Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • before we go to break, I want to remember one of our own who We lost.

    休憩に入る前に、我々が失った仲間の一人を思い出したい。

  • Two Cove in 19 yesterday.

    昨日の19で2つのコーブ。

  • MBA TV reporter and analyst Sekou Smith covered the league for more than two decades, starting as a beat writer for the Indianapolis Star covering the Pacers.

    MBA TVのレポーターでありアナリストでもあるセクウ・スミスは、インディアナポリス・スターのビート・ライターとしてパッカーズを取材したのを皮切りに、20年以上に渡ってリーグを取材してきました。

  • Then he went on to The Atlanta Journal Constitution to cover the Hawks before joining Turner Sports in 2000 and nine.

    その後、2000年にターナースポーツに入社する前にホークスをカバーするためにアトランタ・ジャーナル・コンスティチューションに行き、9年目を迎えた。

  • He'd been a TV analyst, a writer and a podcast host nationally ever since, touching just about everything and everyone associated with the game.

    彼はそれ以来、テレビのアナリスト、ライター、ポッドキャストの司会者として全国的に活躍し、ゲームにまつわるあらゆることに触れてきました。

  • And so when he died, people from all over the NBA community were gutted, including Commissioner Adam Silver, who released this statement that said, in part quote, the MBA mourns the passing of Sekou Smith, a beloved member of the MBA family sake.

    そして、彼が亡くなったとき、NBAコミュニティ全体の人々は、コミッショナーのアダム・シルバーを含む、すべてのNBAコミュニティの人々は、その一部を引用して、「MBAは、MBAファミリーの酒の最愛のメンバーであるセクウ・スミスの死を悼みます」というこの声明を発表しました。

  • He was one of the most affable and dedicated reporters in the MBA, a terrific friend to so many across the league, Seko's love a basketball was clear to everyone who knew him, and it always shine through in his work, the Atlanta Hawks added, quote the Hawks organization, heartbroken by the passing of Sekou Smith, the Hawks beat writer for the A J.

    彼はMBAで最も親しみやすく、専用の記者の一人だった、リーグ全体で非常に多くの人に素晴らしい友人、世耕の愛バスケットボールは彼を知っていた誰にも明らかだったし、それは常に彼の仕事の中でを通して輝いて、アトランタホークスは、追加された、引用ホークス組織は、心を痛めてセクウ-スミス、A Jのためのホークスのビートライターの逝去によって、ホークスのビートライター。

  • C.

    C.

  • From 0509 Sekou provided our fans with honest and fair coverage, sharing incredible insight on the team while establishing himself as one of the MBA's top personalities.

    0509 セクウは、MBAのトップパーソナリティの一人としての地位を確立しながら、チームについての驚くべき洞察力を共有し、ファンに正直で公正な取材を提供してくれました。

  • Pelicans coach Stan Van Gundy, the N B A community, lost a great man today in Sekou Smith.

    ペリカンズのコーチ、スタン・ヴァン・ガンディ(N B Aコミュニティ)は今日、セクウ・スミスという偉大な男を失った。

  • While I've known him since he was at the A J.

    A・Jにいた頃からの知り合いですが

  • C.

    C.

  • I was lucky to work with him in MBA TV.

    MBA TVで彼と一緒に仕事をすることができてラッキーでした。

  • I got to know him well enough to know three things.

    3つのことを知るために、彼をよく知るようになった。

  • I was luckily to spend time with him.

    運良く彼と過ごすことができました。

  • I wanted to know him better and he was a good man, Dwyane Wade said.

    彼のことをもっと知りたかったし、彼は良い人だったとドウィアン・ウェイドは語った。

  • I've never had anything but positive interactions and conversations with Sekou Smith.

    セクウ・スミスとは、ポジティブなやり取りや会話以外のことはしたことがありません。

  • Our prayers go out to the Smith family.

    スミス家に祈りを捧げます。

  • We lost a good one.

    良いものを失いました。

  • Rest in heaven.

    天国で休め

  • Steve Kerr also chimed in.

    スティーブ・カーもコメントしています。

  • So too, Chris, Paul and many black journalists noted how sake who served as a mentor and inspiration as they were coming up.

    だから、クリス、ポールと多くの黒人ジャーナリストは、彼らが出てきているようにメンターとインスピレーションとして提供した日本酒がどのように注目しています。

  • And if you read the tributes, you notice the theme sake whose kindness?

    そして、賛辞を読んでいると、テーマの酒が誰の優しさなのかに気づく。

  • His warmth, his razor sharp wit.

    彼の暖かさ、鋭いウィット。

  • Personally, I can't stop thinking about that just infectious smile he had and his boundless curiosity so many times I watched him ask just one more question.

    個人的には、彼の笑顔と限りない好奇心で、もう一つだけ質問をしているのを何度も見てしまったことが頭から離れません。

  • And of course, that's when the real story would often come pouring out.

    もちろん、その時には本音が飛び出してくることも多々ありました。

  • Losing him is so hard and frankly, I am so angry.

    彼を失うのはとても辛いし、率直に言って腹が立ちます。

  • I am angry that we, as a country have led more people die of this virus than anywhere else in the world.

    私たちは国として、世界中のどこよりも多くの人をこのウイルスで死なせてしまったことに憤りを感じています。

  • Angry.

    怒っている。

  • His wife and Children have to go on now without him, all of him, all of us, all of us in the N b.

    彼の妻と子供たちは、彼がいなくても今は行かなければならない、彼のすべて、私たちのすべて、私たちのすべて、N b.のすべて。

  • A.

    A.

  • Community, all of us at the jump.

    コミュニティ、ジャンプで全員で。

  • We would like to send our heartfelt condolences to, say whose wife Heather, their three Children, Gabriel Riley and Cameron Smith, was 48 years old.

    私たちは、私たちの心からのお悔やみを送りたいと思います、その妻ヘザー、彼らの3人の子供たち、ガブリエル・ライリーとキャメロン・スミスは、48歳だったと言います。

  • He will be dearly missed.

    彼がいなくなるのは寂しい

before we go to break, I want to remember one of our own who We lost.

休憩に入る前に、我々が失った仲間の一人を思い出したい。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 NBA スミス ホークス ライター mba コミュニティ

レイチェル・ニコルズ、セクウ・スミスへの感動的な賛辞を贈る|the Jump(ザ・ジャンプ (Rachel Nichols gives a moving tribute to Sekou Smith | The Jump)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 30 日
動画の中の単語