字幕表 動画を再生する
-
You're beautiful.
君は美しい
-
Thanks for being here.
ここにいてくれてありがとう
-
Good to know.
知ることができてよかった。
-
What's that you like this time?
今回は何が好きなの?
-
Like your tie?
ネクタイは?
-
Well, you can eat it after the show.
まあ、ショーの後に食べればいいんだけどね。
-
No, it doesn't make him starbursts that have been glued together.
いや、それは彼を糊付けしたスターバーストにはしない。
-
Yeah, but thanks for being here.
ええ、でもここにいてくれてありがとう
-
Thank you for inviting.
お招きいただきありがとうございます。
-
Congratulations.
おめでとうございます。
-
I haven't seen you since you won the Golden Globe for your role in the closer.
クローザー役でゴールデングローブ賞を受賞して以来だな
-
That's that's very exciting.
それはそれでワクワクしますね。
-
It was.
そうだった。
-
It was fantastic.
すばらしかったです。
-
And last year you hosted the Emmys, and you were so funny.
去年のエミー賞の司会も面白かったし
-
Oh, please.
ああ、お願いします。
-
You were madness.
狂気の沙汰だった
-
No, let me.
いや、私にやらせてくれ
-
Oh, just say something.
何か言ってよ
-
The pause before the audience applauded was awkwardly long.
観客が拍手する前の間が気まずく長くなっていた。
-
She's like, you were so funny.
彼女は、あなたがとても面白かったと言っています。
-
The crowds like I don't know, they were waiting, waiting.
私が知らないような群衆は、待っていた、待っていた。
-
You were so funny.
めちゃくちゃ面白かったよ
-
And I was in the most uncomfortable dress, and I was in the front row.
そして、一番違和感のない服装で最前列にいました。
-
And the only thing that kept me going was you watch, too.
そして、私を支えてくれたのは、あなたも見ていてくれたことです。
-
But the Golden Globe.
しかし、ゴールデングローブ賞。
-
That's fantastic.
それは素晴らしいことです。
-
Amazing.
驚いたな
-
Yeah, the Golden Globe.
ああ、ゴールデングローブ賞だ
-
You know, I'm curious about something.
気になることがあるんだけど
-
Your career is, of course, going very well, but this must be a little difficult.
あなたのキャリアはもちろん順調ですが、これはちょっと難しいでしょうね。
-
Your your husband, Mr Kevin Bacon, lives in New York with the kids.
ご主人のケビン・ベーコンさんは子供たちとニューヨークに住んでいます。
-
This is uh, so you've got to keep this relationship going long distance.
これは......ということで、遠距離恋愛を続けることになります。
-
That's gotta be difficulty.
それは困難でなければなりません。
-
Yeah, it's hard, you know.
ええ、難しいですよね。
-
But there's the phone and there's I chat.
でも電話があるし、チャットもある。
-
I chat.
私はチャットをしています。
-
Is I chat?
私はチャットですか?
-
You find that better than the phone?
電話よりも良いと思うか?
-
Yeah, because you know, you can see each other.
ええ、お互いが見えるからね。
-
And let's just say I'm really grateful for Steven Jobs, right?
そして、スティーブン・ジョブズには本当に感謝していると言いましょうか。
-
He's kept my marriage together.
彼は私の結婚生活を維持してくれています。
-
Right?
だろ?
-
Is everything gets kinky over I Chen is how your suggestion.
すべてのものがIチェンの上に変態的になることは、どのようにあなたの提案です。
-
Sometimes I don't think that's what I think.
たまには、そんなことはないと思っています。
-
When they came up with a computer, they weren't.
彼らがパソコンを思いついた時には、そうではなかった。
-
That wasn't their first thought, but maybe it was the 1st 2nd check.
それは彼らの第一印象ではなかったが、もしかしたら第一次第二チェックだったのかもしれない。
-
Let me tell you because I mean, I chat.
チャットだから教えてあげよう。
-
I mean, really, what are people going to use that, But how hot and heavy can it get on?
本当に、人は何を使うんだろう、でも、どれだけ熱くて重いのが乗るんだろう?
-
I chat.
私はチャットをしています。
-
I don't think I've experienced that a little bit.
少しは経験していないような気がします。
-
And it doesn't look like you could really be like, you know, it doesn't look that exciting to me.
そして、本当にそうなれるようには見えないんだよな......俺にはそんなにワクワクするようには見えないけど。
-
You have to use your imagination.
想像力を働かせて
-
No, it's good, though.
いや、いいんですけどね。
-
It's gotten better and better.
どんどん良くなってきました。
-
Maybe you don't have the right camera.
カメラが合っていないのかもしれません。
-
E you just solved all my problems.
あなたは私の問題をすべて解決してくれた
-
Um, you have been married now how?
えーと、あなたは結婚していたんですか?
-
18 years we're going on 1919 in September, when you thank you.
18年 我々は1919年9月に行っています あなたが感謝しているとき。
-
Look at that.
あれを見てください。
-
Immediate A plus for that concept.
そのコンセプトに即Aプラス。
-
Um, you, uh was it love at first sight when you and Kevin Matt, what was what were the circumstances of your meeting?
君とケビン・マットは一目惚れだったのか?出会いはどんな状況だったのか?
-
Matt doing a film called Lemon Sky, which was Remember ABC.
マットがレモンスカイという映画をやっていて、それはABCを覚えているということでした。
-
I mean, TV network, ABC.
テレビ局とかABCとか
-
No, no, I remember them back in the day.
いやいや、昔の彼らのことは覚えている。
-
Kitty, what happened to ABC?
キティちゃん、ABCはどうしたの?
-
Uh, PBS American Playhouse.
PBSアメリカン・プレイハウス
-
Anyway, it doesn't matter.
とにかく、そんなことはどうでもいい。
-
They did these small films, and they did a film called Lemon Sky and we met.
彼らはこういった小さな映画をやっていて、「レモン・スカイ」という映画をやっていて、私たちは出会ったんです。
-
And the first time I met him.
そして、初めて会った時のこと。
-
Um, actually, I was 12 and he was much older.
実は私は12歳で、彼はもっと年上だったんです。
-
He was in a play, but that was a long time ago, but we met doing this more good.
彼は劇中にいましたが、それはずっと前のことですが、私たちはより良いことをして会った。
-
My God, I thought you that almost took a horrible turn way fell in love when I was 12 and got married in the Ozarks.
12歳の時に恋に落ちて オザークで結婚したのかと思ったわ
-
Um, no.
うーん、ダメだ。
-
But when we met, it was instant lust on his part.
しかし、私たちが会ったとき、彼の方にはすぐに欲が出てきました。
-
He says it was instant lust, and for me, it was instant.
彼が言うには即席の欲情で、私にとっては即席の欲情だった。
-
Not so interest.
それほど興味はありません。
-
How old were you really?
本当は何歳だったの?
-
When this happened?
いつの話だ?
-
I was I was 22.
私は22歳の時でした。
-
Okay, Good.
わかったわ
-
Good on.
いいぞ
-
And you met and he So what did he do to pursue you?
あなたが会って彼は何をしたの?
-
I'd like to hear those stories.
そういう話を聞いてみたい。
-
You know, it's actually agree.
実際には同意する
-
It's a because what?
それは何のために?
-
No, nothing.
いや、何でもない。
-
I'll leave that to go.
それは置いておきます。
-
Yeah, I'm just curious.
ああ、気になって仕方がない。
-
How is he suave and cool about?
彼はどうやってクールにしているのでしょうか?
-
You know, what happened was he kept inviting the whole cast out to dinner.
何があったかというと 彼は キャスト全員を夕食に招待し続けていた
-
And I kept saying no, because I didn't What wasn't interested?
そして、私は何度もノーと言い続けました。 何に興味がなかったのか?
-
And I just wanted to go work in my in my hotel room.
ホテルの部屋で仕事がしたかったんだ
-
And so one day, he said to me, No, Have you ever had a massage?
それである日、「いや、マッサージしたことある?
-
And I said, No, I've never had one.
と聞くと、「いや、食べたことがない」と答えた。
-
I say that sometimes.
私もたまに言います。
-
In college, when I saw a girl on the bus I liked I tried that line.
大学時代、バスの中で好きな女の子を見たときに、そのセリフを試してみました。
-
One of the massage mace is very painful.
マッサージメイスの一つがとても痛いです。
-
It burns the eyes, nostrils.
目や鼻の穴をやけどします。
-
What?
何だと?
-
He was saying massage.
マッサージと言っていました。
-
Was he offering a massage?
マッサージをしていたのか?
-
Know what he was saying?
彼が何を言っていたか知っていますか?
-
Was that his hotel?
彼のホテル?
-
There was a good masseuse there.
そこには良いマッサージ師がいました。
-
And the masseuse place the place to get the massage was in the gym.
そして、マッサージを受ける場所は、ジムの中にありました。
-
And so I made an appointment, but I didn't tell him what time my appointment was, but he said to me, If I'm working out and I happen to be finished with my work out after you're done with your massage, maybe we can go get some dinner.
それで予約をしたんですが、予約の時間は伝えていなかったんですが、「あなたのマッサージが終わった後、たまたま私がワークアウトをしていて、ワークアウトが終わったら、ご飯を食べに行かないか」と言われました。
-
And I was like, yes or whatever.
私は「はい」とか「何でもいいです」って感じだったんだけど
-
That's not happening.
そんなことはありません。
-
Kind of like that.
そんな感じです。
-
Guys love it when women do that to them.
男は女にそうされるのが好きなんだよ
-
E got out of the massage place.
Eはマッサージ場から出てきた。
-
He was like, Uh huh, that was a tough workout.
彼は「あー、大変だったね」と言っていました。
-
E wanna go out to dinner?
夕食に行きたい?
-
He was wearing a white tuxedo.
白いタキシードを着ていました。
-
I was lifting this rose over my head.
この薔薇を頭の上で持ち上げていました。
-
Maybe you would like it on Later on.
もしかしたら、あなたは後でそれを好きになるかもしれません。
-
He told me that he had planned the whole thing.
全部計画していたと言っていました。
-
I thought you were going to say that you showed up for the massage and and then he was like the masseuse for the bad mustache.
マッサージに来てくれたって言うのかと思ったら、悪いヒゲのマッサージ師みたいな人だった。
-
I am Antonio Bacon.
私はアントニオ・ベーコンです。
-
You have you Have you?
あなたはあなたを持っている あなたは持っていますか?
-
Have you had Children?
子供はいますか?
-
Very young.
非常に若い。
-
So you have teenagers?
10代の子がいるんですね。
-
Yeah.
そうだな
-
Dio very young to have teenager.
ディオはティーンエイジャーを持つには非常に若い。
-
I feel very young teenagers.
10代がとても若いと感じます。
-
Um, my fear is 17.
えーと、私の恐怖は17です。
-
He's actually gonna be 18 next week.
実は来週18歳になるんです。
-
And my daughter is 15.
そして娘は15歳。
-
And, you know, I I feel like I should be hip and happy with everything that's going on.
とか、何でもかんでも腰を据えて幸せになればいいと思ってるんだよね。
-
I mean, I remember being a teenager, just like yesterday, but there's a couple things I don't get like, I don't get the texting thing.
10代の頃のことは覚えているが、昨日のような感じだ。でも、いくつか分からないことがあるんだ。
-
Yeah, they text everything.
ああ、彼らは何でもメールするんだ。
-
Now, do you think Do you text to PR?
さて、あなたはPRにメールをしますか?
-
You get a text text and I try to be in with the lingo like L o l like I always assumed Lowell was lots of love.
あなたはテキストのテキストを取得し、私は常にローウェルは愛の多くを仮定したようなL o lのような専門用語であろうとします。
-
So, like, all text them and say, I'm so proud of you.
だから、メールして、あなたのことを誇りに思ってるって言って。
-
L o l I really like that.
私はそれが本当に好きです。
-
It sort of goes with your, you know, talking to Kevin.
君がケビンと話しているのと同じようなものだ
-
Oh, yeah.
ああ、そうなんだ。
-
I'd love to go to dinner, then.
じゃあ、ご飯食べに行きたいな。
-
Your child.
あなたの子供
-
I just got a message from my mom.
ママからメッセージが来た
-
I love you so much.
私はあなたをとても愛しています。
-
Laugh out, sucker.
笑えよ、カモ。
-
Wow.
うわー
-
But I try, you know, But the other thing I don't get is grinding.
努力はしているが、もう一つのことは、研削ができないことだ。
-
Do you know this grinding grinding?
この研ぎ研ぎを知っていますか?
-
What do you mean grinding?
削るってどういうこと?
-
It's a dance, but it's it's really strange and different from when I was a kid.
ダンスなんだけど、子供の頃とは違った不思議な感じがしますね。
-
I mean, the grinding, what they do now is they grind, which is that the guy stands up and the girl turns around.
つまり、今の彼らがやっているのはグラインドで、男が立ち上がって、女が振り向くというものだ。
-
They're not facing each other.
向かい合っていない
-
All the girl turns around and grinds her but into the guy's front.
全ての少女は振り向きながらも、男の前へとニヤリとする。
-
And to me, it's really confusing because I'm like they don't really know each other.
私にとっては、本当にお互いのことを知らないみたいで、混乱してしまうんですよね。
-
They're not even looking at each other.
目も合わせていない。
-
And yet they're doing this sort of very quick.
それなのに、この手のことを非常に早くやっている。
-
Whatever are they simulating?
何をシミュレートしてるんだ?
-
E don't know why she would be there and he would be there.
Eはなぜ彼女がそこにいて、彼がそこにいるのかわからない。
-
I know, but here's the thing is what does it have to do with dancing?
分かっているが、ここで問題なのは、それがダンスと何の関係があるのかということだ。
-
In my day?
私の時代に?
-
We did the Charleston.
チャールストンをやった
-
You know, we way did the eighth grade to step.
俺たちは中学2年生の時にステップを踏んだんだ
-
What's the eighth grade to step?
8年生からのステップは?
-
I show you.
見せてあげる
-
Yeah, yeah, yeah.
そうそう、そうそう、そうそう。
-
What's the eighth grade to step?
8年生からのステップは?
-
Give me a little what, Like Stairway to heaven or something?
天国への階段か何か?
-
That's good.
それは良いことです。
-
Something.
何か
-
You know, something?
何か知ってる?
-
Eighth Grade E.
8年生のE。
-
And then I forgot around.
そして、周りのことは忘れてしまった。
-
Then it how I did.
じゃあ、どうやってやったかというと
-
That's what I did.
それが私のしたことです。
-
That's what I did.
それが私のしたことです。
-
There's more.
他にもあります。
-
There's more.
他にもあります。
-
Then if we got really close, it was like this.
で、本当に仲良くなったらこんな感じになった。
-
Okay, e want make it to come out and put acne on me.
よし、俺にニキビができるようにしたいんだ
-
So that way on my pants would be about here.
私のパンツの上のその方法は、この辺りになるでしょう。
-
That's pretty much what it be like.
そんな感じですね。
-
If we're gonna be accurate about this, my pants would be here.
これを正確に言うならパンツはここだな
-
My belt would be here.
私のベルトはここにあるはずです。
-
I'd be going like this with you.
私ならこうするわ
-
It would be really bad.
マジでヤバいだろうな。
-
Turn around for the grinding and then wait.
挽き物のために振り向いて待っています。
-
Remember the way?
道を覚えていますか?
-
Remember the eighth grade?
中学2年生の時のことを覚えていますか?
-
You guys remember?
覚えてるか?
-
Don't ask them about the eighth grade to these guys.
こいつらに中二病のことを聞くなよ。
-
Grew up fast for the eighth way.
第八の道のために早く成長した。
-
All did that.
全員がそうした。
-
But kids grow up so fast these days.
でも最近の子供は成長が早いな
-
It's terrible.
酷いもんだ。
-
Grinding is confusing, don't you think?
研磨って紛らわしいですよね。
-
It's confusing.
紛らわしいですね。
-
It's not confusing.
紛らわしいものではありません。
-
I understand what's happening.
何が起こっているのか理解しています。
-
Uh, but yeah, it does feel like, Yeah, that's not That's not an appropriate dance.
でもそれは適切なダンスじゃないような気がする
-
I wouldn't allow that.
それは許さない
-
I have two little I have two little Children out there.
私には2人の小さな子供がいます......そこには2人の小さな子供がいます。
-
They're gonna learn the Charleston.
チャールストンを学ぶんだ
-
They're gonna gonna teach them.
教えてくれるんだよ
-
I'm gonna teach them dances from the 18 eighties.
1880年代のダンスを教えてあげようと思います。
-
My daughter is gonna wear a hoop skirt.
娘はフープスカートを履く予定です。
-
They're gonna churn butter.
バターを刻んでくれる
-
Exactly.
その通り
-
Exactly the whole night.
まさに一晩中
-
The boy's gonna wear a chastity belt.
少年は貞操帯を着けていそうだ
-
I'm telling you, I've got some ideas here.
ここにアイデアがあると言っているのに