.
それは、花嫁がサタンと一緒に働いていないことを意味していました。
-
Think of all the groomzillas who were like,
婿入りした人たちのことを考えてみてください。
-
she's ruining my perfect day,
彼女は私の完璧な一日を台無しにする
-
she's not crying from both eyes.
彼女は両目から見ても泣いていない。
-
Thine is a witch
汝は魔女である
-
honestly straight weddings are like, so over the top.
正直に言うと、ストレートな結婚式は、上から目線のようなものです。
-
To know why you as a human cry,
人間としてのあなたがなぜ泣くのかを知るために。
-
you have to think back millions of years
百万年の歳月を経て
-
to when your ancestors evolved out of the water.
ご先祖様が水の中から進化した時に
-
Yep. Your great, great, great
そうだなあなたの偉大な、偉大な、偉大な、偉大な
-
times a million million grandparent
祖父母の百万倍
-
looked like some sort of insect-y shell
虫の抜け殻みたい
-
amphibian arthropod millipede sort of thing, maybe.
両生類の節足動物のミリピードみたいなものかな?
-
And by leaving the water to live on land,
そして、水を捨てて陸で生活することで
-
all of these land dwelling animals from then on
以後、これらの陸棲動物はすべて
-
needed a lacrimal apparatus to produce tears
涙が出ないと涙が出ない
-
that kept the eyes wet while on land.
陸上では目を濡らさないようにしていました。
-
But you, my friend are special
でも君は特別だ
-
because you have three types of tears.
なぜなら、あなたは3種類の涙を持っているからです。
-
The first is basal tears, which is made up of three layers.
1つ目は基底性涙で、3つの層で構成されています。
-
A mucus layer that touches the eyeball,
眼球に触れる粘液層。
-
an aqueous layer, which moisturizes
潤いを与える水性層
-
and protects against invasive bacteria,
と侵略的な細菌から保護します。
-
and the final oily layer
と最終的な油性層
-
that stops the other layers from evaporating
蒸発を止める
-
and keeps the surface of the eyes smooth.
と、目の表面を滑らかに保ちます。
-
So your vision is clear.
ビジョンがはっきりしているんですね。
-
The second is reflex tears,
2つ目は反射的に涙が出てきます。
-
which is unique to all land dwelling animals.
すべての土地に生息する動物に固有のものです。
-
In fact, all animals, except for snakes and amphibians,
実は、ヘビと両生類を除くすべての動物。
-
have a peripheral sensory system
末梢感覚がある
-
that consists of nerve endings in the eye
眼球神経終末
-
that when stimulated by mechanical, thermal, chemical,
機械的、熱的、化学的に刺激されたとき。
-
or pain stimulus release tears.
または痛みの刺激リリース涙。
-
It should be known that you don't have a storage of tears
涙の貯蔵庫がないことを知っておくべき
-
in your eye, ready to come out when you cry,
泣いても出てきそうな目をしている。
-
the tears are created due to a sensory in your body
涙は体の感覚で生まれる
-
that triggers the response.
レスポンスのトリガーとなる
-
Humans, that means me, that means you are special.
人間、それは私を意味します、それはあなたが特別であることを意味します。
-
We are the only animals with emotional tears,
感情的な涙を流すのは私たちだけの動物です。
-
also known as psychogenic tears.
心因性の涙とも呼ばれています。
-
Which are controlled by the prefrontal cortex
どれが前頭前野によって制御されているのか
-
and the anterior portion of the limbic lobe of the brain.
と脳の大脳辺縁葉の前部。
-
Some scientists think that we cry
一部の科学者は、私たちは泣いていると考えています。
-
because as a child,
なぜなら、子供のように
-
crying was the only way that we were able
泣くことしかできなかった
-
to get a response from our parents.
親からの返事をもらうために
-
As babies, we don't have the words to express our feelings,
赤ちゃんの頃の私たちは、自分の気持ちを表現する言葉を持っていません。
-
so crying is what we do, and it works.
泣くことが私たちの仕事であり、それは効果があります。
-
Known as the acoustic umbilical cord.
音響臍帯として知られています。
-
Crying serves to connect the infant to the caregiver
泣くことは、乳児と介護者をつなぐ役割を果たします。
-
as an adaptive strategy.
適応戦略として。
-
Developmental psychologists believe
発達心理学者が考える
-
that crying enhances infant survival
泣けば子宝に恵まれる
-
by eliciting care and protection from caregivers.
介護者から介護と保護を引き出すことで
-
In lactating, females infant crying can cause a rise
授乳中の女性の乳児の泣き声は、上昇を引き起こす可能性があります。
-
in breast temperature and a milk let down reflex.
母乳の温度とミルクの下降反射。
-
But the crying starts to decrease
しかし、泣き声が減り始める
-
at a time of for brain development in the baby.
赤ちゃんの脳の発達のための時期に
-
When the baby is 24 months old
赤ちゃんが生後24ヶ月の時
-
concurrent with rapid development of spoken language,
話し言葉の急速な発達と同時に
-
crying seems to fall off.
泣くと落ちるようです。
-
Because of this research,
この研究のおかげで
-
some scientists posit that we cry
泣くに泣けない
-
when we don't have the words to explain how we're feeling.
自分の気持ちを説明する言葉がない時は
-
Which I can relate to.
私はそれに共感することができます。
-
I feel like when I cry, it's usually in moments
私が泣くときは、大抵の場合、それは瞬間のような気がします。
-
where I don't have the words to express
言葉もないところに
-
what I'm feeling.
自分が感じていることを
-
Much like when I was a kid, crying for my mom's attention,
子供の頃のように、ママの気を引くために泣いていました。
-
when I couldn't speak English.
英語が話せなかった時
-
It feels like now when I cry it's when emotions are so big
今は泣いても感情が大きい時のような気がします。
-
I don't really know how to explain them.
どう説明したらいいのかわからない。
-
Whether they're happy or sad.
喜んでいるのか、悲しんでいるのか。
-
And crying, it's showstopping.
そして、泣くことは、見せ場です。
-
If you cry at a party,
合コンで泣いたら
-
people are going to pay attention to you.
人々はあなたに注目します。
-
I have a hard time
苦労している
-
when the attention is on me in public settings,
公共の場で私に注目されると
-
so I really like to cry alone while watching a movie.
なので、映画を見ながら一人で泣くのが本当に好きです。
-
In fact, once my mom almost kicked me out of a movie theater
実際、母に映画館から追い出されそうになったこともありました。
-
because I was crying so loud during "Ever After"
"エバーアフター "で大声で泣いたから
-
that the people in the audience were like, please be quiet.
静かにしてください、という感じでした。
-
We can't even focus on the movie.
映画に集中することもできません。
-
Emotional tears are really cool.
感情的な涙は本当にかっこいいです。
-
But it turns out that the chemical makeup of tears
しかし、涙の化学合成で判明したのは
-
from emotion are different than the tears from irritation.
感情からの涙と、イライラからの涙は違います。
-
A study found that the protein concentration
ある研究によると、タンパク質の濃度が
-
of emotional tears was 24% greater
感情的な涙の割合は24%と高かった。
-
than that of an irritant,
刺激物よりも
-
and the higher protein tears fall more slowly on the face.
と高タンパクの涙が顔にゆっくりと落ちてきます。
-
Some scientists think
ある科学者は
-
that emotional tears evolve to have more proteins in them
感情の涙は進化してタンパク質を多く含むようになると
-
causing them to fall slower
落下速度が遅い
-
and give more time for our fellow humans to react
そして仲間の人間が反応するまでの時間を稼ぐ。
-
to the response and give us an emotional boost.
に反応して、感情を盛り上げてくれます。
-
In fact, using eye tracking,
実際、アイトラッキングを使って
-
a new study found that humans focus way more
新しい研究では、人間がより多くの方法に焦点を当てることがわかりました。
-
on faces with tears and are more aroused by them.
涙を浮かべた顔に、より一層の興奮を覚える。
-
The visual image of a tear falling down a cheek
涙が頬を伝って落ちてくるビジュアルイメージ
-
sets off a response in us to help and be interested.
は、私たちの中で、助けになり、興味を持ってもらえるような反応をしてくれます。
-
This all leads to the predictions
これがすべての予測につながります。
-
that human emotional crying
その人情泣かせ
-
is a way to get other people to look at you.
は他の人に見てもらうための方法です。
-
The higher protein concentration of emotional tears
感情の涙のタンパク質濃度が高いほど
-
makes them fall more slowly,
を使うと、よりゆっくりと落ちるようになります。
-
so people will pay attention and look after you.
そうすれば、人々はあなたに注意を払い、あなたの世話をしてくれるでしょう。
-
There is no gender difference
性別の違いはありません
-
in crying frequency in infants,
乳児の泣き声の頻度で
-
but there is a big shift when we get to adulthood.
でも、大人になると大きな変化があります。
-
In a sample of 286 women and 45 men
女性286名、男性45名のサンプルにおいて
-
between the ages of 18 to 75,
18歳から75歳まで
-
it was found an average
平均的
-
of 5.3 crying episodes per month for the women.
女性の月5.3回の泣きのエピソードのうち
-
And 1.4 crying episodes per month for the men.
そして男性の月1.4回の泣きエピソード。
-
For the women,
女性のために。
-
most of the cries had to do with a sad film or TV show.
泣き声のほとんどは、悲しい映画やテレビ番組に関係していました。
-
In fact, studies show that from 11 to 16 years of age,
実際に、11歳から16歳までの研究では、そのことがわかっています。
-
boys cry more from physical pain.
男の子は身体の痛みで泣くことが多くなります。
-
Whereas girls cry more for empathetic reasons,
女の子の方が共感して泣くのに対し、女の子の方が泣きます。
-
especially during movies again, or TV shows.
特に映画の間に再び、またはテレビ番組。
-
This led some other studies to posit
これにより、他の研究では
-
that women are more empathetic to the crying of others
女は人の泣き声に共感しやすい
-
and found they're more likely
そして、彼らはより可能性が高いことを発見しました。
-
to stop and help someone crying on the street.
路上で泣いている人を止めて助けるために
-
For both genders, there's a great decrease in crying
男女ともに泣くことが激減しています
-
between the ages of 10 to 17
十七歳から十七歳まで
-
with boys having the biggest decrease.
男子が最も減少した。
-
They aren't able to know for sure
彼らは確かなことを知ることができません
-
if this is the societal context of big boys don't cry
これがビッグボーイは泣かないという社会的文脈であれば
-
or if it's actually a hormonal shift,
それとも実際にホルモンの変化なのか
-
'cause this is around the age of puberty
思春期の頃だから
-
when there'd be an increase in testosterone in boys.
男の子のテストステロンが増えると
-
There are no studies on crying
泣くことについての研究はありません
-
for gender non-conforming people.
性別不適合者のための
-
These are all theories based on complex science,
これらはすべて複雑な科学に基づいた理論です。
-
but there's no specific scientific consensus
かがくてきなコンセンサスはない
-
as to why adults emotionally cry.
大人が感情的に泣く理由について
-
We have made incredible scientific progress
私たちは信じられないほどの科学的進歩を遂げました
-
but it's really hard to study emotional crying.
が、感情的な泣き方を勉強するのは本当に大変です。
-
Because think back to the last time you cried,
最後に泣いた時のことを思い出してみてください。
-
it truly does feel like every cry is unique.
泣き声は本当に一人一人違うような気がします。
-
And every cry is different
泣く子も泣く子も違う
-
because it involves complex biochemistry,
それは複雑な生化学を伴うからです。
-
endocrinology, social contexts, cognition
内分泌学、社会的文脈、認知
-
all slamming together to create this moment
一堂に会してこの瞬間を創る
-
that you either embrace or you push away.
受け入れるか、押しのけるかのどちらかです。
-
I think crying emotionally is fascinating,
感情的に泣くのは魅力的だと思います。
-
because it really shows how complicated we are.
私たちがいかに複雑な人間であるかを示しているからです。
-
We can't figure out why we do this,
なぜこのようなことをするのか、その理由がわかりません。
-
but it's one of our most visceral experiences.
しかし、それは私たちの最も内臓的な経験の一つです。
-
For me personally, when I'm crying emotionally,
私個人としては、感情的に泣いている時は
-
sometimes it's when I feel the most alive.
一番生き生きしていると感じるのはその時だ
-
And the fact that we are the only animals
そして、私たちが唯一の動物であるという事実は
-
on the planet that do this is fascinating to me.
これをする地球上では、私にとって魅力的な存在です。
-
It's a true testament to how smart and brilliant
いかに賢くて素晴らしいかを証明しています
-
and sentience we are as beings.
そして、私たちは存在としての意識を持っています。
-
And we actually might be the only animals in the universe
私たちは宇宙で唯一の動物かもしれない
-
that do this.
これをする
-
(record scratch)
(レコードスクラッチ)
-
if you're like me,
あなたが私のような人なら
-
you never know where your wallet is,
財布がどこにあるかわからない
-
which is why I am excited about today's sponsor Dashlane.
ということで、今日のスポンサーであるダッシュレーンに興奮しています。
-
Dashlane saves and fills your credit card information
ダッシュレーンは、クレジットカード情報を保存して記入します。
-
along with other personal information,
その他の個人情報と一緒にご利用ください。
-
like your address or phone numbers
住所や電話番号など
-
so that those online forms can be done in seconds.
これらのオンラインフォームが数秒でできるように。
-
With Dashlane when shopping online,
ネットショッピングの際にダッシュレーンで
-
you never have to go find your wallet.
財布を探しに行く必要はありません。
-
Like yesterday when I spent an hour and a half
昨日のように1時間半かけて
-
trying to find it and it was on my fridge.
探そうとしたら冷蔵庫にあったの
-
Dashlane works across all devices and on all platforms.
ダッシュレーンは、すべてのデバイスとすべてのプラットフォームで動作します。
-
So you don't have to worry about saving certain passwords
そのため、特定のパスワードを保存することを心配する必要はありません。
-
on certain devices.
特定のデバイスで
-
And before I started using Dashlane,
ダッシュレーンを使うようになる前は
-
I would probably on a weekly basis
私はたぶん毎週のように
-
be confronted with the doom
窮地に立たされる
-
of the forgot your password icon,
パスワードを忘れたときのアイコンの
-
but Dashlane now auto-fills
しかし、ダッシュレーンが自動充填されるようになりました。
-
and saves all my login information and passwords
と、すべてのログイン情報とパスワードを保存してくれます。
-
on every website.
すべてのウェブサイトに掲載されています。
-
Dashlane also stores and decrypts your information
ダッシュレーンはまた、あなたの情報を保存し、解読します。
-
locally on your device, so it is safe.
デバイスのローカルにあるので安心です。
-
Go to dashlane.com/asapscience
dashlane.com/asapscienceへ行く
-
to start using it for free and organize your life like me.
を使って無料で使い始めて、私のように人生を整理してみませんか?
-
And if you want to upgrade to the premium
そして、プレミアムにアップグレードしたい場合は
-
use the code ASAP science to get 50% off.
ASAPサイエンスのコードを使用して50%オフになります。
-
A frickin dealio.
糞みたいな取引だ