Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • - Hey guys.

    おーい、みんな。

  • Haven't seen you in a while.

    しばらく会ってないよね。

  • We should hang out.

    久し振りに会おうよ。

  • So I don't feel like a friendless loser.

    そうすれば、オレが友だちのいない寂しいヤツだって思わずに済むから。

  • And send.

    送信する、っと。

  • (text sent tone)

    (送信音)

  • (ding)

    (ピンッ)

  • - Sure!

    いいよ!

  • - Yeah man!

    そうだね!

  • - Totally! - Haven't seen you in forever.

    もちろん! かなり会ってないもんね。

  • - Great!

    イイね!

  • When can you meet?

    いつにしようか?

  • (text sent tone)

    (送信音)

  • - Any evening weekday is fine.

    平日の夜ならいつでもいいよ。

  • - I'm available Tuesday, Wednesday and Thursday.

    私は火曜日・水曜日・木曜日なら大丈夫。

  • - Okay!

    オッケー!

  • - I'm only free on even numbered days.

    私は奇数の日しか無理だな。

  • - Wait.

    マジかよ。

  • - I can only do dates with prime numbers.

    素数の日だったら平気だよ。

  • - So that's the second Thursday evening.

    ってことは、第二木曜日の夜だと。

  • What time?

    時間は?

  • - I'm leaving work at 5:12 traveling...

    オレは職場を5時12分に出て…

  • - If I take a train into the city going Northwest at...

    電車に乗って北西に向かいながら街に向かうとすると…

  • - Traveling 7 miles per hour...

    時速7マイルで…

  • - 60 miles per hour...

    時速60マイル…

  • - What time should I...

    じゃあ何時に…

  • - The difference in arrival time between George and Kelly is twice the difference in arrival time between Ashley and I.

    ジョージとケリーの到着時刻差は、アシュリーと僕との到着時刻差の2倍になるわけで

  • - My arrival time is the square root of George's arrival time.

    私の到着時刻はジョージの到着時刻の平方根となる。

  • - None of us shall arrive more than ten minutes apart nor within three minutes of each other.

    僕らのうち誰も到着時間に10分以上の差が出ないものとして、また3分以内に到着がかぶる事もないものとする。

  • The last to arrive shall be a woman and the first to arrive shall be a man.

    最後に到着する2人は女性で、最初の2人は男性である。

  • The first to arrives name is shorter than the third to arrive and the second to arrive is taller than the fourth to arrive.

    最初に到着する者の名前は3番目に到着する者の名前よりも短く、2番目に到着する者は4番目に到着する者よりも背が高い。

  • Now, the oldest in age shall arrive after the youngest in age but not before the second oldest who always tells lies.

    そして、もっとも年齢が高い者は最も若い者よりも後に到着するものとするが、いつもウソをつく2番目に年齢が高い者よりは先に到着はしないものとする。

  • And Kelly can not arrive before David.

    ちなみにケリーはデイビッドよりは先には到着しない。

  • - The difference in arrival time between George and Kelly s twice the arrival time...

    ジョージとケリーの到着時間差は…

  • - My arrival time is the square root of George's arrival time.

    私の到着時間はジョージの到着時間の平方根となる。

  • - If I take a train into the city going Northwest at...

    電車に乗って北西に向かいながら街に向かうとすると…

  • (building music)

    (音楽が高まってくる)

  • - 5:27 pm this Thursday.

    今週の木曜日、午後5時27分だ。

  • - Cool.

    いいよ。

  • - Sounds good.

    イイ感じ。

  • - Yeah!

    イエーイ!

  • - That works for me.

    それなら大丈夫。

  • - Great.

    やったね。

  • See you all then.

    じゃあ、後ほどね。

  • (text sent tone)

    (送信音)

  • Haaaaa.

    はーぁ。

  • A ha hah.

    あはは。

  • (ominous piano chords)

    (不気味なピアノコード音)

  • (soft background piano music)

    (静かにピアノのBGM)

  • (ding)

    (ピンッ)

  • - Sorry, I can't make it.

    ゴメン、行けなくなっちゃった。

  • My sister's in town.

    妹が来てんの。

  • (ding)

    (ピンッ)

  • - So, the Feds are on my tail.

    実は、連邦政府に追われてて。

  • I'm not gonna make it.

    ちょっと行けそうにないかな。

  • My baaaad.

    ごめーん。

  • (ding)

    (ピンッ)

  • - Hey, I just remembered I'm a total flake.

    あのさ、俺って約束破りの常習犯だって忘れてた。

  • (ding)

    (ピンッ)

  • - Hey man, sorry to cancel on you but my arm fell off so.

    オッス、キャンセルして悪いんだけど、俺の腕がもげちゃったんだよ。

  • - Flake boy Dave, that's me. - Come and get me boys!

    ドタキャンのデイブとはオレの事、みたいな。 捕まえられるもんならやってみなさいよ!

  • - Have you met my sister?

    妹に会ったことある?

  • - Got the machetes.

    ナタを振り回してたらさ。

  • - I haven't left the house in like a week.

    家から1週間位外に出てねーんだけど。

  • - Maybe some other time.

    また別の日にしようよ。

  • - Love yoooou.

    じゃあねー。

  • (sirens in the distance)

    (遠くからサイレン音)

  • Uhhh.

    うーん。

  • Bum bum bum bum

    ♪ ブーン ブーン ブーン ブーン ♪

  • Friendship is hangin' about

    ♪ 友情ってのは一緒に居ること ♪

  • Friendship is never without

    ♪ そこに居ないと友情じゃない ♪

  • Friends are always here for each other

    ♪ 友だちはいつもお互いのためにいる ♪

  • Each other ♪ ♪ Bum bum bum bum

    ♪ お互いのために ♪♪ ブーン ブーン ブーン ブーン ♪

  • Friendship

    ♪ 友情 ♪

  • (ding)

    (ピンッ)

  • (clown horn honk)

    (ピエロホーンが鳴る)

  • (zylophone)

    (木琴)

  • - Oh, I think i'm getting a call.

    あ、電話だ。

  • - Oh shoot. - You know what I am too.

    マジかよ。 って言うかオレもだ。

  • - Hey sorry, we're gonna cancel.

    あの悪いけど、オレたちもキャンセルしなきゃダメっぽい。

  • - Hello?

    もしもし?

- Hey guys.

おーい、みんな。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 到着 時刻 送信 ジョージ 友情 ケリー

【爆笑!】友達と予定合わせるの難しすぎる件

  • 1016 57
    13 に公開 2021 年 02 月 24 日
動画の中の単語