Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - Hi, guys.

    - こんにちは、皆さん。

  • Crazy times we're living in, right?

    狂った時代に生きてるんだよな?

  • If you're wondering how to help

    どうしたらいいのか悩んでいる方は

  • those that you're worried about,

    気になっている方

  • that are in those high-risk categories,

    そのような高リスクのカテゴリーに属している

  • those that are immunocompromised, or over the age of 65.

    免疫不全の方、または65歳以上の方。

  • There are a couple ways that you can help 'em,

    彼らを助ける方法がいくつかある

  • while still maintaining your distance

    距離を置きながら

  • and following the CDC guidelines of social distancing.

    とCDCの社会的距離のガイドラインに従っています。

  • My partner and I went to the grocery store,

    相方と二人で食料品店に行ってきました。

  • looked for some of the latest-expiring foods,

    最近の激安食品を探してみました。

  • and we were able to stock up for those

    と、それらのために仕入れをすることができました。

  • who cannot make it out to the store,

    お店に出られない方

  • so those who are immunocompromised, and those

    なので、免疫力のない方や

  • who are in the high-risk categories, over the age of 65.

    65歳以上のハイリスクカテゴリーの人。

  • Dropping off the groceries, however,

    しかし、食料品を落とします。

  • was a little bit different.

    は少し変わっていました。

  • It kind of felt like an adult game of ding-dong ditch,

    なんだか、大人のゲームのようなちんぷんかんぷんな感じがしました。

  • but with the good feeling

    でも気持ちよく

  • of doing something outside of yourself.

    自分以外のことをすることの

  • So, if you know someone that you can help,

    だから、もしあなたが助けてくれる人を知っていたら

  • or if you have any neighbors that you know

    ご近所にお知り合いの方がいたら

  • can't get to the grocery store,

    食料品店に行けない

  • if you live in an area that doesn't have

    がない地域にお住まいの方は

  • those grocery stores that open an hour early for those,

    それらの食料品店のために1時間早く開いている

  • get out, do something to help them,

    出て行って、彼らを助けるために何かをしてください。

  • but make sure you don't come in contact with them.

    が、接触しないように気をつけましょう。

  • Carry your hand sanitizer if you have any,

    手の除菌剤があれば携帯しましょう。

  • and stay cool, calm, and collected,

    と冷静に、冷静に、収集したままでいてください。

  • there's nothing that we can do except for be alone together.

    二人きりでいること以外にできることはない。

  • - [Camera Operator] Yo, what're we doin'?

    - 何をするんだ?

  • - (laughs) We are driving down the hill, in the snow,

    - (笑)雪の中、坂道を車で下っています。

  • to go deliver some food. (keys jangling)

    食べ物を届けに行くために(キーズジャングリング)

  • You ready, buddy?

    準備はいいか?

  • - Are you ready? - (chuckles) Yeah.

    - 準備はいいですか?- (くすくす笑い) うん

  • (mellow synth music)

    (メロウなシンセサイザーミュージック)

  • Awesome, sandwiches.

    すげえな、サンドウィッチ。

  • It's good till June.

    6月まではいいですね。

  • (mellow synth music)

    (メロウなシンセサイザーミュージック)

  • April?

    4月?

  • Is that wide, or not (laughs) wide, is that far enough?

    幅が広いというか、広くないというか(笑)、そこまでの距離があるのかな?

  • May, yeah that's farther.

    メイ、ええ、もっと遠いわ。

  • (mellow synth music)

    (メロウなシンセサイザーミュージック)

  • - [Camera Operator] It got heavy,

    - 重くなった

  • I'm losin' control! (laughs)

    コントロールできなくなってきた!(笑)

  • - Packed pineapples!

    - パイナップルの詰め合わせ!

  • Oh, baby, help me push.

    ああ、ベイビー、押すのを手伝って

  • Oh, I got it, this isn't bad. - Yeah, muscles!

    あ、わかった!これは悪くない。- そうだ、筋肉だ!

  • All right!

    いいぞ!

  • I want them so bad, but I'm watching my figure.

    欲しくてたまらないんだけど、自分の体型を見てるんだよね。

  • What's your favorite oatmeal?

    好きなオートミールは?

  • - Um, none.

    - えーと、なし。

  • (mellow synth music)

    (メロウなシンセサイザーミュージック)

  • Let's get the-- - Front's got some weight.

    フロントが重くなってる

  • (cart rattling)

    (カートの音)

  • You would take split pea soup over chicken noodle soup?

    チキンヌードルのスープよりもスプリットエンドウのスープを取るのか?

  • - Totally. - Ew!

    - 完全に。- うわ!

  • We're done? - I think we're done, bud.

    終わったのか?- 終わったと思うよ、相棒

  • - [Camera Operator] We got a lotta shit.

    - 糞だらけだな

  • (register beeping)

    (レジスタービープ音)

  • Oh, no! - Still goin'!

    まだ行くぞ!

  • (cart squeaking) (camera operator laughing)

    (カートの軋み) (カメラのオペレーターの笑い声)

  • (laughing) It got away from me.

    (笑)逃げられてしまいました。

  • - [Camera Operator] Oh man, you're gonna break something.

    - 何か壊れそうだな

  • - Sorry!

    - ごめんね!

  • - It's a lotta food. - It is a lotta food.

    - それは、たくさんの食べ物です。- それはたくさんの食べ物です。

  • - Yeah, you ready to go deliver it?

    - 届けに行く準備はできたか?

  • - Yes. - Okey-dokey.

    - そうだな

  • (mellow synth music)

    (メロウなシンセサイザーミュージック)

  • - So, we just got down the hill,

    - ということで、坂道を下ってきました。

  • now the snow jacket seems ridiculous.

    スノージャケットがバカらしくなってきた

  • (mellow synth music)

    (メロウなシンセサイザーミュージック)

  • - Feels like I'm playin' an adult version

    - 大人バージョンをプレイしているような気分になる

  • of ding-dong ditch, but only with a twist.

    チンドン溝の、ただひねりを加えただけの

  • - Go, go, go!

    - 行け!行け!行け!

  • - Go, go, go, go!

    - 行け!行け!行け!行け!

  • (both quietly imitate screaming)

    叫ぶように

  • Gucci. - Disinfecting my hands,

    グッチです。- 手を消毒しています。

  • before I bring in some groceries to someone else.

    誰かに食料品を持ち込む前に

  • - What is this? - Rubbing alcohol! (Ooh oooh)

    - これは何ですか?- 擦り付けアルコール!?(おーおー)

  • - You're fannin' it off?

    - ファンがいるのか?

  • - Now she's ready!

    - これで彼女の準備ができました!

  • (air whooshing) (clothes rustling)

    (風切り音)

- Hi, guys.

- こんにちは、皆さん。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ミュージック 食料 坂道 食べ物 距離 カート

#AloneTogether with 68 Whiskey's Gage Golightly (#AloneTogether with 68 Whiskey’s Gage Golightly)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 05 日
動画の中の単語