字幕表 動画を再生する
-
Thank you very much, everybody.
皆さん、本当にありがとうございました。
-
Welcome, welcome.
ようこそ、ようこそ。
-
Welcome.
いらっしゃいませ
-
Welcome to the Tonight Show their Ugo.
ようこそトゥナイトショーへ彼らのウーゴ。
-
Happy Friday.
ハッピーフライデー。
-
Uh Well, guys, here's some big news.
ええと......みんな、大きなニュースがあるんだ。
-
Earlier today, Johnson and Johnson announced its single shot Covic vaccine has completed its global trial and will soon be available.
本日、ジョンソン・エンド・ジョンソンは、単発のコビックワクチンがグローバル試験を終了し、まもなく発売されることを発表しました。
-
Uh, yep.
ああ、そうだな
-
Johnson and Johnson said there vaccine was proven to be 66% effective.
ジョンソンとジョンソンは、そこのワクチンは66%の効果があることが証明されたと述べた。
-
Wait.
待って
-
Way to go.
いいぞ
-
66%.
66%.
-
Pretty much the d student of the vaccine world.
ワクチン界のD学生って結構いるよね。
-
Not failing, but we would really like to bump that average up to a C plus by next semester.
失敗はしていませんが、来学期までにその平均値をCプラスにしたいと思っています。
-
Yet the Johnson Johnson vaccine showed up late, and I got a 66%.
それでもジョンソンジョンソンのワクチンは遅れて現れ、66%になりました。
-
It's basically the spicoli of vaccines.
基本的にはワクチンのスピコリーです。
-
If you're worried about the results, keep in mind.
結果が気になる方は覚えておきましょう。
-
Hot pockets were just recalled for being 66% glass and Americans Still a thing.
ホットポケットはちょうど66%のガラスとアメリカ人はまだ物であることのためにリコールされました。
-
So what, Theo.
だから何だ、テオ。
-
But Johnson and Johnson vaccine is still considered effective, and it does have some good things going for it.
しかし、ジョンソン・アンド・ジョンソンのワクチンはまだ効果があるとされていますし、良いこともあります。
-
Listen to this.
これを聞いて
-
This vaccine is different.
このワクチンは違います。
-
It's one shot not to, and then also does not need to be kept in those near freezing temperatures like the other two.
それは一発ではないし、その後も他の2つのようにそれらの近くの氷点下の温度に保つ必要はありません。
-
Yep, unlike those Pfizer and Madonna vaccines.
ファイザーやマドンナのワクチンと違ってね
-
You gotta wine and dine the Johnson and Johnson.
ジョンソンとジョンソンをワインにして食えよ
-
One will hook up with you in the back alley.
一人は路地裏であなたをフックします。
-
And this shouldn't be overlooked.
そして、これは見落としてはいけません。
-
That Johnson and Johnson vaccine is the only one that promises no tears if it gets in your eyes.
あのジョンソン・アンド・ジョンソンのワクチンは、目に入っても涙を流さないことを約束してくれるものです。
-
Meanwhile, as the virus continues to surge and new variants arise, experts are encouraging double masking for increased protection against Cove.
一方、ウイルスが急増し続け、新たな亜種が発生すると、専門家はコーブに対する保護を強化するためにダブルマスキングを奨励しています。
-
It not exactly the big medical breakthrough I was hoping for 11 months in someone like two masks.
それは正確には2つのマスクのような人の11ヶ月のために期待していた大きな医学的進歩ではありません。
-
Yeah, I'm gonna go to lunch.
うん、お昼に行ってくる。
-
Yeah.
そうだな
-
Oh, and if you wear those flimsy blue ones that come in packs of 50 they suggest you were all 50.
50個入りの薄っぺらい青いのを着ていれば、50人全員が50人だったことになります。
-
But Dr Fauci supports wearing to Mass.
しかし、Dr Fauciはマスへの装着をサポートしています。
-
In a brief statement, he said, Z, you know, they're not all winners, folks.
簡潔に言うと、Z、みんな勝ち組じゃないんだよ、みんな。
-
You know, you gotta try him and have to be happy.
彼を試してみて幸せにならないとね
-
What?
何だと?
-
Ugo?
ウーゴ?
-
Yeah.
そうだな
-
Health experts are saying that as cove it keeps involving one of the best things people can do is where a double face mask.
健康の専門家は、入江のようにそれは人々が行うことができます最高のものの一つを巻き込み続けていると言っているダブルフェイスマスクがどこにあるか。
-
It's important to follow these guidelines.
このガイドラインを守ることが大切です。
-
So just to get everyone on board Hey, it's almost February, almost Valentine's Day.
だから、みんなのために、もうすぐ2月、もうすぐバレンタインデーだよ。
-
So if you wanna show that special someone, you really care.
だから、特別な人に見せたいなら、あなたは本当に気にかけている。
-
All you gotta do is slide into the DMZ.
DMZに滑り込むだけでいいんだよ
-
Double masks gotta slide into the DMZ.
二重マスクはDMZに入らないといけない
-
D m's means something different now.
D m'sは今は違う意味になっています。
-
It means double my You've got Thio.
俺のティオの2倍ってことだよ
-
You want heat?
暑さが欲しいのか?
-
Well, it doesn't get much hotter than wearing to face masks at the same time, because sliding into the DMS will make those glasses fog right up.
まあ、それは同時にフェイスマスクをしているよりも熱くなることはありません。DMSにスライドするとメガネがすぐに曇ってしまうからです。
-
Make him fall gone up.
彼を上に落下させてください。
-
Don't forget toe.
つま先を忘れずに。
-
Put some chapstick on before your double that my e thought this February Let the world know you take protection.
あなたのダブルの前にいくつかのチャップスティックを置く私のeはこの2月に考えてみましょう世界はあなたが保護を取ることを知っています。
-
Seriously, slide into those Dems.
真面目な話、民主党の中に滑り込めよ。
-
The double math.
二重の数学。
-
Oh, our girl.
ああ、私たちの娘。
-
Come on and double the my clothes.
俺の服を倍にしてくれ
-
Hey, listen to this.
これを聞いてくれ
-
Uh, yeah.
あー、そうだな。
-
I read that former Vice President Mike Pence has been spotted on vacation in the Virgin Islands.
マイク・ペンス前副大統領がバージン諸島で休暇を過ごしているところを目撃されたと読みました。
-
Of course, he's vacations in the Virgin Islands.
もちろん、ヴァージン諸島で休暇を取っている。
-
It's like it's like the head alien.
頭の宇宙人のような感じです。
-
It's like the head alien returning to the mothership.
頭の宇宙人が母艦に戻ってきたようなものだ。
-
You know?
知ってるのか?
-
Yep.
そうだな
-
As we speak tenses.
時制を話すように
-
Enjoying a glass of skim milk with a little umbrella in it.
スキムミルクのグラスに小さな傘を入れて楽しむ。
-
Honestly, I'm a little worried.
正直、ちょっと心配です。
-
Pence might have spent too much time in the sun.
ペンスは日向ぼっこに時間をかけすぎたのかもしれません。
-
Do we have a photo of him?
彼の写真はあるのかな?
-
Yeah, crispy.
ええ、サクサクと。
-
There some business news yesterday, General Motors made a pretty important announcement.
昨日、いくつかのビジネスニュースがありましたが、ゼネラルモーターズはかなり重要な発表をしました。
-
Watch this.
これを見て
-
General Motors plans to go all electric by the year 2035.
ゼネラルモーターズは、2035年までにオール電化を計画している。
-
The automaker announcing its goal yesterday to end production of all diesel and gasoline powered cars within the next 14 years.
自動車メーカーは昨日、今後14年以内にすべてのディーゼル車とガソリン車の生産を終了する目標を発表した。
-
Yeah, I'm not surprised GM made the move, especially after their latest gas guzzler, the Escalade Pyramid.
GMが動いたのは 驚きではありません 特に最新のガソリンスタンド「エスカレード・ピラミッド」の後です
-
Mhm.
Mhm.
-
Yeah.
そうだな
-
There are two things.
2つのことがあります。
-
We're hoping we'll have zero emissions in the future cars.
今後の車はゼロエミッションにしてほしいですね。
-
And Rudy Giuliani.
ルディ・ジュリアーニも
-
I get this.
私は、これを手に入れました。
-
I read that police in Paris are being investigated for breaking Covic rules by having a party at their station and dancing the Macarena until 3 a.m. Yeah, Macarena.
パリの警察が警察署でパーティーをして深夜3時までマカレナを踊って コヴィッチのルールを破ったとして 捜査されていると読んだわ そう マカレナね
-
I have something I'd like to say to them, but since they're so into nineties music, let me put into terms that they'll understand.
彼らに言いたいことがあるんだけど、彼らは90年代の音楽が好きなので、彼らに理解してもらえるような言葉で表現させてください。
-
Come on.
勘弁してくれよ
-
You ought to know better Dancing till 3 a.m. Unbelievable.
午前3時まで踊るなんて信じられないわ
-
And the Macarena.
マカレナも
-
I mean, how bizarre.
なんて奇抜なんだろう。
-
I wish you'd be an example and say this is how we do it.
お手本になってこうやって言ってくれればいいのに。
-
Listen, I get it every morning.
聞いてくれ、毎朝、それを聞いている。
-
All I want to do is run around outside, believe me.
外で走り回りたいだけなんだ、信じてくれ。
-
But if you sabotage this whole thing, I'll be really upset and I don't want to be.
でも、これを妨害されたら、本当に動揺してしまうし、そうなりたくない。
-
In the meantime, quit livin la vida loca and say u can't touch this so we can all tell co vid good Ren's.
とりあえず、ロカに住むのはやめて、これには手を出せないと言って、みんなでレンのコ・ヴィドの良さを伝えることができるようにしましょう。
-
Thank you, eh?
ありがとう、えっ?
-
A Everything okay over there.
A あっちは何も問題ない。
-
You fix it a toast or something?
トーストか何かに直すのか?
-
Mm.
うむ
-
And finally, a meteorologist in California was giving the weather report from home yesterday when she had an adorable visitor take a look.
そして最後に、カリフォルニアの気象予報士が昨日、自宅で天気予報をしていた時に、愛らしい訪問者が見てくれました。
-
So we're waiting for that storm to right here in Southern California.
南カリフォルニアで嵐が来るのを待っています
-
It looks like this baby down below.
下の方にある赤ちゃんのようです。
-
All right.
いいだろう
-
Santa Clarita, 57.
サンタクラリタ、57歳。
-
66 degrees in a Chino, Santa Monica 61 55 in Ventura and Irvine.
チノで66度、サンタモニカで61度、ベンチュラとアーバインで55度。
-
64 degrees and 62 in Pasadena.
64度、パサデナでは62度。
-
She was like coming up at seven.
彼女は7時に出てくるような感じだった。
-
I asked my husband what he can't do.
できないことを夫に聞いてみました。
-
One simple job for five minutes.
5分で1つの簡単な仕事。
-
Morning.
おはようございます。
-
Morning.
おはようございます。
-
Normal.
普通だよ
-
Uh huh.
ええと、ハァッ。