Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • when I was 15, I would travel the country giving speeches about the Constitution.

    私は15歳の時、憲法についてのスピーチをしながら全国を旅していました。

  • I'm not gonna do anything weird to make myself 15.

    自分を15にするために変なことはしない。

  • So here I am on 15.

    だから15日に来たんだ

  • Constitution is a living document.

    憲法は生きた文書です。

  • It is a warm, steamy document.

    温かくて湯気の立つドキュメントです。

  • It is hot and sweaty.

    暑くて汗だくです。

  • Our bodies had just been left out of this document from the beginning.

    私たちの体は、最初からこの文書から取り残されていただけだった。

  • They were just like we don't We don't know.

    彼らは私たちが知らないようなものでした。

  • What you're doing is going about it.

    あなたがやっていることは、それを実行することです。

  • Constitution acknowledges that who we are now might not be who we will become.

    憲法は、今の私たちが誰であるかは、将来の私たちが誰になるかとは限らないことを認めています。

  • All right.

    いいだろう

  • Whenever I get to this part, I have this desire to protect my 15 year old self.

    この部分にたどり着くたびに、15歳の自分を守りたいという気持ちが湧いてきます。

  • E didn't tell anyone.

    Eは誰にも言ってない

  • I have no idea why.

    なぜだかさっぱりわからない。

  • My friend Renee and I wanted to be on birth control just in case, just in case we were in a hot tub and then the sperm swim up and attacked us.

    友人のレニーと私は、念のために避妊をしたいと思っていたのですが、万が一、湯船に浸かっていたら、精子が泳いできて襲われてしまいました。

  • Or, you know, in case of a real attack, there will not be a woman on the Supreme Court until 1981.

    というか、実際に攻撃された場合、1981年まで最高裁に女性が出てくることはありません。

  • There are nine men deciding the fate of birth control, four of whom were cheating on their wives.

    避妊の運命を決める男は9人いて、そのうち4人が妻の浮気をしていた。

  • Because of this constitution that I can stand up here today and insist on a better future for our country.

    この憲法があるからこそ、私は今日ここに立ち、国のより良い未来を主張することができるのです。

  • I'm not with young women who are doing these contests today.

    今時こんなコンテストやってる若い女性と一緒にしない。

  • I am one of this generation's founding daughters telling you I want a document that takes action on climate change, nothing with our old crystal constitutions and build our way.

    私はこの世代の創立者の娘の一人で、気候変動に対する行動を取る文書が欲しいと言っています。私たちの古い水晶の憲法ではなく、私たちの方法を構築します。

  • I feel so excited by young people lately.

    最近、若い人たちにドキドキしています。

  • I really dio I feel like you all are shining light backwards into the darkness so I can follow you into the future together My face is fucking hurts from smiling like that.

    闇の中に逆光を放っているような気がして......みんなと一緒に未来に向かって歩んでいけるように......そんな笑顔を見ていると顔が痛くなってきます。

  • Women are funny.

    女は面白い。

  • Your wife must have a sense of humor.

    奥さんはユーモアのセンスがあるんでしょうね。

  • She's seen you naked.

    彼女はあなたの裸を見た

  • Uh, I don't like you.

    えーと、私はあなたが好きではありません。

  • Come back.

    戻ってきて

  • Do I call you or do I just commit a crime?

    電話するのか、それとも犯罪を犯すだけなのか。

  • Probably committing a crime would get me to Ukraine.

    おそらく犯罪を犯すとウクライナに行くことになるだろう。

  • This is me and my most invited.

    これは私と私の最も招待された人です。

  • Thank you and good night.

    ありがとうございました、そしておやすみなさい。

when I was 15, I would travel the country giving speeches about the Constitution.

私は15歳の時、憲法についてのスピーチをしながら全国を旅していました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 憲法 避妊 ドキュメント 未来 犯罪 レニー

憲法は私に何を意味するのか - 公式予告編|プライム・ビデオ (What The Constitution Means To Me – Official Trailer | Prime Video)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 27 日
動画の中の単語