Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • South Africa's first coronavirus vaccine doses arrived by plane on Monday, offering some relief to health workers who've been stretched by a second wave of infections and who are first in line for the shots.

    南アフリカの最初のコロナウイルスワクチンの投与量は、感染症の第2波によって引き伸ばされ、ショットのためのラインで最初にある保健ワーカーにいくつかの救済を提供して、月曜日の飛行機によって到着した。

  • President Cyril Ramaphosa, maybe hoping the one million doses off AstraZeneca vaccine will also ease the pressure on his government.

    シリル・ラマフォサ大統領は、アストラゼネカのワクチン100万回分の投与が、政府への圧力を和らげてくれることを期待しているのかもしれません。

  • It has been publicly criticized by some scientists and health workers for not securing access to vaccines sooner.

    ワクチンへのアクセスを早期に確保しなかったことで、一部の科学者や医療従事者から公に批判されている。

  • Rama Poza and other top officials were at the O.

    ラーマ・ポザなどの高官がOにいた。

  • R.

    R.

  • Tambo International Airport to receive the supplies, which were produced by the Serum Institute of India.

    インド血清研究所が製造した物資を受け取るためにタンボ国際空港に到着しました。

  • The president said he was delighted the first shots had arrived at more than 1.4 million cases on over 44,000 deaths.

    大統領は、4万4千人以上の死者が出て140万人以上になったことで、初撃が届いたことを喜んでいると述べた。

  • South Africa is the country hardest hit by the virus on the African continent, and since late last year it's been battling AIM or contagious.

    南アフリカはアフリカ大陸で最もウイルスの被害を受けている国で、昨年末からAIMや伝染病との戦いが続いています。

  • Variant officials say more than 50 million vaccine doses have been secured via bilateral negotiations with pharmaceutical companies, the Kovacs vaccine distribution scheme, andan African Union agreement.

    製薬会社との二国間交渉、コバックスのワクチン配布スキーム、アフリカ連合との協定により、5000万本以上のワクチンが確保されたと、ヴァリアントの関係者は述べている。

  • Some of those doses need to be administered twice, but it is almost enough to vaccinate South Africa's target off 40 million people or two thirds off the population.

    その中には2回の投与が必要なものもありますが、南アフリカの目標である4000万人オフ、3分の2オフのワクチンを接種するにはほぼ十分な量です。

  • Other African countries are more reliant on Kovacs or the African Union to deliver doses, and the majority are yet to receive their first vaccine shipments.

    他のアフリカ諸国は、コバックスやアフリカ連合に投与量を依存しており、大多数の国々はまだ最初のワクチンの出荷を受けていません。

  • The shots that arrived on Monday will be checked over roughly 10 to 14 days before inoculations can begin.

    月曜日に届いた注射は、接種開始までに大体10日から14日かけてチェックします。

South Africa's first coronavirus vaccine doses arrived by plane on Monday, offering some relief to health workers who've been stretched by a second wave of infections and who are first in line for the shots.

南アフリカの最初のコロナウイルスワクチンの投与量は、感染症の第2波によって引き伸ばされ、ショットのためのラインで最初にある保健ワーカーにいくつかの救済を提供して、月曜日の飛行機によって到着した。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 アフリカ ワクチン 投与 連合 到着 接種

南アフリカが初のワクチン接種を受ける (South Africa gets first vaccine doses)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 04 日
動画の中の単語