Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - Blink twice for me, Tyrese,

    - まばたきを2回してくれ タイリース

  • if you're going into space

    宇宙に行くなら

  • in the new Fast and Furious movie.

    新しい映画「Fast and Furious」に出演しています。

  • - He's either frozen--

    - 彼は凍りついているか...

  • (man exclaims)

    (男が叫ぶ)

  • (man laughs)

    (男の笑い声)

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • Hey, guys welcome to Stir Crazy.

    やあ、みんな、ようこそスタークレイジーへ。

  • My guest today is the only man in history

    今日のゲストは歴史上唯一の男です

  • to have starred in films with transformers,

    トランスフォーマーの映画に主演したことがあること。

  • Vin Diesel and now Santa Claus.

    ヴィン・ディーゼルと今度はサンタクロース。

  • It's Tyrese Gibson.

    タイレス・ギブソンだ

  • (man laughs)

    (男の笑い声)

  • - How ya doin', man?

    - 調子はどうだ?

  • - I'm doin' good.

    - 私は良いことをしています。

  • It's good to see a friendly face.

    親しみやすい顔をしているのがいいですね。

  • I feel like if you're gonna be cooped up in one place,

    一か所に閉じこもっていてもいいような気がします。

  • your house is the place to be cooped up in

    お宅は引きこもりの家

  • 'cause you've got it all tricked out.

    騙されてるからだよ

  • - The running joke around here is you knew, you knew,

    - この辺のジョークは、知っていた、知っていたということだ。

  • you must've knew that somethin' was gonna happen.

    何かが起こることを知っていたんだな

  • 'Cause why did you...

    なぜあなたは...

  • Why do you have the grove in your back yard?

    なぜ裏庭に木立があるのか?

  • - Yeah only you knew.

    - ああ、君だけが知っていた

  • Wait I need my own Starbucks just

    待って 自分のスターバックスが必要なの

  • in case of a global pandemic.

    世界的なパンデミックに備えて

  • - That's it.

    - それだけだ

  • (man chuckles)

    (男の笑い声)

  • That's it.

    それだけだ

  • Benihana's, Boston Market, yes, everything.

    ベニハナの、ボストンマーケット、そう、何でもあります。

  • - You have a Boston market now too? (laughs)

    - 今はボストン市場もあるんですか?(笑)

  • - Yeah.

    - そうだな

  • - This is the legend for those that don't know.

    - これは知らない人のための伝説です。

  • I mean, it's worth repeating.

    つまり、リピートする価値があるということです。

  • You've got your own Starbucks.

    自分のスタバがあるじゃないですか。

  • Here's my question on the Starbucks.

    スタバでの質問です。

  • Do you have to give your name

    名前を言う必要がありますか?

  • to the barista when you order

    を注文するときにバリスタに

  • or do they know by now it's for you?

    それとも今頃になって知ったのかな?

  • - They know.

    - 彼らは知っている

  • They know my order.

    彼らは私の注文を知っています。

  • We have a really famous tea

    本当に有名なお茶があります

  • that you could only get from here.

    ここでしか手に入らないものを

  • It's called Gibson Tea.

    ギブソンティーと呼ばれています。

  • I remember Jamie Fox drank five cups of this tea.

    ジェイミー・フォックスはこのお茶を5杯飲んだのを覚えています。

  • And then for like a week straight

    そして、一週間の間

  • he called me begging too.

    彼は私にも懇願の電話をかけてきました。

  • He's like, "Yo, what's the ingredients?"

    彼は "よ、材料は何だ?"みたいな感じで

  • I said, "Bro, I can't give you that."

    俺は "それは無理だ "と言った

  • I said, "This tea might be the only reason

    私「このお茶だからこそかもしれない

  • "you come back over here."

    "こっちに戻って来い"

  • - You have still the giant bumblebee,

    - あなたはまだ巨大なマルハナバチを持っています。

  • the giant Optimus Prime in the house?

    家の中に巨大なオプティマス・プライム?

  • - He just wanted to come in

    - 彼はただ入りたがっていた

  • and say hello really quick.

    と、本当にすぐに挨拶をします。

  • So this is...

    これは...

  • You know they're just here.

    ここにいるだけなんですよね。

  • - You're living every kid's dream.

    - お前は子供の夢を生きているんだ

  • I see the Thunder Cats behind you.

    後ろにサンダーキャッツが見える

  • I see some kind of Egyptian.

    エジプト人のようなものが見える

  • What's the next big addition?

    次の大きなおまけは?

  • What's the new-- - Well, this is actually

    新しいのは...

  • my latest addition here.

    私の最新の追加情報はこちらです。

  • - [Josh] Is that an Oscar?

    - それってオスカーなの?

  • - Yes.

    - そうですね。

  • I went online

    ネットで調べてみた

  • and found an exact replica of the Oscar.

    とオスカーの正確なレプリカを見つけました。

  • (man chuckles)

    (男の笑い声)

  • Because you know

    あなたは知っているから

  • you have to do it before you do it.

    やる前にやらないといけない。

  • So this is a stand-in.

    これはスタンドインなんですね。

  • Ready for the real one to come.

    本物が来る準備はできています。

  • - [Josh] Yeah.

    - そうだな

  • - But I gotta earn it, you know?

    - でも、稼がなきゃいけないんだよ。

  • I gotta earn it.

    稼がないと

  • It is in my yard though,

    うちの庭にあるんだけどね。

  • but I do have to earn it.

    しかし、私はそれを稼がなければなりません。

  • - Just do me a favor.

    - お願いがあるんだ

  • When you do accept the Oscar,

    オスカーを受けたら

  • wear the same exact outfit and the Santa hat.

    同じ服を着て、サンタ帽を被る。

  • - I don't really know if I can commit to that.

    - それにコミットできるかどうかは本当にわからない。

  • (men laugh)

    笑う

  • - You've known him for a long time.

    - 昔からの知り合いなんですね。

  • Are you guys...

    あなたたちは...

  • You guys are obviously close,

    あなたたちは明らかに仲良しですね。

  • but are you competitive?

    しかし、あなたは競争力がありますか?

  • Are you competitive with Vin?

    ヴィンに負けないのか?

  • - I'm not competitive with Vin.

    - ヴィンには敵わない。

  • We're each other's support system.

    お互いにサポート体制が整っています。

  • He calls me Ty Boogie.

    タイ・ブギーと呼ばれてる

  • Ty Boogie.

    タイ・ブギー

  • I need you to blah, blah, blah, blah.

    君が必要なんだよ、ボケボケ、ボケボケ

  • It was one thing for him to call me Ty Boogie.

    タイ・ブギーと呼ばれていたのは、彼にとっては一つのことだった。

  • It was another thing for everybody

    それは、みんなの別のものでした。

  • in the cast started to call on me that

    キャストが声をかけてくれるようになったのは

  • and I was just like, "Okay,

    と言って、「いいよ」と言っていました。

  • "so now this ain't cool no more."

    "もうこれ以上はクールじゃない"

  • Now I gave him a hall pass.

    今、私は彼にホールパスを渡しました。

  • (man chuckles)

    (男の笑い声)

  • Ain't goin' be no Ty in the Boogie.

    ブギーにタイはいないよ

  • - If anybody couldn't tell you're in the Christmas spirit,

    - クリスマス気分が伝わらない人がいたら

  • you're starring in this cool new Netflix movie,

    あなたはこのクールなNetflixの新しい映画に主演しています。

  • "The Christmas Chronicles Volume Two."

    "クリスマス・クロニクル第二巻"

  • I've got a challenge for you, man

    挑戦したいことがあるんだよ

  • if you'll indulge me.

    もしよろしければ

  • There are some iconic Christmas songs out there.

    象徴的なクリスマスソングがいくつかあります。

  • I want to see if I can figure out

    解明できるかどうか見てみたい

  • what Christmas song you're trying to sing

    何のクリスマスソングを歌おうとしているのか

  • or say to me with no sound.

    とか、音もなく言ってくる。

  • (triumphant music)

    凱旋曲

  • ♪ I'm gonna get to know

    ♪ I'm gonna get to know ♪

  • I literally can't get one word.

    文字通り一言も出てこない。

  • Hang all the mistletoe

    "ヤドリギを全部吊るして

  • "Have Yourself a Merry Christmas"?

    "Have Yourself a Merry Christmas"?

  • Please greet

    "ご挨拶を

  • Fill your heart with glee, Rudolf?

    喜びで心を満たすのか、ルドルフ?

  • (buzzer dings)

    (ブザーが鳴る)

  • What was it, Tyrese?

    何だったんだ?

  • - It was Donny Hathaway's version of "This Christmas."

    - ドニー・ハサウェイの "This Christmas "バージョンだ

  • This Christmas

    ♪ This Christmas ♪

  • - Do you wanna play Santa one day?

    - いつかサンタさんごっこしたい?

  • Now that Kurt Russell...

    カート・ラッセルが...

  • I mean Kurt Russell's arguably the sexiest Santa

    カート・ラッセルは最もセクシーなサンタだ

  • we've ever had on screen.

    今までのスクリーンにはなかった

  • What do you think about Tyrese Santa?

    タイレスサンタについてどう思いますか?

  • Do you think it's in your wheelhouse?

    あなたはそれがあなたの車椅子の中にあると思っていますか?

  • - I've already figured that out.

    - それはもうわかっています。

  • I gotta new movie called "Blanta".

    "ブランタ "という新しい映画があるんだ

  • The black Santa.

    黒いサンタさん。

  • (man chuckles)

    (男の笑い声)

  • - I see it.

    - 私はそれを見ています。

  • I can see it.

    見えるんですよ。

  • I see the wardrobe right now.

    今、タンスが見えてきました。

  • It's in front of me.

    目の前にある

  • (men laugh)

    笑う

  • - Blanta.

    - ブランタ

  • - In 2021, we're finally gonna see F9

    - 2021年にはついにF9を見ることになる

  • and the word on the street,

    と巷で言われています。

  • the rumor is as you well know,

    噂はあなたがよく知っているように

  • you guys are goin' into outer space.

    お前らは宇宙に行くのか?

  • Blink twice for me, Tyrese,

    まばたきを2回してくれ タイリース

  • if you're going into space

    宇宙に行くなら

  • in the new Fast and Furious movie.

    新しい映画「Fast and Furious」に出演しています。

  • He's either frozen--

    彼は凍りついているか...

  • (man exclaims)

    (男が叫ぶ)

  • (man laughs)

    (男の笑い声)

  • - I'll blink once somebody call me.

    - 誰かに呼ばれたら瞬きをする。

  • - Interesting,

    - 興味深い

  • I don't know what to make of that.

    それをどうするかはわからない。

  • Okay we've been talking about this for years.

    何年も前から話していたことだが

  • The spinoff that has not happened

    起きていないスピンオフ

  • for you for Roman Pearce has to happen.

    ローマン・ピアースのためのあなたのために 実現しなければならない

  • I want to will it into existence, Tyrese.

    それを実現させたいんだ タイリース

  • I've got some pitches for you.

    何投かしてきました。

  • Some ideas for the spin-off movie.

    スピンオフ映画のためのいくつかのアイデア。

  • (triumphant music)

    凱旋曲

  • We're goin' horror.

    ホラーだ

  • We call this the Roman Omen.

    これを「ローマの前兆」と呼んでいます。

  • You get possessed by devil.

    悪魔に取り憑かれてしまう。

  • - No.

    - 駄目だ

  • (buzzer dings)

    (ブザーが鳴る)

  • (man chuckles)

    (男の笑い声)

  • - What's wrong with it?

    - 何が悪いの?

  • - No I don't do well with the devil.

    - いや......悪魔とは相性が悪い。

  • - Okay. (laughs)

    - そうなんだよね。(笑)

  • I think I opened a can of worms.

    虫の缶詰を開けたような気がする。

  • Okay next one.

    よし 次はこれだ

  • How about this?

    これはどうでしょうか?

  • This is much lighter.

    こちらの方がずっと軽いです。

  • I call this Roman Holiday.

    私はこれをローマの休日と呼んでいます。

  • It has nothing to do with the Audrey Hepburn movie.

    オードリー・ヘップバーンの映画とは関係ありません。

  • It's kind of like your "Eat, Pray, Love."

    あなたの「食べて、祈って、愛して」みたいなものよ

  • You go to Italy.

    イタリアに行け

  • You fall in love.

    恋をしてしまう。

  • You eat a lot of pasta.

    パスタをよく食べますね。

  • Was that a yes or no?

    それはイエスかノーか?

  • - No.

    - 駄目だ

  • (buzzer dings) - No?

    (ブザーが鳴る) - ダメ?

  • Okay no that's fair.

    オーケー......いや......それは公平だ

  • RVP.

    RVPだ

  • We're combined...

    私たちは合体している...

  • It's Roman versus Predator.

    ローマン対プレデターだ

  • It's Sci-Fi, it's action.

    SFであり、アクションである。

  • I don't know what the rights issues are,

    権利関係の問題がよくわからない。

  • but would you be interested

    気になりますか

  • in Roman going up against the Predator?

    ローマンがプレデターに対抗して?

  • - No.

    - 駄目だ

  • (buzzer dings)

    (ブザーが鳴る)

  • (man chuckles)

    (男の笑い声)

  • You know, here's the thing.

    ここからが本題です。

  • And I actually said this about the Rock.

    実際にロックのことを言ったんだ

  • And me and the Rock peaced up, by the way.

    ちなみに俺とロックはピーチをしていた

  • We talked for like four hours. - Oh yeah?

    4時間くらい話したわ- そうなの?

  • - About three weeks ago.

    - 3週間ほど前に

  • - Oh this is breakin' news.

    - ああ、これは画期的なニュースだ。

  • You guys are good again.

    またお前らが偉くなったな。

  • - Yeah, we talked.

    - ええ、話したわ。

  • - Good.

    - よかった

  • - We talked

    - 話をしました

  • We did at least four hours.

    最低でも4時間はやった。

  • It was great.

    素晴らしかったです。

  • What's interesting about The Fast and the Furious is

    ファスト&ザ・フューリアスの面白いところは

  • it's not about any of us individually.

    個人の問題ではありません。

  • See we're like the UN at this point.

    この時点で国連と同じだな

  • - Yeah (chuckles).

    - うん(苦笑)。

  • - We kinda...

    - 何となく...

  • Everyone gets to go to the theater

    みんなで劇場に行くんだ

  • and say, "He and she looks like me."

    "彼と彼女は私に似ている "と言う。

  • I did it with Tej.

    テジと一緒にやった

  • And then who are we going to play off of?

    そして、誰を起用するのか?

  • But I just could not make it about me.

    でも、私にはそれができませんでした。

  • I just could not.

    私にはできなかった

  • It's been really strange.

    本当に不思議な感じです。

  • - I hear you.

    - 聞いてるよ

  • Hey you've got enough money

    おい お前は金持ってるだろ

  • for your own personal transformer.

    自分だけの変圧器のために。

  • I mean, you're good.

    つまり、あなたは優秀なんです。

  • So you might as well follow your heart,

    だから、自分の心に従ったほうがいいかもしれません。

  • follow your creativity.

    あなたの創造性に従ってください。

  • You're good.

    あなたはいい人だわ

  • - That's right and I got money for California chicken too.

    - その通りで、カリフォルニアチキンにもお金が入っています。

  • It's crazy.

    狂っている。

  • Everything.

    何もかも

  • Things are great.

    物事は素晴らしい。

  • (man laughs) Hold on one sec.

    (男が笑う)ちょっと待ってください。

  • - Yeah, sure.

    - ああ そうだな

  • No you're good.

    いいえ、あなたは良いです。

  • Can I ask you about a longstanding story about you

    あなたの昔からの話を聞いてもいいですか?

  • that I'm always fascinated by?

    私がいつも夢中になっていること?

  • - I'm listenin'.

    - 聞いてるよ

  • - What's up with you and owls?

    - フクロウとどうしたの?

  • Is that a real thing?

    それは本物なのか?

  • Are you really terrified of owls?

    フクロウが本当に怖いのか?

  • - I just seen one last night

    - 昨日の夜に見たばかりなのに

  • and it freaked me out.

    とか言われてビビってしまった。

  • Just last night it freaked me out.

    昨日の夜は怖かったよ

  • - Why?

    - なぜ?

  • - I wanted to throw my whole house away

    - 家を丸ごと投げ捨てたかった

  • because it flew over my house.

    家の上を飛んできたから

  • I'm here at the fire pit hangin' out

    俺はここの焚き火台にいるよ

  • and I'm sittin' there talking and tellin' this story.

    私はそこに座ってこの話をしています。

  • And then, you know, for whatever reason,

    そうすると、何かの理由で

  • I just went like this and it was like this big 'ol owl.

    こんな感じで行ったら、この大きなフクロウのようになっていました。

  • (man swishes)

    振りかざす

  • And you know, when he flew by,

    飛んできた時にも

  • I felt like...

    感じたのは...

  • You felt the wind from his feathers.

    羽根から風を感じたのね

  • - [Host] Right.

    - そうですね。

  • - And it was big.

    - そして、それは大きかった。

  • It was such a big owl.

    そんな大きなフクロウでした。

  • It