字幕表 動画を再生する
-
Every Mega Man game gets a sequel. (Aside from the weird racing and soccer tomfoolery.)
ロックマンのゲームは全て続編が出る(変なレースとサッカーのおふざけは別として)
-
This is a fact proved by science. Just think up eight new bosses, eight new weapons, and
これは科学が証明している事実です。8つの新しいボス、8つの新しい武器、そして
-
some justification for the bad guy - though defeated in the last version, to not be defeated
悪役の正当化
-
- and BAM. You get to do the whole thing over again. What lets Mega Man get away with it,
- とBAM。また同じことをやり直すのです。何がロックマンを逃がすのか
-
though, is excellent level design, wonderfully exacting platforming, and... a sponge? I know
しかし、優れたレベルデザイン、素晴らしく正確なプラットフォーム、そして...スポンジ?私は知っています
-
that ideas must be tight in a long-running series... BUT THIS IS THE SECOND ONE. C’mon.
長く続いているシリーズでは アイデアが窮屈になりがちですが...でも これは2作目ですおいおい...
-
Second verse, same as the first, except Zero’s not on the scene because... he’s dead, Jim.
二番目のヴァース、最初のヴァースと同じだ ゼロが現場にいないことを除けば・・・ 彼は死んだんだ、ジム
-
Not only is he dead, he’s been TRIFURCATED! (There’s a word I didn’t expect to be
死んだだけじゃなくて、TRIFURCATEDになっているんですよ!(予想外の言葉がありました。意外と知らない言葉があるんですよ。
-
able to use today.) And the various chunks of your trusted comrade-in-arms (the chunks
今日から使える)そして、あなたの信頼する同志の様々なチャンク(
-
that have arms, at least) are held by... these jokers, seemingly plotting some evil scheme.
少なくとも武器を持っている人たちは...このジョーカーたちが、邪悪な計画を企んでいるように見えます。
-
You’ll have to beat them up to put Humpty Dumpty back together again (and not have to
ハンプティ・ダンプティを元に戻すためには、彼らを叩きのめす必要があります(
-
face him as a boss later), but put them on the shelf on the moment, because for whatever
後でボスとして彼に直面する)が、それらをその瞬間に棚に置く、なぜならば、何のために
-
reason, all those power-ups Dr. Light gave you in the original X have been stripped away.
Xの時にライト博士が与えてくれたパワーアップが剥ぎ取られてしまったからです。
-
Why? SO YOU CAN COLLECT THEM ALL AGAIN, in all new obscure locations. Fortunately, one
なぜ?また新たな場所に集められるからだ幸いなことに、1つの
-
of the new upgrades is a targeting reticule that indicates false walls and secret passages,
新しいアップグレードのうち、偽の壁や秘密の通路を示すターゲティング・レティキュールです。
-
which you might have to cut through using the ground-travelling wanna-be Metal Blade,
あなたが地上を旅することになりそうなメタルブレードを使用して切断しなければならない可能性があります。
-
or just land a ridiculously tight jump, possibly involving the new air-dash. There’s also
あるいは、おそらく新しいエアダッシュを含む、とんでもなくタイトなジャンプを着地させることができます。また
-
a double-fisted Mega Buster that fires two charged shots, as well as an armor enhancement
鎧の強化に加えて、2発のチャージショットを発射するメガバスター
-
that turns the damage you take into a massive, screen-clearing blast. It’s a standard Mega
受けたダメージを巨大なスクリーンクリアブラストに変えてくれるそれは標準的なメガ
-
Man sequel: You do all the same things, just a little bit better.
男の続編。あなたは同じことをしているだけで、少しだけ良くなっています。
-
The biggest improvement in X2 isn’t in the gameplay, but in the actual hardware of the
X2での最大の改善点はゲームプレイではなく、実際のハードでの
-
cart itself. Sure, folks talk about the Super FX chip, and if they’re hardcore JRPG addicts
カートそのものです。確かに、人々はスーパーFXチップの話をしていますが、もし彼らが筋金入りのJRPG中毒者であれば
-
(like me), the S-DD1 compression chip that made Star Ocean so freakin’ huge... but
(私のような)S-DD1圧縮チップのおかげでスターオーシャンは異常に巨大化したが
-
less heralded was the wireframe-manipulating Cx4 chip, used only in this game and Mega
あまり知られていないのは、このゲームとMegaでのみ使用されているワイヤーフレームを操作するCx4チップでした。
-
Man X3. It’s this chip that powered revolutionary 3D effects, like... this sword. That’s a
マンX3このチップは革命的な3D効果をもたらした...この剣のような。これは
-
sword, trust me. And they were revolutionary at the time. Trust me. After all, these effects
剣だよ、信じてくれ彼らは当時革命的だった信じてくれ結局、これらの効果は
-
are set against some of the most iconic sprite art of in the history of gaming. But for all
は、ゲームの歴史の中で最も象徴的なスプライトアートのいくつかに対して設定されています。しかし、すべての
-
the haters who said, “It’s just the same game every single time,” it’s not. Things
毎回同じゲームだから」と言っていた嫌われ者たちが物事の
-
changed inside here, even if at first glance it doesn’t appear as such. Also, how can
ここでは、一見そう見えなくても、内部で変更されています。また、どのようにして
-
you hate on a game with a Wayne’s World reference... that segues into giving you the
ウェインズワールドの引用でゲームを憎んでいると...それはあなたに与えることにセグセグ
-
Shoryuken. I know I can’t.
昇龍軒。私には無理なのはわかっています。