Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - Kids are lazy.

    - 子供は怠け者です。

  • That's what they think about us, you're lazy.

    そう思われてるんだよ、怠け者。

  • You're the lazy generation.

    怠け者世代だな

  • Get a job, get some money, get your own place,

    就職して金を稼いで自分の居場所を手に入れろ

  • get out of your parent's home.

    親の家から出て行け

  • Jesus died on the cross so he could live

    イエスは十字架にかかって死なれたので、生きることができました。

  • with his dad for eternity.

    父親と永遠に

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • Thank you, thank you, meltdown.

    ありがとう、ありがとう、メルトダウン。

  • Thank you, meltdown people.

    メルトダウンの皆さん、ありがとうございます。

  • Come on, keep it going.

    さあ、その調子で。

  • Those guys, come on, meltdown.

    あいつら、さあ、メルトダウンだ。

  • I'm not kidding, let's set a record tonight.

    冗談じゃない、今夜は記録を更新しよう。

  • Don't stop clapping.

    拍手を止めるな

  • Let's see if you can clap for 10 straight minutes.

    10分間連続で手拍子ができるかどうか見てみましょう。

  • I'll just tell the jokes.

    ジョークを言ってみる。

  • Don't stop clapping.

    拍手を止めるな

  • If you don't like a joke, verbally boo out loud.

    ジョークが気に入らないなら、口頭で大声でブーイングしましょう。

  • But do not stop clapping.

    しかし、手拍子は止めないでください。

  • Everyone watching at home hates this moment.

    家で見ている人はみんなこの瞬間を嫌っています。

  • They will never know what it's like to be here.

    彼らにはここがどんな場所なのかわからないだろう。

  • And get a camera on me.

    そして、私にカメラを向けてください。

  • Stay the fuck out.

    出て行け

  • You stay out.

    お前は外に出ろ

  • Stay the fuck outta here.

    ここから出て行け

  • This is our time.

    これは私たちの時間です。

  • This is our time down here.

    今がその時だ

  • Get outta here, stool.

    出て行けよ

  • Get the fuck outta here.

    ここから出て行け

  • Do not stop.

    止まらないでください。

  • Don't you fucking stop.

    やめてくれよ

  • I hope someone's just now turned into the channel.

    今誰かがチャンネルになったんだろうな

  • They have no idea this is set up.

    彼らはこれが設定されていることを知らない。

  • Guys, seriously.

    みんな、マジで。

  • I have jokes to tell.

    ジョークを言っておきます。

  • I have jokes to tell.

    ジョークを言っておきます。

  • I have jokes to tell.

    ジョークを言っておきます。

  • I have jokes to tell.

    ジョークを言っておきます。

  • Always act like the mic chord is too in the way.

    いつもマイクコードが邪魔だと思って行動する。

  • I have jokes.

    ジョークがあります。

  • Guys.

    みんな

  • I have jokes.

    ジョークがあります。

  • I seriously have them.

    マジで持ってます。

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • Keep it going, do not stop.

    止まらずに続けてください。

  • - That's the longest applause I've ever seen.

    - 今まで見た中で一番長い拍手だな。

  • - It's so great.

    - 凄いですね。

  • (people clapping)

    (人々の拍手)

  • - Are y'all serious right now?

    - お前らマジで言ってるのか?

  • Are y'all being serious right now?

    お前ら今マジで言ってるのか?

  • - You wanna go out?

    - 出かけるか?

  • - I fucking love you guys.

    - 俺はお前らを愛してる

  • Goodnight.

    おやすみなさい

  • (people cheering)

    (人々の歓声)

  • You serious?

    本気で言ってるのか?

  • Are you fucking serious?

    本気で言ってるのか?

  • All right, let me do an encore, let me do an encore.

    よし、アンコールをやらせてくれ、アンコールをやらせてくれ。

  • Sit down.

    座って

  • Sit down.

    座って

  • Sit down.

    座って

  • Keep it going, I'll try to do one joke.

    その調子で、一つのジョークをやってみます。

  • 9/11 in Europe, do they say 11/9?

    ヨーロッパの9/11は11/9って言うのかな?

  • You know they do, and it's disrespectful.

    知ってるだろうし、失礼だよ。

  • You guys have been great, thank you very much.

    お二人のおかげです、ありがとうございました。

  • I'm pro-abortion.

    私は中絶賛成派です。

  • All right, shut up, that is ridiculous.

    わかったから黙ってろ、馬鹿げている。

  • That is stupid.

    くだらないですね。

  • Pro-abortion for one reason.

    ある理由で中絶賛成派。

  • I honestly believe that some of those babies

    正直言って、その中の何人かの赤ちゃんは

  • would've grown up to be abortion doctors.

    堕胎の医者になっていたら成長していただろう。

  • Just recently watched The Dark Knight again.

    最近また「ダークナイト」を観たばかり。

  • Can't all be abortion jokes.

    中絶ジョークにはならないわよ

  • We're going to go into some Batman stuff.

    バットマンの話をしよう

  • Hope that works.

    うまくいくといいな

  • Oh, good transish.

    ああ、いいトランジッシュだ。

  • Good transish.

    グッドトランジッシュ。

  • That's an industry term,

    それは業界用語です。

  • and if you don't know it's 'cause you have a (bleep) job.

    知らないのは仕事があるからだ

  • Good transish.

    グッドトランジッシュ。

  • Love The Dark Knight.

    ラブ・ザ・ダークナイト

  • Love Batman.

    バットマンを愛しています。

  • One thing I don't get is he's kind of a dick

    私が得られないのは、彼がアホみたいなものだということです。

  • when he leaves Commissioner Gordon.

    彼がゴードン委員の元を去った時

  • They're always together having a conversation.

    いつも一緒に会話をしています。

  • He ropes him into the conversation,

    彼は会話の中に彼をロープで縛っています。

  • and then he just unknowingly leaves,

    そして彼は知らず知らずのうちに去っていった。

  • like he can't say bye.

    さよならも言えないような

  • No one could know when I'm leaving.

    私がいつ帰るかは誰にもわからない。

  • No, no, I'm out of here.

    いやいや、ここから出て行くよ。

  • I don't want anybody to know, I'm Batman.

    誰にも知られたくない、俺はバットマンだ。

  • It would be weird though if Batman

    それはバットマンの場合でも奇妙なだろう

  • legitimately did say goodbye.

    正当に別れを告げた

  • Dressed like that, just hanging out.

    そんな格好をして、ぶらぶらしているだけ。

  • Well guys, you know me.

    みんな、俺のこと知ってるだろ?

  • I got to get to going.

    もう行かないと

  • No, it's good seeing you.

    いや、会えてよかった

  • Yeah, yeah, yeah.

    そうそう、そうそう、そうそう。

  • No, no, it's good seeing you guys.

    いやいや、会えてよかったよ。

  • Sucks it's always in these conditions.

    いつもこんな状態なんだな

  • But you know, we're doing what we can.

    でも、できることはやっています。

  • I think that's one thing you can wake up in the morning

    朝起きたときの一点ものだと思いますが

  • and pat yourself on the back about.

    と自分の背中を叩いてみてください。

  • You know how many times I've shot these things

    こういうのを何回撮ったか知ってるか?

  • it doesn't grab onto anything,

    何にもつかまらない

  • comes right back at me.

    すぐに私に返ってくる

  • Hits me in the face, I got a black eye,

    顔を殴られて黒目になった。

  • you don't know, I wear a mask.

    私はマスクをしているのよ

  • Oh, look at that, don't have to wind it back up again.

    見ろよ、もう巻かなくてもいいんだぞ。

  • No, I'm gonna put it on slow.

    いや、スローにするよ。

  • I wanna finish this conversation.

    この会話を終わらせたい

  • Yeah, no, I heard that your wife was in the hospital.

    ああ、いや、奥さんが入院してるって聞いたんだけど。

  • Yeah, yeah, I got an email.

    そうそう、メールが来たんだ。

  • I got an email.

    メールが来ました。

  • It's weird, I had a cousin

    変だな、いとこがいたんだ。

  • who went in for a kidney transplant,

    腎臓移植を受けた

  • which is weird.

    気味が悪い

  • Everyone's got two, you only need one.

    みんな2つ持ってるから1つだけでいいんだよ

  • I know, I'm stuck.

    わかっている、行き詰っている。

  • I'm snagged.

    私はひっかかった。

  • I'm snagged.

    私はひっかかった。

  • A lot of young adults in their late 20s

    20代後半の若年層が多く

  • starting to live at home with mom and dad now.

    パパとママの実家暮らしを始めました。

  • Uh oh, epidemic sweeping the country.

    国中で流行病が蔓延しています

  • Kids are lazy.

    子供は怠け者です。

  • That's what they think about us.

    そう思われているのです。

  • You're lazy.

    怠け者だな。

  • You're the lazy generation.

    怠け者世代だな

  • Get a job, get some money, get your own place,

    就職して金を稼いで自分の居場所を手に入れろ

  • get out of your parent's home.

    親の家から出て行け

  • Jesus died on the cross

    イエスは十字架上で死んだ

  • so he could live with his dad for eternity.

    父親と永遠に一緒に暮らせるように

  • Forever.

    永遠に

  • I was standing in the sex shop.

    風俗店に立っていました。

  • I was looking at the toys.

    おもちゃを見ていました。

  • Just looking at the fake ass.

    偽物のケツを見ているだけで

  • You know what I'm talking about?

    何のことかわかるか?

  • Even if you don't know what I'm talking about,

    何を言っているのかわからなくても

  • you kind of know exactly what I'm talking about.

    あなたは私が言っていることを正確に知っています。

  • You know what I'm talking about,

    何を言っているのか分かっているはずだ。

  • it's just an ass.

    ただのアホだ

  • Just a vagina and an anus.

    ただの膣と肛門。

  • That's all it is.

    それだけです。

  • We know the deal.

    取引を知っている

  • Stared at it for five minutes

    5分間それを見つめていた

  • sizing it up.

    サイジングして

  • At the end of five minutes I was like, you know what,

    5分が終わった時点で、私はこう思っていました。

  • yes, I would have sex with that.

    ええ、私はそれでセックスしたいわ。

  • I would do that.

    私ならそうします。

  • Yes, I would.

    はい、そうします。

  • I would.

    そうしたい

  • No one's ever gonna know if I did or not,

    俺がやったかどうかは誰にもわからないだろうな

  • then yes, of course,

    そうですね、もちろんです。

  • I was going to masturbate anyways.

    とにかくオナニーしようと思っていました。

  • Let's get some music in there, you know what I mean?

    音楽を入れようぜ

  • Hey, going down to the field?

    おい、現場に行くのか?

  • Why don't you take the equipment with you?

    装備を持って行ってみてはいかがでしょうか?

  • Have the closest thing you can get to a sex scrimmage.

    性懲りもなく、一番近いものを手に入れてください。

  • Guys don't know when they're gonna masturbate.

    男はいつオナニーするかわからないからな

  • We don't know when we're gonna do it.

    いつやるかわからない。

  • It just happens.

    ただの偶然です。

  • You'll be home, no one's there.

    家に帰っても誰もいない。

  • Hey, anybody here?

    誰かいるか?

  • Okay.

    いいわよ

  • Okay.

    いいわよ

  • All guys do that before they decide

    決める前に男はみんなそうする

  • they're gonna masturbate.

    彼らは自慰行為をするだろう

  • (high-pitched squealing)

    鳴き声

  • I have to, now I have to.

    そうしなければならない、今はそうしなければならない。

  • Can't do this for my whole life.

    一生こんなことはできない。

  • I gotta jerk off.

    自慰行為をしないと

  • That's how it is, we don't know when we're gonna do it.

    そんなもんだよ、いつやるかわからないんだから。

  • We just do it.

    私たちはそれをするだけです。

  • You buy that fake ass,

    捏造したケツを買うんだな

  • you gotta start putting a schedule together.

    スケジュールをまとめてくれないか?

  • You gotta know what Tuesday looks like on Sunday.

    日曜の火曜の様子を知っておけよ

  • You know what I mean?

    意味がわかるかな?

  • Hey, what time you gonna be home from work again?

    ねえ、また何時に仕事から帰るの?

  • For sure?

    確かに?

  • For sure 4:30?

    確かに4:30?

  • For sure 4:30?

    確かに4:30?

  • It doesn't matter why I'm asking.

    聞く理由は関係ない。

  • Gotta factor in how long it's gonna take

    どれくらいの時間がかかるかを考慮しなければならない

  • to climb into the attic where you've hidden it.

    隠した屋根裏部屋に登ってみましょう。

  • Behind the early Christmas purchases.

    早めのクリスマス購入の裏には

  • Ah, there you are, come on.

    ああ、そこにいたのか、さあ。

  • I'm ready with excuses.

    言い訳して準備はできています。

  • If somebody walks in, not somebody, my girlfriend.

    誰かが入ってきたら、誰かじゃなくて、私の彼女。

  • Not just somebody.

    誰かだけじゃない

  • If just somebody walked in, that's on me.

    もし誰かが入ってきたら、私のせいだ。

  • You know what I mean?

    意味がわかるかな?

  • That's on me.

    俺のせいだ

  • If just somebody walked in,

    誰かが入ってきたら

  • I made bad choices well before this moment,

    この瞬間の前に悪い選択をしてしまった

  • if just somebody walked in.

    誰かが入ってきたら

  • I deserve it, I deserve that.

    私はそれに値する、私はそれに値する。

  • Just anybody.

    誰でもいいから

  • Oh hey, sorry.

    ああ、ちょっと、ごめんね。

  • Girlfriend, if my girlfriend walks in, I'm ready to go.

    彼女、彼女が入ってきたら覚悟しています。

  • Oh my god, what are you doing?

    何をしているの?

  • I don't know, practicing?

    知らない、練習してる?

  • I love you, okay?

    愛してるわ

  • Turns out I love you.

    あなたを愛していることがわかった

  • I want to be better at this for you.

    あなたのためにも、もっと上手になりたい。

  • Okay?

    いいですか?

  • Lot of shows on television,

    テレビの番組が多い。

  • and a lot of different comedy clubs in this country

    そして、この国の様々なコメディークラブでは

  • will not actually support a Christian comedian.

    は、実際にはキリスト教系の芸人を応援することはありません。

  • So I appreciate that.

    だから感謝しています。

  • One, for them having the courage,

    一つは、彼らが勇気を持っているために。

  • asking God, saying should we have him on?

    神頼み

  • God being like, I vouch for him, he's got some good stuff.

    彼は良いものを持っていると保証するよ

  • He's gotta know a bit.

    彼は少しは知っているはずだ

  • I mean, watch out.

    つまり、気をつけて

  • You're on the Christian comedy circuit

    キリスト教のコメディー番組に出演している

  • and you don't got a know a bit,

    と、あなたは少し知っていることを持っていません。

  • get out of the business and get back into the Bible.

    仕事を辞めて聖書に戻ろう

  • Get right back into the Bible,

    聖書に戻ろう

  • that's sort of my catch phrase,

    それは私のキャッチフレーズのようなものだ

  • get back into the Bible.

    聖書に戻る

  • If you guys know anything

    何か知っていることがあれば

  • about the Christian comedy circuit,

    クリスチャン・コメディ・サーキットについて

  • I refuse to believe that the entire crowd

    観客全員が

  • doesn't like Christian comedy.

    キリスト教のコメディーは好きじゃない

  • A lot of Christians don't even like Christian comedy.

    キリスト教徒はキリスト教のコメディーすら好きじゃない奴が多いからな

  • Talk about the Bible with you guys.

    お前らと聖書の話をするんだ

  • I wanted to do a quick prayer just to kind of kick it off.

    始まりの挨拶をしたかったんだ

  • I told John to kind of start the show that way,

    ジョンにそのようにショーを始めるように言ったの

  • pretty upset that he didn't do it,

    やらなかったことにかなり動揺していた。

  • and that is gonna be his own issue

    それは彼自身の問題になる

  • when he's eternally suffering in hell.

    彼が地獄で永遠に苦しんでいるとき。

  • Let's go and bow our heads.

    頭を下げて行こう

  • If you're watching at home, and I assume you are,

    家で見てるならそうだと思うけど

  • or I don't know where you'd be.

    でないと、どこにいるかわからない。

  • I watch TV in my backyard.

    裏庭でテレビを見ています。

  • Get inside.

    中に入って

  • Let's bow our heads.

    頭を下げよう

  • Let's bow our heads.

    頭を下げよう

  • Let's go and bow those heads.

    頭を下げに行こう

  • Bow our heads.

    頭を下げろ

  • Who wants to bow their heads?

    誰が頭を下げたいの?

  • Let's bow our heads.

    頭を下げよう

  • Let's bow our heads.

    頭を下げよう

  • Heavenly Father,

    天の父よ

  • above us, beyond us, within us, outside of us.

    私たちの上に、私たちの向こうに、私たちの中に、私たちの外に。

  • Over here, over there, always looking down on us

    あっちでもこっちでも いつも私たちを見下している

  • from heaven trying to tickle us, get out of here, Jesus.

    天国から私たちをくすぐろうとしている ここから出て行け、イエス様

  • Get out of here, dude.

    出て行けよ

  • Get out of here, dude.

    出て行けよ

  • What's his deal, you know?

    彼は何をしているんだ?