Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Poland's government has now officially put into effect it's almost total ban on abortion.

    ポーランド政府が正式に発効しました。

  • Poland was rocked by mass protests last October when a constitutional court decided in favor of the ban, forcing the conservative government to delay its implementation until now.

    中絶をほぼ全面禁止にしている。

  • Protesters gathered again after the news was announced late on Wednesday and abortion activists say more will follow.

    ポーランドでは昨年10月、憲法裁判所が禁止令を支持する判決を下したため、大規模な抗議行動が発生し、保守政権は禁止令の施行を遅らせることを余儀なくされた。

  • I want us to have our basic rights, the right to decide about our bodies, the right to decide what we want to do.

    今までは、水曜日の遅くに中絶活動家にニュースが発表された後、E抗議者が再び集まっていました。

  • And if we want to bear children and in what circumstances to have children.

    同じか、これからも続くだろう。

  • I do not want to get pregnant one day and see my child die after birth.

    Eは基本的な権利、自分の体について決める権利、自分のやりたいことを決める権利を持っていてほしいと思っています。

  • That thought horrifies me.

    そして、もし私たちが子供を産みたいと思うならば、そしてどんな状況で子供を産むのか。

  • The new law only allows abortions in cases of rape and incest and when the mother's life or health is endangered.

    いつか妊娠して、産後に子供が死ぬのを見たくない。

  • It means that terminations of pregnancies with fetal defects are illegal and doctors performing such procedures in Poland face prison.

    そう思うとゾッとする。

  • Abortion has emerged as one of the most divisive issues since the conservative Law and Justice Party took power in 2015 in one of Europe's most devoutly Catholic countries.

    テア新法は、母親の生命や健康が危険にさらされている場合にのみ、強姦や近親相姦の場合の中絶を可能にしています。

  • Access to abortion has declined even without the legislative curbs as more doctors refused to perform them on religious grounds and many women seek abortions abroad.

    それは、胎児の欠陥を持つ妊娠の終了は、ポーランドの顔刑務所でそのような手順を実行する医師に違法であることを意味します 中絶は、保守的な法律と正義の党は、ヨーロッパで最も敬虔なカトリックの国の一つで2000年と15に政権を取って以来、最も分裂的な問題の一つとして浮上しています。

  • One law and justice politician said the party would consider introducing new rules that could allow the most extreme fetal deformities to be excluded.

  • But political commentators say an agreement between the party and its arch conservative governing allies would be difficult to achieve.

    中絶へのアクセスは、海外で中絶を求める多くの女性が宗教的な理由で中絶を行うことを拒否する医師が増えたため、法制化されていなくても減少しています。

Poland's government has now officially put into effect it's almost total ban on abortion.

ポーランド政府が正式に発効しました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 中絶 ポーランド 保守 禁止 胎児 権利

ポーランド、中絶に関する新たな規制を発動 (Poland puts into effect new restrictions on abortion)

  • 1941 90
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 29 日
動画の中の単語