Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hello.

    こんにちは。

  • My name is John Yarrington.

    私の名前はジョン・ヤーリントン

  • I'm with Buffalo Public Schools Adult Education Division.

    私はバッファロー公立学校成人教育課にいます。

  • Welcome to English class.

    英語教室へようこそ。

  • I like to teach grammar and I like to sing.

    文法を教えるのが好きで、歌うのも好きです。

  • So one way that I found to combine these two is by taking basically any song.

    だから、この2つを組み合わせる方法の1つは、基本的にはどんな曲でも取ることだと思います。

  • But a song that I've been thinking about lately is this Land is your land.

    でも、最近気になっている曲は、このLand is your landです。

  • This land is my land from California to the New York Island and so forth and so on.

    この土地は、カリフォルニアからニューヨーク島など、私の土地です。

  • You can look the song up on the Internet.

    ネットで曲を調べることができます。

  • You could look up the exact lyrics, but I think it's a cool idea to combine grammar tenses with thes songs.

    正確な歌詞を調べるのもいいですが、文法時制とTHESの曲を組み合わせるのもかっこいいと思います。

  • You can change the grammar of these songs with a little bit of artistic license here like this.

    このように、ここではちょっとした芸術的なライセンスで、これらの曲の文法を変えることができます。

  • This land's been your land.

    この土地はあなたの土地だった

  • This land's been my land from California to the New York Island and so forth.

    この土地は、カリフォルニアからニューヨーク島まで私の土地だったので

  • And so on second verse goes something like this.

    そして二節目にはこんな感じになっています。

  • As I was walking down those something highway, I saw my friends there they didn't shy away or something like that.

    その何かのハイウェイを歩いていると、そこにいる友達を見て、彼らは恥ずかしがったりしなかった。

  • I have to apologize.

    謝らなければならない。

  • Thio, would you go through the original writer of the song, But you can change that to something like this as I've been walking down the Lonely Highway.

    ティオ、原曲の作者をスルーしてくれないかな、でもロンリーハイウェイを歩いてきたからこんな感じに変えてくれないかな。

  • I've seen my friends there who haven't shied away on and so forth and so on.

    そこにいる友達の中には、何もしがみついていない人がいたりして。

  • You could take any verse of any song.

    どんな曲でも、どんな節を取ってもいいんですよ。

  • I think it's really good.

    本当に良いものだと思います。

  • Thio manipulate grammar tenses as I've done president, Perfect or present.

    文法の時制を操作しているのは、私がしたことがあるように、大統領、完璧、現在です。

  • Perfect, continuous.

    完全な、連続的な。

  • Changing the original, though.

    元を変えるとはいえ

  • And again I apologize for that.

    そして、改めて謝罪します。

  • And I think it's useful and fun.

    そして、便利で楽しいと思います。

  • Part of because it gets with it gets to vocabulary.

    一部は、それが語彙になるとそれを取得するために取得します。

  • It gets to verb tenses, and it inevitably discusses culture.

    動詞の時制に入り、必然的に文化の話になる。

  • This particular song was written in response to Kate Smith's God Bless America, and you can look up all the information about why it's considered to be an alternative song to that.

    この特定の曲はケイト・スミスの「God Bless America」に呼応して書かれたもので、なぜこの曲がそれに代わる曲と考えられているのかについては、すべての情報を調べることができます。

  • But I like it.

    でも、私は好きです。

  • It's useful, Thank you for attention.

    役に立ちますよ、注目していただきありがとうございます。

Hello.

こんにちは。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 土地 文法 時制 カリフォルニア 組み 変える

歌の歌詞を変更する (Change Lyrics of Songs)

  • 5 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 30 日
動画の中の単語