字幕表 動画を再生する
-
Yeah.
そうだな
-
How do y'all John Castillo here with my best velociraptor buddy Blitz!
ジョン・キャスティロと最高の相棒ブリッツ!
-
Let's show him around.
彼を案内しよう
-
Dino Ranch boy.
ディノ牧場の少年。
-
My family and I raise all kinds of dinosaurs here and gettinto all kinds of adventures.
家族と私はここであらゆる種類の恐竜を育て、あらゆる種類の冒険をしています。
-
Look for yourself With trouble all across the range a ranch aru has to be brave and be a caring Dino doctor like my little sister men and a brontosaurus clover and be smart like my kid brother Miguel and his triceratops tango.
自分のことを考えてみてください トラブルが発生した場合、牧場のアルは勇敢でなければならないし、私の妹の男性やブロントサウルスのクローバーのような思いやりのある恐竜の医者でなければならないし、私の弟のミゲルと彼のトリケラトプスタンゴのようにスマートでなければならない。
-
And look out for one another like our mom Pop with her Dino, Dr Paris or Quack and his big, strong T Rex Biscuit.
そして、私たちのママポップのようにお互いを見て彼女のディノ、博士パリやクアックと彼の大きな、強力なTレックスビスケットと一緒に。
-
Being a diner rancher is so much fun.
食堂の牧場主になるのはとても楽しいです。
-
And there's nothing better than having a Dino as your best friend.
そして、ディノを親友にすることに勝るものはありません。
-
Let's hit the trail.
トレイルを叩いてみよう
-
Yeah, yeah, yeah!
イェーイ!イェーイ!イェーイ!イェーイ!イェーイ!イェーイ!イェーイ
-
Whoa, Howdy there.
おっと、こんにちは。
-
I'm John and this is my best buddy Blitz Blitz is the fastest philosopher after on Diner Ranch, aren't you, boy?
僕はジョン こいつは親友のブリッツ ブリッツはダイナー牧場の中では最速の哲学者だよな?
-
Yeah, Yeah, You've got to be fast on your feet to be a dino rancher.
そうそう、恐竜の牧場主になるには足が速くないとダメなんだよ。
-
Just have a look yourself.
自分で見てみてください。
-
It's full loss.
完全な損失です。
-
It's fine.
いいんですよ。
-
Donald.
ドナルド
-
Ranchers, Right, right.
牧場長さん、そうですよね。
-
Head them off.
頭を下げろ
-
Come on, now.
さあ、今だ。
-
Over there.
あっちだ
-
This'd is gonna be fun.
これは楽しみだな
-
Yeah, Every day brings a new challenge.
ああ、毎日が新しい挑戦をもたらす。
-
But lucky for me, I've got my little sister Hman, brother Miguel and best Buddy Blitz to help me out.
でもラッキーなことに、妹のHマン、弟のミゲル、そして最高のバディ・ブリッツが助けてくれた。
-
Tango, we just fix that.
丹後、それを直せばいいんだよ。
-
Ola, My name's Miguel and Tango.
オラ、俺の名前はミゲルとタンゴだ。
-
Here's my best friend.
これが私の親友です。
-
She's the strongest try, Sarah tops ever when you love building things and have a dino best friend who loves bashing things every day is Dina.
彼女は最強のトライ、あなたが物事を構築するのが大好きで、毎日バッシングを愛しているディーナの親友を持っているとき、彼女はこれまでにサラトップスです。
-
Oh, my Oh, no, There's not enough pressure.
あ、あ、いや、圧力が足りない。
-
We need more power.
もっとパワーが必要だ
-
We've got all the power we need right here, Tango Pump the pedal Dyn o mite Uh huh, Tango and I make a dynamite t along with my big brother John and sister man.
ここに必要なパワーは全て揃っている、タンゴ・ポンプ・ザ・ペダル・ダイナマイトをタンゴと俺は兄貴のジョンと妹の男と一緒に作っている。
-
Oh, howdy.
おやおや
-
I'm in.
入ったわ
-
It's my responsibility on Diamond Ranch to make sure all the dinosaurs stay healthy.
全ての恐竜が健康でいられるようにするのは、ダイヤモンド牧場の私の責任です。
-
I'm lucky that I have my best brontosaurus friend clover to help make a dino different.
最高のブロントサウルス仲間のクローバーがいて、ディノを違うものにしてくれるのはラッキーですね。
-
His mom looks really sick.
彼のお母さんは本当に具合が悪そうだ。
-
Her heartbeat is normal, but she does have a little bit of a temperature, so it's nothing too serious.
心拍は正常ですが、少し熱がありますので、大したことはありません。
-
What could it be?
何なんだろう?
-
Looks like she's been eating these lotus firms.
蓮の事務所を食べていたようです。
-
Oh, they're not good for Dino's.
あ、ディノのはダメなんだ。
-
Ah ha!
あはは!
-
There's a cure.
治療法がある
-
Here you go, mama eat thes.
ほら、ママはこれを食べなさい。
-
They'll make you feel better.
気分を良くしてくれます。
-
Thank you.
ありがとうございます。
-
Yeah.
そうだな
-
Being a dino doctor is a really big job.
ディノの医者になるというのは、本当に大きな仕事です。
-
It's a good thing I have clover.
クローバーがあってよかったです。
-
And my brothers, John and Miguel come from different places where our family, Donald Ranjan, is the way to be.
そして、兄弟のジョンとミゲルはそれぞれ違う場所から来ていて、ドナルド・ランジャンという家族の在り方をしています。
-
Cassidy, we're in.
キャシディ 侵入した