Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - Can you unzip me, I can't get out.

    - ジッパーを外してくれないか、出られないんだ。

  • What are you saying?

    何を言っているんだ?

  • I'm like, we have zippers tying us together.

    ファスナーで結ばれているようなものだ。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • I'm Trevor Wallace and this is the time I tripped balls

    俺はトレバー・ウォレスだが、これは俺がボールにつまずいた時の話だ

  • in a fraternity basement from smoking too much salvia.

    友愛会の地下室でサルビアの吸いすぎで

  • This was my sophomore year in college.

    大学2年生の時のことです。

  • So I wasn't old enough to drink.

    だから酒を飲める年齢ではなかった。

  • And the homie who had the fake ID

    そして、偽のIDを持っていたホモ

  • was out of town or something

    留守だったのか

  • or studying, some bullshit but this older guy,

    勉強したりしてたけど、この年配の人。

  • he was like a six year senior, he played lacrosse.

    彼は6年の先輩のようにラクロスをしていました。

  • His name was Ethan.

    彼の名前はイーサンだった

  • 'Cause every guy that plays lacrosse is named Ethan.

    ラクロスをしてる奴はみんな イーサンという名前だからな

  • Ethan had like 80 milligram salvia.

    イーサンは80ミリグラムのサルビアを持っていた

  • And we're just like, kind of walking around the halls

    そして、私たちはただ、ホールを歩いているようなものです。

  • and he's like, you wanna do salvia right now?

    彼はサルビアをやりたいと言ってた

  • And honestly like, literally he could have said anything.

    正直に言うと、彼は何かを言ったかもしれない。

  • He's like, do you want to commit arson?

    放火したいのか?

  • Do you want to make mac and cheese?

    マックとチーズを作りたいですか?

  • I would have been down.

    落ち込んでいただろう。

  • I had shit, I had nothing going on.

    俺は何もしていなかった

  • I do want to say this wasn't my first time doing salvia.

    サルビアは初めてじゃないと言いたい

  • The first time I actually did it, I was in high school

    実際に初めてやったのは高校生の時で

  • and I did it on top of a hill and I really liked it.

    と、坂の上でやってみたのですが、とても気に入ってしまいました。

  • It was cool.

    かっこよかったです。

  • I like smoked it and I felt like the world was spinning.

    吸うのが好きで、世界が回っているような気がしました。

  • Not like the drunk spins, but like a music video spin

    酔いどれスピンではなく、ミュージックビデオスピンのように

  • where the edits are really cool.

    編集がカッコいいところ。

  • I felt like it was in a music video

    ミュージックビデオに出てきたような気がして

  • but like probably not for a rap music video.

    しかし、ラップのミュージックビデオのためのようなものではないでしょう。

  • 'Cause you know, I don't know maybe an indie rock band.

    インディー・ロック・バンドを知らないからな

  • Second time I did it I laughed really hard

    2回目は大爆笑しました。

  • and played with a vacuum so I was pumped to do it.

    とバキュームで遊んでいたので、ポンプでやってみました。

  • I was like, cool let's get back to this whole

    私は、クールに、この全体に戻ろうと思った。

  • music video vacuum type feel.

    ミュージックビデオの真空タイプの感じ。

  • So I remember saying yes and then we kind of just like

    イエスと言ったのを覚えています。

  • accrued a little group

    徒然なるままに

  • and then we all went to the basement, for whatever reason.

    と言って、なぜかみんなで地下室に行ってしまいました。

  • Anytime you're in a frat basement

    いつでも、友愛会の地下室にいる時は

  • you should never feel comfortable.

    快適さを感じてはいけません。

  • Like it's not a great place to just lounge.

    ただのラウンジには向かないような。

  • It was dark, it smelled weird.

    暗くて、変な匂いがした。

  • There was like random hieroglyphics on the wall.

    壁にはランダムな象形文字のようなものが貼ってありました。

  • Even though the house was built like 10 years ago.

    10年前に建てたような家なのに。

  • The funniest part about this whole thing is salvia is legal

    面白いのはサルビアは合法だということだ

  • but we treated it like we were doing heroin in the basement

    地下室でヘロインをやっているように 扱っていたが

  • in the 1800's in the prohibition era.

    禁酒法時代の1800年代に

  • You can buy salvia if you're 18.

    サルビアは18歳なら買えます。

  • If you're 18 and up, you can trip balls

    18歳以上ならトリップボールができる

  • for the hardest you've ever tripped for like seven minutes.

    今までで一番つまずいたのは7分だな

  • And then just go right the fuck back to your day.

    そしてすぐに元の日に戻るんだ

  • I don't know how salvia is legal.

    サルビアがどうやって合法なのかわからない。

  • They banned fucking Four Lokos before salvia.

    サルビアの前にフォーロコスを禁止したんだ

  • They're like, oh that's a little too wild.

    彼らは、ああ...それはちょっとワイルドすぎますね。

  • Oh, I'm sorry, have you ever smoked a thing

    あ、ごめんね、吸ったことある?

  • that'll make you see the Imagine Dragons

    イマジン・ドラゴンズを見てしまう

  • live in your own living room?

    自分の居間に住む?

  • How the fuck is salvia legal?

    サルビアは合法なのか?

  • Anyways, he gets this group of people.

    とにかく、彼はこのグループを手に入れた。

  • We're all in the basement.

    みんな地下にいるんだ

  • There's like eight of us and we're sitting in a circle.

    8人で輪になって座ってるんだよ

  • It's only this half of this circle was doing it.

    このサークルの半分くらいの人がやっていただけです。

  • I'm not thinking anything of it.

    何も考えていない

  • I'm the first person to go.

    一番最初に行くのは私です。

  • And if you've never smoked salvia

    また、サルビアを吸ったことがない方は

  • which if you have a job, you probably never have.

    仕事を持っていれば、おそらくないでしょう。

  • This is how it works.

    こんな感じです。

  • You take a hit and you hold it in as long as you can

    一撃を受けても、それを可能な限り抑える。

  • and you just let it out 'cause you start laughing so hard

    笑いが止まらないから吐き出すんだ

  • and then it's just in.

    と言って、そのまま入ってしまいました。

  • Look, not to flex but one time I went in a Tesla model 3S

    見てください、フレックスではありませんが、一度だけテスラモデル3Sに乗ったことがあります。

  • and they gassed it and they fucking (glass crashing)

    そして、彼らはそれをガス化し、彼らはクソ(ガラスの衝突)。

  • it's like that.

    みたいな感じです。

  • Like edibles are kind of more like you're on a Vespa

    食物はベスパに乗っているようなものだ

  • going up a hill in San Francisco.

    サンフランシスコの坂を上る

  • It's a slow rise to the top.

    上がりが遅いですね。

  • This shit is like, bitch I'm here.

    このクソは、私はここにいる、雌犬のようなものです。

  • It kicks in the door.

    ドアを蹴ります。

  • It's, FBI open up, you're tripping right?

    FBIが開けてくれたんだぞ?

  • And the last thing you want to see when you're on drugs

    そして、クスリをやっている時に見たいのは、最後に

  • is people staring at you.

    人々はあなたを見つめています。

  • That's why the fucking circle

    だからクソ円

  • is the worst thing you could have had.

    は最悪の事態になってしまいました。

  • And then I got four people at a circle going,

    そして、4人でサークルに入ってもらった。

  • do you feel it?

    感じますか?

  • Do you feel it?

    感じますか?

  • Do you feel it?

    感じますか?

  • And for whatever reason every time you do drugs,

    そして、どんな理由があってもクスリをやるたびに

  • there's always one asshole who's like,

    いつも一人のアホがいるのよ

  • does this trip you out?

    これはあなたをトリップさせますか?

  • Yes.

    そうですね。

  • Your hand looks like Edward Scissorhands

    あなたの手はエドワード・シザーハンズに似ている

  • is trying to fuck me bro, get out of here.

    俺をファックしようとしているんだ 出て行け

  • And I remember I tried to go to get up.

    そして、立ち上がろうとしたのを覚えています。

  • I'm like, let me get out of here, I'm in a basement.

    ここから出してくれ、地下室にいるんだ。

  • But I feel this side of my leg, it's like zippered in.

    でも、足のこちら側はジッパーが入っているような気がします。

  • And you know when you say a really dumb reference

    そして、本当に馬鹿な参考文献を言うと

  • and you think everybody's going to get on board,

    と、みんなが乗ってくると思っているのですね。

  • you're like, yeah man,

    君は、そうだな

  • I just love having pickles with my Cheerios.

    チーリオと一緒にピクルスを食べるのが大好きなんです。

  • And they're like, what?

    そして、彼らは、何をしているの?

  • And you're like, that's not, it's not a normal thing to do?

    って感じで、それが普通じゃないの?

  • I thought I was like being relatable to everybody.

    みんなに親近感を持ってもらえるような存在だと思っていました。

  • I was like, hey man, can you unzip me?

    ジッパーを外してくれないか?

  • I can't get out, like we're all zipped up.

    出られないんだよ、ジッパーが閉まっているみたいに。

  • And they're like, what are you saying?

    そして、何を言ってるんだ?

  • I'm like we have zippers tying us together.

    ファスナーで結ばれているような気がします。

  • Nobody's understanding what I'm saying.

    誰も自分の言ってることを理解していない。

  • I felt like a child who wanted breast milk

    母乳を欲しがる子供のように感じました

  • and there was no titty around to be sucked.

    周りには吸われるおっぱいがなかった。

  • And then I'm panicking, the next dude starts tripping.

    パニックになって次の男がトリップしてきて

  • He's laughing hard as fuck and that only raised mine.

    彼は大笑いしていて、それは私を高めただけです。

  • So now I'm freaked out.

    だから今はビビっている。

  • I'm like, why is everybody laughing at me?

    俺は、なんでみんなが俺のことを笑ってるんだ?

  • Suddenly I just stand up.

    突然、私は立ち上がる。

  • I'm like, I'm going upstairs.

    私は、上の階に行くような感じです。

  • And Ethan, frat dude, he's also, doesn't do it.

    そしてイーサンは学生時代の男だ 彼はまたそれをしない

  • So what kind of fucking pyramid scheme is this?

    どんなマルチ商法なんだ?

  • He's like oh you gotta come do it and then he doesn't do it?

    彼は、ああ、あなたがそれをしに来なければならないようなもので、彼はそれをしないのですか?

  • Hey, if you're going to bring the drugs, do it with me.

    おい、薬を持ってくるなら、俺と一緒にやれよ。

  • What kind of narc shit is that?

    麻薬の糞ってなんだよ

  • He's telling me,

    彼は私に言っています。

  • he's like, you gotta stay down here, you can't go.

    彼は、ここにいないと行けないと言っている。

  • All I want to do is get upstairs to my room

    二階の自分の部屋に行きたいだけなんだ

  • and be in my fucking bunk bed in peace and harmony.

    私の二段ベッドで平和と調和の中で

  • Eventually I just leave the group

    最終的にはグループを離れて

  • and I go upstairs to my bedroom

    私は二階の寝室に行き

  • and I just lay in the top bunk in my bed.

    私はベッドの一番上の段に横たわっていました。

  • And then my friend's like, are you good bro?

    友達が言ってたんだけど、お前は大丈夫か?

  • And I was just like, yeah

    そして、私はただ、そうだと思った。

  • bro, good, I'm good bro.

    兄弟、いいよ、俺はいいよ兄弟

  • Keep in mind this is all at 2:00 p.m.

    これはすべて午後2時のことだと覚えておいてください。

  • So from 2:00 to 2:19 I had seen a fucking lifetime

    2:00から2:19までクソみたいな人生を見ていたので

  • and then 2:20 rolls around, I'm like

    そして2時20分が回ってくると

  • you guys want to go get food or something

    お前ら飯でも食いに行きたいのか

  • and I'm just naked in the hallway of my fraternity house.

    友愛会の家の廊下で裸になって

  • - [Narrator] Tales from the trip.

    - 旅の物語だ

- Can you unzip me, I can't get out.

- ジッパーを外してくれないか、出られないんだ。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 地下 ジッパー イーサン 友愛 感じ ミュージック

トレバー・ウォレスは学生時代の仲間とサルビアを飲んだ - 旅の物語 (Trevor Wallace Tripped on Salvia with His Frat Bros - Tales from the Trip)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 05 日
動画の中の単語