Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - The first thing you did in this world was cry.

    - この世界で最初にしたことは泣くことでしたね。

  • What does it say about the human condition

    それは人間の状態について何を言っているのか

  • that when you enter this world crying,

    泣きながらこの世に入ると

  • the doctor's like,

    医者が好きなんだ

  • the baby's emotionally devastated to be here, check.

    赤ん坊がここにいるのは精神的にショックだ、確認してくれ

  • Humans are the only animals

    人間だけが動物

  • that produce tears due to emotion.

    感情で涙が出る

  • Elephants, for example, produce tears,

    例えば象は涙を出す。

  • but mostly due to irritation.

    が、ほとんどがイライラによるものです。

  • In fact, the lobocraspis griseifusa moth

    実際には、ロボクラスピスグリセイフサガ

  • will irritate an elephant's eye

    象の目を刺す

  • so it produces tears that it can drink.

    飲むことができる涙が出るようになります。

  • Imagine asking a kid what their favorite animal was

    子供に好きな動物は何かと聞いてみる

  • and they were like, Oh you know,

    と言っていて、彼らは「ああ、そうだよね」と言っていました。

  • the moth that irritates elephant's eyes

    ぞうのめが

  • in order to drink their tears.

    彼らの涙を飲むために

  • I'd be like, okay, this kid, he's got issues.

    この子には問題があるんだ

  • You on the other hand could produce tears from a loss,

    一方のあなたは、喪失感から涙を生み出すことができるかもしれません。

  • joy, self-pity, laughter or when the tone switches

    欣喜雀躍

  • in a "That's So Raven" episode.

    That's So Raven」のエピソードで

  • And tis wild, but the chemical makeup of your tears

    And it's wild, but the chemical makeup of your tears

  • changes based on your emotions.

    感情に基づいて変化します。

  • So why are human tears so unique?

    では、なぜ人間の涙は独特のものなのでしょうか?

  • Tears of endogenous depression are different

    内因性うつ病の涙は違う

  • than tears from acute grief.

    急激な悲しみからの涙よりも

  • If you remove the tears from crying people's faces,

    泣いている人の顔から涙を取り除けば

  • it's hard for you to tell if they're crying from sadness

    悲しみで泣いているのか見分けがつかない

  • or laughing from pure joy.

    とか、純粋な喜びからの笑い声が聞こえてきます。

  • Scientists have a hard time studying tears,

    科学者は涙の研究に苦労しています。

  • especially emotional ones.

    特に感情的なもの

  • A lot of these studies involve humans as lab rats,

    これらの研究の多くは、人間を実験用ラットに見立てています。

  • watching sad movies and studying their crying behavior.

    悲しい映画を見て泣き虫の行動を研究する

  • Or there are morbid studies.

    あるいは病的な研究がある。

  • For example, the one on brain dead people,

    例えば、脳死者の話。

  • where they found they produce tears

    みつけたところで涙が出る

  • when their organs are removed

    臓器を摘出すると

  • and will slightly open their eyes

    とわずかに目を開ける

  • when their nipple is twisted.

    乳首が捻じれると

  • For this next study,

    この次の勉強のために

  • could you twist that brain dead person's nipple, please?

    脳死者の乳首を捻ってくれないか?

  • (laughing) Do not kill the messenger.

    笑)メッセンジャーを殺してはいけません。

  • I did not twist those nipples a scientist did.

    私は科学者のように乳首をねじったりしていない

  • Oh, they opened their eyes slightly, fascinating.

    ああ、二人は魅惑的に微かに目を開いた。

  • Due to recent scientific insight

    最近の科学的な見識によると

  • we know a lot more about why we emotionally cry.

    感情的に泣く理由がわかってきました。

  • Back in 17th century America for example,

    例えば17世紀のアメリカに戻って

  • it was thought that a marriage was doomed

    縁談は縁起が悪いと思われていた

  • if the bride did not profusely weep at the wedding.

    花嫁が結婚式で大泣きしなかったら

  • This was to prove the bride wasn't a witch,

    花嫁が魔女ではないことを証明するためだった。

  • as witches were known to cry

    魔女の口癖のように

  • only three tears from the left eye.

    左目からの涙はたったの3本。

  • Therefore obviously the bride was crying from both eyes

    そのため、明らかに花嫁は両目から泣いていた。

  • it meant that the bride was not working with Satan.

    それは、花嫁がサタンと一緒に働いていないことを意味していました。

  • Think of all the groomzillas who were like,

    婿入りした人たちのことを考えてみてください。

  • she's ruining my perfect day,

    彼女は私の完璧な一日を台無しにする

  • she's not crying from both eyes.

    彼女は両目から見ても泣いていない。

  • Thine is a witch

    汝は魔女である

  • honestly straight weddings are like, so over the top.

    正直に言うと、ストレートな結婚式は、上から目線のようなものです。

  • To know why you as a human cry,

    人間としてのあなたがなぜ泣くのかを知るために。

  • you have to think back millions of years

    百万年の歳月を経て

  • to when your ancestors evolved out of the water.

    ご先祖様が水の中から進化した時に

  • Yep. Your great, great, great

    そうだなあなたの偉大な、偉大な、偉大な、偉大な

  • times a million million grandparent

    祖父母の百万倍

  • looked like some sort of insect-y shell

    虫の抜け殻みたい

  • amphibian arthropod millipede sort of thing, maybe.

    両生類の節足動物のミリピードみたいなものかな?

  • And by leaving the water to live on land,

    そして、水を捨てて陸で生活することで

  • all of these land dwelling animals from then on

    以後、これらの陸棲動物はすべて

  • needed a lacrimal apparatus to produce tears

    涙が出ないと涙が出ない

  • that kept the eyes wet while on land.

    陸上では目を濡らさないようにしていました。

  • But you, my friend are special

    でも君は特別だ

  • because you have three types of tears.

    なぜなら、あなたは3種類の涙を持っているからです。

  • The first is basal tears, which is made up of three layers.

    1つ目は基底性涙で、3つの層で構成されています。

  • A mucus layer that touches the eyeball,

    眼球に触れる粘液層。

  • an aqueous layer, which moisturizes

    潤いを与える水性層

  • and protects against invasive bacteria,

    と侵略的な細菌から保護します。

  • and the final oily layer

    と最終的な油性層

  • that stops the other layers from evaporating

    蒸発を止める

  • and keeps the surface of the eyes smooth.

    と、目の表面を滑らかに保ちます。

  • So your vision is clear.

    ビジョンがはっきりしているんですね。

  • The second is reflex tears,

    2つ目は反射的に涙が出てきます。

  • which is unique to all land dwelling animals.

    すべての土地に生息する動物に固有のものです。

  • In fact, all animals, except for snakes and amphibians,

    実は、ヘビと両生類を除くすべての動物。

  • have a peripheral sensory system

    末梢感覚がある

  • that consists of nerve endings in the eye

    眼球神経終末

  • that when stimulated by mechanical, thermal, chemical,

    機械的、熱的、化学的に刺激されたとき。

  • or pain stimulus release tears.

    または痛みの刺激リリース涙。

  • It should be known that you don't have a storage of tears

    涙の貯蔵庫がないことを知っておくべき

  • in your eye, ready to come out when you cry,

    泣いても出てきそうな目をしている。

  • the tears are created due to a sensory in your body

    涙は体の感覚で生まれる

  • that triggers the response.

    レスポンスのトリガーとなる

  • Humans, that means me, that means you are special.

    人間、それは私を意味します、それはあなたが特別であることを意味します。

  • We are the only animals with emotional tears,

    感情的な涙を流すのは私たちだけの動物です。

  • also known as psychogenic tears.

    心因性の涙とも呼ばれています。

  • Which are controlled by the prefrontal cortex

    どれが前頭前野によって制御されているのか

  • and the anterior portion of the limbic lobe of the brain.

    と脳の大脳辺縁葉の前部。

  • Some scientists think that we cry

    一部の科学者は、私たちは泣いていると考えています。

  • because as a child,

    なぜなら、子供のように

  • crying was the only way that we were able

    泣くことしかできなかった

  • to get a response from our parents.

    親からの返事をもらうために

  • As babies, we don't have the words to express our feelings,

    赤ちゃんの頃の私たちは、自分の気持ちを表現する言葉を持っていません。

  • so crying is what we do, and it works.

    泣くことが私たちの仕事であり、それは効果があります。

  • Known as the acoustic umbilical cord.

    音響臍帯として知られています。

  • Crying serves to connect the infant to the caregiver

    泣くことは、乳児と介護者をつなぐ役割を果たします。

  • as an adaptive strategy.

    適応戦略として。

  • Developmental psychologists believe

    発達心理学者が考える

  • that crying enhances infant survival

    泣けば子宝に恵まれる

  • by eliciting care and protection from caregivers.

    介護者から介護と保護を引き出すことで

  • In lactating, females infant crying can cause a rise

    授乳中の女性の乳児の泣き声は、上昇を引き起こす可能性があります。

  • in breast temperature and a milk let down reflex.

    母乳の温度とミルクの下降反射。

  • But the crying starts to decrease

    しかし、泣き声が減り始める

  • at a time of for brain development in the baby.

    赤ちゃんの脳の発達のための時期に

  • When the baby is 24 months old

    赤ちゃんが生後24ヶ月の時

  • concurrent with rapid development of spoken language,

    話し言葉の急速な発達と同時に

  • crying seems to fall off.

    泣くと落ちるようです。

  • Because of this research,

    この研究のおかげで

  • some scientists posit that we cry

    泣くに泣けない

  • when we don't have the words to explain how we're feeling.

    自分の気持ちを説明する言葉がない時は

  • Which I can relate to.

    私はそれに共感することができます。

  • I feel like when I cry, it's usually in moments

    私が泣くときは、大抵の場合、それは瞬間のような気がします。

  • where I don't have the words to express

    言葉もないところに

  • what I'm feeling.

    自分が感じていることを

  • Much like when I was a kid, crying for my mom's attention,

    子供の頃のように、ママの気を引くために泣いていました。

  • when I couldn't speak English.

    英語が話せなかった時

  • It feels like now when I cry it's when emotions are so big

    今は泣いても感情が大きい時のような気がします。

  • I don't really know how to explain them.

    どう説明したらいいのかわからない。

  • Whether they're happy or sad.

    喜んでいるのか、悲しんでいるのか。

  • And crying, it's showstopping.

    そして、泣くことは、見せ場です。

  • If you cry at a party,

    合コンで泣いたら

  • people are going to pay attention to you.

    人々はあなたに注目します。

  • I have a hard time

    苦労している

  • when the attention is on me in public settings,

    公共の場で私に注目されると

  • so I really like to cry alone while watching a movie.

    なので、映画を見ながら一人で泣くのが本当に好きです。

  • In fact, once my mom almost kicked me out of a movie theater

    実際、母に映画館から追い出されそうになったこともありました。

  • because I was crying so loud during "Ever After"

    "エバーアフター "で大声で泣いたから

  • that the people in the audience were like, please be quiet.

    静かにしてください、という感じでした。

  • We can't even focus on the movie.

    映画に集中することもできません。

  • Emotional tears are really cool.

    感情的な涙は本当にかっこいいです。

  • But it turns out that the chemical makeup of tears

    しかし、涙の化学合成で判明したのは

  • from emotion are different than the tears from irritation.

    感情からの涙と、イライラからの涙は違います。

  • A study found that the protein concentration

    ある研究によると、タンパク質の濃度が

  • of emotional tears was 24% greater

    感情的な涙の割合は24%と高かった。

  • than that of an irritant,

    刺激物よりも

  • and the higher protein tears fall more slowly on the face.

    と高タンパクの涙が顔にゆっくりと落ちてきます。

  • Some scientists think

    ある科学者は

  • that emotional tears evolve to have more proteins in them

    感情の涙は進化してタンパク質を多く含むようになると

  • causing them to fall slower

    落下速度が遅い

  • and give more time for our fellow humans to react

    そして仲間の人間が反応するまでの時間を稼ぐ。

  • to the response and give us an emotional boost.

    に反応して、感情を盛り上げてくれます。

  • In fact, using eye tracking,

    実際、アイトラッキングを使って

  • a new study found that humans focus way more

    新しい研究では、人間がより多くの方法に焦点を当てることがわかりました。

  • on faces with tears and are more aroused by them.

    涙を浮かべた顔に、より一層の興奮を覚える。

  • The visual image of a tear falling down a cheek

    涙が頬を伝って落ちてくるビジュアルイメージ

  • sets off a response in us to help and be interested.

    は、私たちの中で、助けになり、興味を持ってもらえるような反応をしてくれます。

  • This all leads to the predictions

    これがすべての予測につながります。

  • that human emotional crying

    その人情泣かせ

  • is a way to get other people to look at you.

    は他の人に見てもらうための方法です。

  • The higher protein concentration of emotional tears

    感情の涙のタンパク質濃度が高いほど

  • makes them fall more slowly,

    を使うと、よりゆっくりと落ちるようになります。

  • so people will pay attention and look after you.

    そうすれば、人々はあなたに注意を払い、あなたの世話をしてくれるでしょう。

  • There is no gender difference

    性別の違いはありません

  • in crying frequency in infants,

    乳児の泣き声の頻度で

  • but there is a big shift when we get to adulthood.

    でも、大人になると大きな変化があります。

  • In a sample of 286 women and 45 men

    女性286名、男性45名のサンプルにおいて

  • between the ages of 18 to 75,

    18歳から75歳まで

  • it was found an average

    平均的

  • of 5.3 crying episodes per month for the women.

    女性の月5.3回の泣きのエピソードのうち

  • And 1.4 crying episodes per month for the men.

    そして男性の月1.4回の泣きエピソード。

  • For the women,

    女性のために。

  • most of the cries had to do with a sad film or TV show.

    泣き声のほとんどは、悲しい映画やテレビ番組に関係していました。

  • In fact, studies show that from 11 to 16 years of age,

    実際に、11歳から16歳までの研究では、そのことがわかっています。

  • boys cry more from physical pain.

    男の子は身体の痛みで泣くことが多くなります。

  • Whereas girls cry more for empathetic reasons,

    女の子の方が共感して泣くのに対し、女の子の方が泣きます。

  • especially during movies again, or TV shows.

    特に映画の間に再び、またはテレビ番組。

  • This led some other studies to posit

    これにより、他の研究では

  • that women are more empathetic to the crying of others

    女は人の泣き声に共感しやすい

  • and found they're more likely

    そして、彼らはより可能性が高いことを発見しました。

  • to stop and help someone crying on the street.

    路上で泣いている人を止めて助けるために

  • For both genders, there's a great decrease in crying

    男女ともに泣くことが激減しています

  • between the ages of 10 to 17

    十七歳から十七歳まで

  • with boys having the biggest decrease.

    男子が最も減少した。

  • They aren't able to know for sure

    彼らは確かなことを知ることができません

  • if this is the societal context of big boys don't cry

    これがビッグボーイは泣かないという社会的文脈であれば

  • or if it's actually a hormonal shift,

    それとも実際にホルモンの変化なのか

  • 'cause this is around the age of puberty

    思春期の頃だから

  • when there'd be an increase in testosterone in boys.

    男の子のテストステロンが増えると

  • There are no studies on crying

    泣くことについての研究はありません

  • for gender non-conforming people.

    性別不適合者のための

  • These are all theories based on complex science,

    これらはすべて複雑な科学に基づいた理論です。

  • but there's no specific scientific consensus

    かがくてきなコンセンサスはない

  • as to why adults emotionally cry.

    大人が感情的に泣く理由について

  • We have made incredible scientific progress

    私たちは信じられないほどの科学的進歩を遂げました

  • but it's really hard to study emotional crying.

    が、感情的な泣き方を勉強するのは本当に大変です。

  • Because think back to the last time you cried,

    最後に泣いた時のことを思い出してみてください。

  • it truly does feel like every cry is unique.

    泣き声は本当に一人一人違うような気がします。

  • And every cry is different

    泣く子も泣く子も違う

  • because it involves complex biochemistry,

    それは複雑な生化学を伴うからです。

  • endocrinology, social contexts, cognition

    内分泌学、社会的文脈、認知

  • all slamming together to create this moment

    一堂に会してこの瞬間を創る

  • that you either embrace or you push away.

    受け入れるか、押しのけるかのどちらかです。

  • I think crying emotionally is fascinating,

    感情的に泣くのは魅力的だと思います。

  • because it really shows how complicated we are.

    私たちがいかに複雑な人間であるかを示しているからです。

  • We can't figure out why we do this,

    なぜこのようなことをするのか、その理由がわかりません。

  • but it's one of our most visceral experiences.

    しかし、それは私たちの最も内臓的な経験の一つです。

  • For me personally, when I'm crying emotionally,

    私個人としては、感情的に泣いている時は

  • sometimes it's when I feel the most alive.

    一番生き生きしていると感じるのはその時だ

  • And the fact that we are the only animals

    そして、私たちが唯一の動物であるという事実は

  • on the planet that do this is fascinating to me.

    これをする地球上では、私にとって魅力的な存在です。

  • It's a true testament to how smart and brilliant

    いかに賢くて素晴らしいかを証明しています

  • and sentience we are as beings.

    そして、私たちは存在としての意識を持っています。

  • And we actually might be the only animals in the universe

    私たちは宇宙で唯一の動物かもしれない

  • that do this.

    これをする

  • (record scratch)

    (レコードスクラッチ)

  • if you're like me,

    あなたが私のような人なら

  • you never know where your wallet is,

    財布がどこにあるかわからない

  • which is why I am excited about today's sponsor Dashlane.

    ということで、今日のスポンサーであるダッシュレーンに興奮しています。

  • Dashlane saves and fills your credit card information

    ダッシュレーンは、クレジットカード情報を保存して記入します。

  • along with other personal information,

    その他の個人情報と一緒にご利用ください。

  • like your address or phone numbers

    住所や電話番号など

  • so that those online forms can be done in seconds.

    これらのオンラインフォームが数秒でできるように。

  • With Dashlane when shopping online,

    ネットショッピングの際にダッシュレーンで

  • you never have to go find your wallet.

    財布を探しに行く必要はありません。

  • Like yesterday when I spent an hour and a half

    昨日のように1時間半かけて

  • trying to find it and it was on my fridge.

    探そうとしたら冷蔵庫にあったの

  • Dashlane works across all devices and on all platforms.

    ダッシュレーンは、すべてのデバイスとすべてのプラットフォームで動作します。

  • So you don't have to worry about saving certain passwords

    そのため、特定のパスワードを保存することを心配する必要はありません。

  • on certain devices.

    特定のデバイスで

  • And before I started using Dashlane,

    ダッシュレーンを使うようになる前は

  • I would probably on a weekly basis

    私はたぶん毎週のように

  • be confronted with the doom

    窮地に立たされる

  • of the forgot your password icon,

    パスワードを忘れたときのアイコンの

  • but Dashlane now auto-fills

    しかし、ダッシュレーンが自動充填されるようになりました。

  • and saves all my login information and passwords

    と、すべてのログイン情報とパスワードを保存してくれます。

  • on every website.

    すべてのウェブサイトに掲載されています。

  • Dashlane also stores and decrypts your information

    ダッシュレーンはまた、あなたの情報を保存し、解読します。

  • locally on your device, so it is safe.

    デバイスのローカルにあるので安心です。

  • Go to dashlane.com/asapscience

    dashlane.com/asapscienceへ行く

  • to start using it for free and organize your life like me.

    を使って無料で使い始めて、私のように人生を整理してみませんか?

  • And if you want to upgrade to the premium

    そして、プレミアムにアップグレードしたい場合は

  • use the code ASAP science to get 50% off.

    ASAPサイエンスのコードを使用して50%オフになります。

  • A frickin dealio.

    糞みたいな取引だ