Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • so I'd like to get into today's broadcast and I wanna talk about the details of how our current mayor of London has failed our communities and our younger generation again.

    今日の放送に入りたいと思います ロンドンの現職の市長が どのようにして地域社会と若い世代を 失望させたかについて 詳しくお話ししたいと思います

  • I want to see your comments below.

    下のコメントを見てみたいと思います。

  • I'll be going to them about two or three minutes, but I want to tell you the fax.

    2~3分くらいで行ってしまうのですが、FAXの内容をお伝えしたいと思います。

  • When the mayor was elected in 2016, he pledged, and I say and that this is a quote he pledged to quote, Invest in and protect youth services in London right now, and that's exactly what he said.

    市長が2016年に選出されたとき、彼は約束した、と私は言うと、これは彼が約束した引用であり、今、ロンドンの青少年サービスに投資し、保護することを約束し、それはまさに彼が言ったことです。

  • He promised that he would make London safer.

    彼はロンドンをより安全にすると約束した。

  • But instead the mayor has massively cut spending and the use services budget were cut by 46% between 2012 and 19 2046%.

    しかし、その代わりに市長は支出を大幅に削減しており、利用サービスの予算は2012年と19 2046%の間に46%削減されました。

  • And an even larger cut funding cut is being expected in 2020 and 2021.

    そして、2020年と2021年にはさらに大きな資金カットが予想されています。

  • He also closed our youth centers.

    彼はまた、私たちの青少年センターを閉鎖しました。

  • Since 2011 11, London has lost at least 100 use centers, and the number went from 234 in 2011, down to 130 use centers last year.

    2011年11月以降、ロンドンの利用センターは少なくとも100カ所を失い、その数は2011年の234カ所から昨年の130カ所にまで減少している。

  • That's a net loss of 104 sites.

    104サイトの純損失ですね。

  • No wonder we are suffering from problems.

    悩んでいても不思議ではありません。

  • More than 560 youth workers have lost their jobs.

    560人以上の青年労働者が職を失った。

  • And guess what?

    で、何だと思う?

  • That coincided with a rise in youth violence overall, as spending on the use services were cut by 46%.

    これは青少年の暴力が全体的に増加したことと一致しており、利用サービスへの支出が46%削減されました。

  • And now 29 London councils have cut their budgets by a combined £36.3 million.

    そして今、29のロンドンの協議会は、合計£3630万で予算を削減しています。

  • Imagine that money being taken away from your community centers and helping the youth.

    そのお金が公民館から取り上げられて若者を助けることを想像してみてください。

  • And yet the mayor wonders why he's just had his 1/100 teenage murder on his watch.

    それなのに市長はなぜか1/100の10代の殺人事件を目の前にしただけで不思議に思う

  • And guess what?

    で、何だと思う?

  • There's Mawr projected cuts to come on.

    モーアの予測されるカットがある

  • This just shows this serial fare by a failure by our current mayor.

    これは現職市長の失敗によるこの連続料金を示しているだけです。

  • Because this is what I believe.

    これが私が信じていることだからです。

  • I believe the current mayor doesn't care about our communities.

    今の市長は、私たちの地域社会に関心がないのではないでしょうか。

  • I believe the current mayor doesn't care about our Children, and I believe the current mayor never intended to keep his promises.

    今の市長は子どもたちのことは気にしていないと思いますし、今の市長は約束を守るつもりはなかったのではないでしょうか。

  • And I ask you this.

    そして、私はあなたにこれをお願いします。

  • How can we believe anything he says to us?

    彼の言うことを信じられるのか?

so I'd like to get into today's broadcast and I wanna talk about the details of how our current mayor of London has failed our communities and our younger generation again.

今日の放送に入りたいと思います ロンドンの現職の市長が どのようにして地域社会と若い世代を 失望させたかについて 詳しくお話ししたいと思います

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 市長 削減 ロンドン サービス 支出 利用

FAILED LONDONのコミュニティ。市長は、少なくとも100の青少年センターを閉じている方法 - ブライアン-ローズ (FAILED LONDON'S COMMUNITIES: How The Mayor Has Closed At Least 100 Youth Centres - Brian Rose)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 02 日
動画の中の単語