Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • ♪♪♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY.

    彡(゚)(゚)♪♪ >> スティーブン:HEY、EVERBODY。

  • WELCOME BACK TO "A LATE SHOW."

    レイトショーへようこそ

  • SHE IS AN EMMY AWARD-WINNING ACTRESS AND COMEDIAN YOU KNOW

    エミー賞を受賞した女優であり、コメディアンとしても知られています。

  • FROM "GIRLS TRIP" AND "THE LAST O.G."

    "GIRLS TRIP "と "THE LAST O.G. "から。

  • HER STAND-UP COMEDY SERIES, "TIFFANY HADDISH PRESENTS: THEY

    彼女のスタンドアップコメディシリーズ「TIFFANY HADDISH PRESENTS」。THEY

  • READY," HAS JUST RETURNED FOR A SECOND SEASON.

    "READY "は第2シーズンに復帰したばかりだ

  • PLEASE WELCOME BACK TO "A LATE SHOW," TIFFANY HADDISH!

    東京ディズニーランドのレイトショーに おかえりなさい!

  • TIFFANY, IT'S GOOD TO SEE YOU.

    ティファニー 会えてよかったよ

  • >> Stephen: GOOD TO SEE YOU, STEVE!

    >> スティーブン: 会えてよかったよ、スティーブ!

  • >> Stephen: WE RECENTLY HAD YOUR BOYFRIEND COME ON ON THE

    >> スティーブン:最近、あなたのボーイフレンドが登場しました。

  • SHOW.

    SHOWです。

  • >> HE IS MY MAN.

    >> 彼は私の男です。

  • >> Stephen: HE IS MY MAN.

    >> スティーブン:HE IS MY MAN.

  • I DON'T DATE BOYS NO MORE.

    男の人とはもうデートしない

  • I DATE MEN.

    I DATE MEN.

  • HE'S MY MAN.

    俺の男だ

  • >> Stephen: GOOD TO KNOW.

    >> スティーブン:GOOD TO KNOW.

  • I LIKE IT.

    私はそれが好きです。

  • DID YOU WATCH HIM WHEN HE WAS ON THE SHOW?

    ショーに出てた時の彼を見ましたか?

  • DID YOU CATCH HIM?

    彼を捕まえたのか?

  • >> I SAW IT.

    >> 見たんだよ。

  • >> Stephen: HE SEEMED A LITTLE UNCOMFORTABLE WITH HOW CLOSE YOU

    >> スティーブン: 彼は少し落ち着きがないように見えた あなたとの距離が近いことに

  • AND I ARE.

    私はそうだ

  • OUR RELATIONSHIP SEEMED THREATENING TO HIM IN A LITTLE

    私たちの関係は、ちょっとしたことで彼を脅かしているように見えた。

  • BIT.

    bit.

  • >> WE HAD A CONVERSATION ABOUT IT.

    >> 私たちはそれについての会話をしました。

  • HE SAID, WHAT'S THE DEAL WITH YOU AND STEVE.

    彼は言った "お前とスティーブの関係はどうなってる?"って

  • I SAID, THAT WAS BACK IN THE DAY, MAN.

    昔の話だよ

  • >> Stephen: WE WERE YOUNG.

    >> スティーブン: WE ARE YOUNG.

  • I WAS A GIRL THEN.

    あの頃の私は女の子だった

  • >> Stephen: AND I'M A BOY, AND YOU'VE MOVED ON TO A MAN.

    >> スティーブン: AND I'M A BOY, AND YOU VE MOVED ON A MAN.

  • >> A MAN.

    >> 男の人です。

  • A MAN.

    A MAN.

  • >> Stephen: WHAT I FOUND OUT FROM HIM WHICH I COULDN'T

    >> スティーブン:私ができなかったことを彼から見つけ出したこと。

  • BELIEVE IS HE MADE A PLAY FOR YOU MORE THAN ONCE, YOU REJECTED

    彼が君のために何度もプレイをしてくれたのに 君は拒否した

  • HIM.

    HIM.

  • YOU REJECTED COMMON.

    君はコモンを拒否した

  • I'VE SEEN HIS ABS.

    ABSを見たことがある

  • I DON'T THINK I WOULD REJECT COME ON.

    私は拒否するとは思わないわ

  • WHY?

    なぜ?

  • >> I WAS WAITING FOR YOU, STEVE, TO GET SINGLE.

    >> あなたがシングルになるのを待ってたのよ

  • >> Stephen: I APOLOGIZE.

    >> スティーブン: 申し訳ありません。

  • I'M TOO DAMN HAPPY WITH EVIE.

    イービーと一緒にいて幸せだわ

  • WHAT DID YOU THINK THE FIRST TIME COME ON WAS MAKING A PLAY

    最初に出てきた時は何を考えていたの?

  • FOR YOU AND YOU SAID, NO.

    君と君が言ったのはノーだ

  • >> I SAID, NO, I'M NOT REALLY INTERESTED.

    >> 私は「興味がない」と答えた。

  • I'M GOOD.

    I'M GOOD.

  • MY EYES ARE SET ON OTHER THINGS, I'M INTERESTED IN SOMEBODY ELSE.

    私の目は他のものに設定されています、私は誰か他の人に興味があります。

  • I'M SORRY.

    ごめんなさい

  • BUT YOU SEEM LIKE A NICE PERSON.

    でも、あなたはいい人に見えるわ。

  • >> Stephen: YOU'RE A LITTLE TOO COMMON FOR ME.

    >> スティーブン: You're a LITTLE TO COMMON TO ME.

  • >> I KNOW PEOPLE WHO DATED YOU.

    >> あなたとデートした人を知っています。

  • >> Stephen: YOU GOT THE SCOOP?

    >> スティーブン: YOU GOT THE SCOOP?

  • YOU GOT THE REAL DEAL?

    本物を手に入れたか?

  • ALL RIGHT.

    すべての権利。

  • THAT'S GOOD.

    それは良いことです。

  • PUT IT IN THE BOOK.

    本の中に入れて

  • PUT IT IN THE BOOK.

    本の中に入れて

  • NOW, YOU HAVE BEEN -- YOU'VE GIVEN US A REVELATION ABOUT YOUR

    今、あなたは、あなたは、あなたについての啓示を私たちに与えてくれた。

  • RELATIONSHIP WITH THE SILHOUETTE CHALLENGE.

    SILHOUETTE CHALLENGEとの関係。

  • YOU ARE MY INTRODUCTION, THAT'S HOW I LEARNED ABOUT THE

    あなたは私の入門編です。それが私がこの会社について知った方法です。

  • SILHOUETTE CHALLENGE BECAUSE YOU LIT UP THE INTERNET.

    あなたがインターネットをライトアップしたので、SILHOUETTE CHALLENGE。

  • JIM, SHOW HOW TIFFANY KICKED IT OFF.

    ジム、ティファニーがどうやって始めたのか見せてくれ。

  • ♪♪♪ ♪ PUT YOUR HEAD ON MY SHOULDER

    ♪♪♪ ♪♪ PUT YOUR HEAD ON MY SHOULDER ♪♪

  • ♪♪♪ ♪ PUT YOUR HEAD ON MY SHOULDER

    ♪♪♪ ♪♪ PUT YOUR HEAD ON MY SHOULDER ♪♪

  • >> SOMEBODY BEEN WORKING OUT, BABY!

    >> 誰か鍛えてるぞ、ベイビー!

  • I HAVE BEEN WORKING OUT!

    鍛えてたんだ!

  • >> Stephen: AND THIS IS WHERE IT GOES.

    >> スティーブン: そして、ここからが本題です。

  • SO YOU'VE GOT COMMON TO COME IN, THERE'S THE TWO OF YOU.

    お前らの共通点は2人で来たことだな

  • IS THAT -- IS THAT HOW PASSIONATE IT REALLY IS?

    それは...それは本当にどれほど情熱的なのでしょうか?

  • BECAUSE THAT IS -- I'M NOT SURE -- CAN WE SHOW THIS ON CBS?

    CBSで放送していいのか?

  • THIS WAS A POINT WHERE THEY SAID WE CAN'T SHOW ANY MORE OF THE

    これ以上は見せられないと言われたポイントです

  • VIDEO ON CBS.

    CBSのビデオ。

  • DID YOU HAVE TO TALK HIM INTO THAT?

    彼を説得する必要があったのか?

  • >> I WAS QUITE A NEGOTIATION, LET ME TELL YOU.

    >> 俺はネゴシエーターだったんだよ。

  • OKAY, SO I'M, LIKE, LOOK, I WANT TO SHOOT THIS VIDEO, I NEED YOU

    分かったからビデオを撮りたいから 君が必要なんだ

  • TO BE IN IT WITH ME.

    私と一緒にいるために

  • HE'S LIKE, NO, THAT'S NOT REALLY MY STYLE, I'M NOT KNOWN FORT

    彼は「いや、それは僕のスタイルじゃないよ、僕は知らないんだ」って

  • THAT, THAT'S NOT REALLY MY THING.

    それは、それは本当に私の問題じゃない。

  • I'M, LIKE, LOOK, EVERY TIME YOU ASK ME TO DO SOMETHING, I DO IT

    俺は、いいか、いいか、お前が何かをしろと言うたびに、俺はそれをする。

  • AND I DON'T MAKE ANY MONEY.

    お金も稼げないし

  • I'M ASKING YOU TO DO SOMETHING FOR ME.

    私のために何かしてくれと頼んでいるんだ

  • AND EVERY TIME I ASK YOU TO DO SOMETHING, YOU GET PAID.

    私が何かをするように頼むたびに 報酬を得ている

  • NOW WHAT YOU'RE GOING TO DO TODAY IS THIS VIDEO WITH ME AND

    今日は私と一緒にビデオを見てください

  • I WON'T BE NOTHING FOR YOU.

    私はあなたのために何もしないわ

  • HE'S LIKE, ALL RIGHT, CALM DOWN!

    彼は、すべての権利、落ち着いて!

  • >> Stephen: IS IT MEN'SWARE?

    >> スティーブン:IS IT MEN'SWARE?

  • I TELL HIM, YOU CAN KEEP YOUR SHIRT ON, YOUR SHORTS ON, DON'T

    彼に言っておくわ あなたはシャツを着たままでいいし 短パンも着たままでいいって

  • EVEN TRIP, IT WILL BE FUN.

    イーブントリップ、それは楽しいだろう。

  • AND THEN I ONLY WANTED TO DO THREE TAKES.

    3テイクだけやってみたかったんだ

  • IT TURNED INTO 18 TAKES.

    18テイクになってしまった。

  • HE'S, LIKE, LET'S SHOOT IT AGAIN, CAN WE TRY IT ONE MORE

    彼は、もう一度撃ちましょうみたいな感じで、もう一回やってみてもいいですか?

  • TIME THIS WAY?

    こんな風に?

  • MAYBE I COULD DO THIS.

    私にもできるかもしれない

  • I DIDN'T KNOW FELL SEXY ENOUGH.

    I DIDN'T KNOW FELL SEXY ENOUGH.

  • I WAS, LIKE, FOR SOMEBODY WHO DIDN'T WANT TO DO THIS, YOU NOW

    これをやりたくない人のためにやってたんだよ

  • WANT TO DO ANOTHER TAKE AND ANOTHER TAKE?

    ANOTHER TAKE AND ANOTHER TAKEをやりたい?

  • COME ON, BRO.

    来いよ、兄弟

  • BUT WE HAD A GOOD TIME.

    でも楽しい時間を過ごした

  • WE WERE LAUGHING THE WHOLE TIME.

    私たちはずっと笑っていました。

  • IT WAS FUN.

    楽しかったです。

  • >> Stephen: DOES HE LORD IT OVER YOU THAT HE'S THE SEXIST

    >> スティーブン:彼はあなたを支配していますか?

  • MAN?

    MAN?

  • I WAS, IN 2006, LISTED AS ONE OF THE SEXIEST MEN ALIVE IN 2006,

    私は2006年、2006年に生きている最もセクシーな男性の一人としてリストアップされました。

  • AND I STILL GO, HEY, COME ON, PRIME CUT RIGHT HERE, I'M JUST

    そして私はまだ行く、おい、来いよ、プライムカットはここだ、私はただ。

  • WELL MAR BBLED THESE DAYS.

    WELL MAR BBLED THESE DAYS。

  • >> HE DOES NOT HOLD THAT OVER MY HEAD.

    >> 彼は私の頭の上にそれを保持していません。

  • >> Stephen: I JUST FOUND OUT SOMETHING ABOUT YOU THAT I LOVE.

    >> スティーブン:私はちょうど私が愛しているあなたについてのいくつかのことを発見しました。

  • TURNS OUT YOU'RE A SHAKESPEARE NERD.

    君はシェークスピアのオタクだと判明した

  • YOU DID, LIKE, SHAKESPEARE PERFORMANCES AND COMPETITIONS IN

    あなたが好きだったのは、シェークスピアのパフォーマンスとコンテストの中での

  • HIGH SCHOOL AND YOU WON.

    高校の時に優勝したんだ

  • DO YOU HAVE A FAVORITE SHAKESPEARE PLAY?

    好きなシェークスピアの劇はありますか?

  • >> ONE OF MY FAVORITES IS -- I HAVE A FEW FAVORITES.

    >> 私のお気に入りの一つは...私にもお気に入りがあります。

  • I LOVE HAMLET, MACBETH, MID SUMMER NIGHT'S DREAM.

    I LOVE HAMLET, MACBETH, MID SUMMER NIGHT'S DREAM.

  • >> Stephen: SURE.

    >> Stephen: SURE.

  • I'D LOVE TO DO A LITTLE SHAKESPEARE WITH YOU.

    あなたと一緒にシェークスピアをやりたいわ

  • COULD YOU AND I DO A SCENE TOGETHER BECAUSE I HEARD, WE HAD

    聞いたから一緒にシーンをやってくれないか?

  • HEARD, MY PRODUCER SAID YOU LIKED MACBETH, WHICH IS WHO

    プロデューサーがマクベスが好きだと言ってたが誰なんだ?

  • DOESN'T LIKE A GOOD SPOOKY STORY.

    良い不気味な物語ではありません。

  • COULD WE DO THE WITCH'S SCENE?

    魔法使いのシーンをやってくれないか?

  • >> YES.

    >> YES!>>>>>>>>YES

  • >> Stephen: OKAY, BECAUSE I HAVE TO -- I'M SURE YOU'VE

  • ALREADY GOT IT DOWN BUT I'VE GOT TO ROOK AT CARDS HERE.

    すでにダウンしていますが、私はここでカードでルーキングをしなければなりません。

  • I'LL WITH THE SECOND WITCH.

    私は二人目の魔女と一緒にいます。

  • YOU BE THE FIRST AND THIRD.

    あなたが最初と3番目になります。

  • I'LL BE THE SECOND WITCH.

    私は二人目の魔女になるわ

  • SO MACBETH, ACT FOUR, SCENE ONE.

    ソ・マクベス 第4幕 第1シーン

  • YOU'RE READY FOR IT.

    準備はできている

  • A CAVERN IN THE MIDDLE.

    中間の洞窟。

  • A BOILING CALDRON, THUNDER, ENTER THE THREE WITCHES.

    沸騰するドラム缶、雷、3人の魔女の登場だ

  • >> THRICE THE BINDED CAT HAD MEOWED.

    >> 拘束された猫は3回目にして目が覚めた。

  • >> THRICE AND ONCE THE HEDGE BIG WHINED.

    >> 3回目にしてヘッジがビッグウインした。

  • >> HELP HER CRIES!

    彼女の泣き声を助けてください! >> >> 彼女の泣き声を助けてください! >> 彼女の泣き声を助けてください

  • 'TIS TIME, 'TIS TIME!

    時間だ!時間だ!時間だ!

  • ROUNDABOUT THE CALDRON GO!

    ラウンドアバウト・ザ・カルドロンGO!

  • IN THE POISON TELLS THROW.

    POISONではTHROWを伝えています。

  • TOAD.

    TOAD。

  • THE DAY, THE NIGHTS THAT'S 31, SWIRLED AROUND AND SLEEP AND

    その日、その夜は31日、周りをうねうねしながら眠り、そして

  • GOT.

    GOT.

  • BOIL THOU FIRST DAY THE CHARMED POT.

    魔法の鍋の初日に沸騰させます。

  • >> DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.

    >> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • FIRE BURN AND CALDRON BUBBLE.

    火傷とカルドロンバブル。

  • FILET OF FINNEY SNAKE IN THE CALDRON BOIL AND BAKE.

    CALDRON BOIL AND BAKEのFILET OF FINNEY SNAKE。

  • EYE OF NEWT AND TOW OF FROG, BAT AND TONGUE OF DOG.

    ニュートの目とカエル、コウモリ、そして犬のトング。

  • BLIND WORMS STING, LIZARD REGULAR AND OWLET'S WING FOR A

    盲目のワームが刺す、トカゲがレギュラー、アウルレットの翼を使って

  • CHARM OF POWERFUL TROUBLE, LIKE A HAIL BROTH BOIL AND BUBBLE.

    力強いトラブルの魅力、HAIL BROTH BOILとBUBBLEのような。

  • DOUBLE.

    ダブル

  • >> DOUBLE, DOUBLE.

    >> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • TOIL AND TROUBLE.

    労苦とトラブル。

  • FIRE BURN.

    ファイヤーバーン

  • AND CALDRON BUBBLE.

    AND CALDRON BUBBLE。

  • ( MANIACAL LAUGH ) >> Stephen: I'M READY FOR MY

    ( MANIACAL LAUGH) >> Stephen: I'M READY FOR MY READY

  • OSCAR.

    オスカー

  • THERE IT IS.

    そこにある

  • >> MY LITTLE MOLE FELL OFF!

    >> 俺のちっちゃい足の骨が折れた!

  • >> Stephen: MAN, I WANT TO SEE YOU IN A SHAKESPEARE PLAY.

    >> スティーブン: MAN, I want to see you in a SHAKESPEARE PLAY.

  • THAT WOULD BE SO FUN.

    楽しそうだな

  • >> I'M REEL GOOD AT IT.

    >> 私はそれが得意なんです。

  • I PLAYED LADY MACBETH BEFORE.

    前にレディ・マクベスを演じたことがあります。

  • WE GOT SECOND PLACE IN THAT ONE, AND DID MACBETH FOR A

    その中で2位になって、マクベスのためにやったんだ

  • COMPETITION WHERE I WAS ONE OF THE WITCHES.

    私が魔法使いの一人だった競技会

  • WE WON FIRST PLACE IN THAT ONE.

    1位になったんだぞ

  • THEN WE DID MID SUMMER'S NIGHTS DREAM, WON FIRST PLACE, THEN

    それからミッドサマーズナイトドリームで 1位を獲得したんだ

  • ROMEO AND JULIET IN A MASHUP WHERE I WAS BOTH AND I WON FIRST

    ロミオとジュリエットのマッシュアップでは、私が両方で、私が最初に勝った。

  • PLACE IN THAT.

    その中に配置してください。

  • I WAS KILLING IT IN HIGH SCHOOL.

    私は高校の時には、それをやっていました。

  • >> Stephen: YOU'VE ALSO BEEN PLAYING THE ROLE OF INTERVIEWING

    >> スティーブン: あなたもインタビューの役割を果たしていますね

  • RECENTLY.

    最近はね。

  • I'VE WANTED TO INTERVIEW THIS GUY.

    私はこの男にインタビューしたいと思っていました。

  • YOU INTERVIEWED ANTHONY FAUCI.

    アントニー・フォウシと面会しましたね

  • HOW COME SHE'S INTERVIEWED FAUCI AND I HAVEN'T.

    なんで彼女はFAUCIと面談したのに 私は面談してないんですか?

  • >> BECAUSE THE WHITE HOUSE LIKES YOU.

    >> ホワイトハウスが君を好きだからだ

  • >> FAUCI LIKES ME.

    >>FAUCI LIKES ME.

  • I DON'T KNOW IF THE WHITE HOUSE DOES.

    ホワイトハウスがやるかどうかは知らない

  • >> Stephen: SO DID YOU ENJOY THE INTERVIEW?

    >> スティーブン:インタビューは楽しかった?

  • >> I DID.

    >> 俺はそうした。

  • I LEARNED A LOT.

    私は多くを学びました。

  • I GOT TO GRILL HIM ABOUT A LOT OF THINGS.

    私は多くの事について彼を焼かなければならなかった。

  • I REALLY ENJOYED HIM.

    私は彼を本当に楽しんでいました。

  • YOU KNOW, FROM ONE SCIENTIST TO ANOTHER, IT WAS WONDERFUL.

    あのね、ある科学者から別の科学者へ、それは素晴らしいものだった。

  • >> Stephen: HE'S BEEN HELD UP AS A SEX SYMBOL, LIKE A BRAINY

    >> スティーブン: HE'S BEEN UP AS A SEX SYMBOL, LIKE A BRAINY.

  • SEX SYMBOL LATELY.

    SEX SYMBOL LATELY.

  • DO YOU GET ANY OF THAT VIBE OFF OF HIM?

    彼からの影響を受けたか?

  • >> YOU KNOW, I REALLY DIDN'T GET THE SEX SYMBOL VIBE.

    >> あのね、私は本当にセックスシンボルのバイブを手に入れられなかったの。

  • I COULDN'T IMAGINE HOOKING UP WITH HIM.

    彼と手を組むなんて 想像できなかったわ

  • I FEEL LIKE IF I HOOKED UP WITH HIM --

    彼と結ばれたような気がするの

  • >> Stephen: I'M NOT SAYING YOU HAVE TO HOOK UP WITH HIM.

    >> あなたが彼と付き合う必要があるとは言っていません。

  • >> WHEN YOU THINK SEX SYMBOL, YOU THINK WOULD I GET WITH THAT?

    >> セックスシンボルというと、私がそれを持っていると思いますか?

  • AND I'M THINKING IT WOULD BE LIKE THE COLOR PURPLE WHERE HIS

    そして、私はそれが彼の色の紫のようなものになると思っています。

  • KIDS WERE, LIKE, HOW DID HE DIE?

    子供たちは、どうやって死んだの?

  • AND I WOULD BE ON TOP OF ME.

    そして私は私の上にいるだろう。

  • HE COULD GIVE ME A PAP SMEAR ANY DAY.

    彼はいつでも私に紙の傷跡を見せてくれたわ

  • >> Stephen: ALL RIGHT, GOOD TO KNOW.

    >> スティーブン: ALL RIGHT, GOOD TO KNOW.

  • GOOD TO KNOW.

    知っておいて損はない

  • IS THE PAP SMEAR HALL PASS IS WHAT YOU'RE SAYING RIGHT THERE.

    PAP SMEAR HALL PASSはあなたが言っていることです。

  • ( LAUGHTER ) NOW, YOU'RE A SCIENTIST, THOUGH.

    ( LAUGHTER ) さて、あなたは科学者ですね。

  • YOU LOVE SCIENCE.

    科学が好きなのね

  • I UNDERSTAND YOU'VE GOT YOUR OWN MICROSCOPE.

    自分のマイクロスコープを持っていることは理解しています。

  • WAIT, YOU CAME WITH PROPS.

    待って、あなたは小道具を持って来ました。

  • >> I'M A HARD CORE SCIENCES GIRL.

    >> 私はハードコアな科学少女です。

  • >> Stephen: WHAT DO YOU USE THAT FOR.

    >> スティーブン:何に使うんですか?

  • >> I LOVE LOOKING AT GERMS AND BACTERIA, I WIPE DOOR KNOBS, ALL

    >> 私は、ゲルムとバクテリアを見るのが好きで、ドアノブを拭いたり、すべてのドアを拭いたりしています。

  • KIND OF STUFF.

    KIND OF STUFF.

  • I DO EVERYTHING.

    私は何でもする

  • >> Stephen: WHAT DO YOU DO WITH THEM, DO YOU HAVE PETRI

    >> スティーブン:あなたは彼らと何をしますか、あなたはPETRIを持っていますか?

  • DISHES?

    DISHES?

  • >> I HAVE PETRI DISHES.

    >> I have PETRI DISHES.

  • WHEN I WAS DATING AND FIRST GOT ON BUMBLE, I WOULD HAVE GUYS

    デートして最初にバブリーに乗った時、私は男を持っていただろう。

  • COME BY.

    来てくれ

  • WOUDN'T MAKE OUT ON THE FIRST DATE.

    最初のデートは無理だよ

  • I WOULD GIVE THEM SOMETHING TO DRINK AND BE, SO NICE TO HAVE

    何か飲み物を飲ませてあげようと思ってたんだけど、これがあった方がいいよね。

  • YOU HERE, BYE.

    ここにいてくれ

  • THEY WOULD LEAVE.

    彼らは去るだろう。

  • I WOULD TAKE THE CUB AND SWAB WHERE THEY WERE DRINKING AT.

    私は飲みに行っていた場所に 子ブタとスワブを連れて行きます

  • PUT THAT IN A PETRI DISH.

    それをペトリ皿に入れろ

  • I WOULD LOOK AT THE SLIDE AND SEE WHAT THEY HAD IN THEIR

    スライドを見て、自分の中に何が入っているのかを確認していました。

  • MOUTH.

    口。

  • IF THEY HAD TOO MUCH CANDIDA GOING ON, I. NOT KISSING THEM.

    もし彼らがあまりにも多くのキャンディダを持っていたなら、私は彼らにキスはしない。

  • WRONG KIND OF BACTERIA, I DON'T GET INVOLVED.

    バクテリアの種類が違うんだ 巻き込まれないでくれ

  • BUT IF IT'S A NICE HEALTHY MOUTH, BECAUSE WE ALL GOT

    しかし、それが良い健康的な口であれば、私たちはすべてを持っているからです。

  • BACTERIA, BUT IF IT'S A HEALTHY MOUTH, THEN SECOND DATE.

    バクテリア、でも健康的な口なら2回目のデートを

  • WE -- LA LA LALA.

    WE -- LA LA LALA.

  • >> Stephen: I KNOW EXACTLY WHAT YOU MEAN.

    >> Stephen: I know exactlyly what you mean.

  • THAT'S A VERY HEALTHY, LOGICAL APPROACH TO DATING.

    それは非常に健康的で論理的なデートのアプローチです。

  • >> YEAH, WELL -- >> Stephen: DO YOU RECOMMEND

    >> スティーブン:お勧めしますか?

  • IT.

    ITです。

  • >> I RECOMMEND EVERY WOMAN GET A MICROSCOPE AND, YOU KNOW, CHECK

    >> 女性は必ずマイクロスコープを手に入れることをお勧めします。

  • THESE GUYS OUT, YOU KNOW.

    こいつらを外に出したんだぞ

  • A LOT OF TIMES YOU SAY, HEY, LET'S GO TO THE DOCTOR AND GET

    多くの場合、あなたが言う、ヘイ、医者に行きましょうと取得します。

  • TESTED.

    テスト済み。

  • AND THEY'RE, LIKE, I DON'T NEED TO DO THAT, I'M GOOD, I DON'T

    そして、彼らは、まるで、私はそれをする必要はありません、私は良いです、私はしません。

  • NEED TO GO TO THE DOCTOR.

    医者に行く必要がある

  • YOU KNOW SOMETHING AIN'T RIGHT.

    何かが間違っていることを知っています。

  • YOU NEED TO GET A MICROSCOPE AND DO YOUR OWN TEST.

    マイクロスコープを手に入れて、自分でテストする必要があります。

  • HELLO.

    ハロー。

  • >> Stephen: TIFFANY, WE HAVE TO TAKE A BREAK.

    >> スティーブン:TIFFANY, We have to take a break.

  • AFTER WE GET BACK I'LL ASK TIFFANY ABOUT GOING TO DAVE

    帰ってきたら ティファニーに聞いてみるわ デイブに行くことについて

  • CHAPPELLE'S SUMMER CAMP.

    チャペルのサマーキャンプ

  • SOUNDS LIKE FUN.

    楽しそうだ

♪♪♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY.

彡(゚)(゚)♪♪ >> スティーブン:HEY、EVERBODY。