Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Oh, Uh huh.

    ああ、あー、ハァッ。

  • Oh, hey!

    お、おい!

  • Your daughter.

    あなたの娘さん

  • All right, Jason.

    わかったわ ジェイソン

  • Jason, just look back there for an empty jar.

    ジェイソン 後ろに空の瓶があるわ

  • Dad, I don't have the P is number two can't stop, Dad.

    パパ、私はPを持っていない ナンバー2はやめられない、パパ。

  • I'm very dog in it.

    私はそれに非常に犬を入れています。

  • What the hell does that mean?

    それは一体どういう意味なんだ?

  • You know, like when a prairie dog sticks his head in and out of the ground.

    プレーリードッグが頭を地面に突っ込んで出入りするとか

  • Oh, hi.

    あ、こんにちは。

  • My Oh, I really like your dyke.

    私の......あなたのレズが本当に好きなの

  • Bye.

    じゃあね

  • Yeah, right.

    ああ、そうだな。

  • Oh, are you insane?

    気でも狂ったのか?

  • This is Hitler's car.

    これはヒトラーの車だ

  • Careful, you idiot.

    気をつけろよ、バカ。

  • I said across her nose, not up it.

    私は彼女の鼻の向こう側と言ったんだ、上ではなく。

  • Sorry, sir.

    申し訳ありませんでした。

  • Doing my best.

    ベストを尽くしています。

  • Who made that man a gunner?

    誰があの男をガンナーにしたんだ?

  • I did, sir.

    しましたよ

  • He's my cousin.

    彼は私のいとこです。

  • Who is he?

    彼は誰だ?

  • He's an asshole, sir.

    ろくでなしです

  • I know that.

    それは知っている。

  • What's his name?

    彼の名前は?

  • That is his name, sir.

    それが彼の名前です

  • Asshole.

    ろくでなし

  • Major asshole and his cousin.

    アホ少佐とその従兄弟

  • He's an asshole too.

    こいつもアホだな。

  • Sir.

    旦那様

  • Gun has made first class.

    銃は一級品を作った。

  • Phillip, Asshole.

    フィリップ、ケツの穴。

  • How many assholes we got on this ship anyhow?

    どうせこの船には何人のアホがいるんだ?

  • Go.

    行って

  • I knew it.

    やっぱり、そうだったんだ。

  • I'm surrounded by assholes.

    俺の周りはアホに囲まれている。

  • I'm having trouble with the radar, sir.

    レーダーに問題があります

  • What's wrong with it?

    何が悪いの?

  • I've lost the bleeps.

    ピピッと音がしなくなってしまった。

  • I've lost the sweeps.

    スイープに負けてしまいました。

  • I've lost the creeps.

    キモオタがいなくなった。

  • What?

    何だと?

  • What?

    何だと?

  • And what?

    で、何が?

  • You know, the bleeps, sweeps E and the creeps.

    ブヒブヒとスイープEとクリープだな

  • Mhm.

    Mhm.

  • That's not all.

    それだけではありません。

  • He's lost Cool beans Cobain's cool beans Cool beans Cool Beans, beans, beans Cool Beans Beans, Beans, Beans, Beans, Beans, beans Cool Beans, beans, Beans Cool, cool, Cool beans, Beans way cool beans.

  • Cool, Cool, cool beans.

    涼しげな、涼しげな豆。

  • I'm gonna be honest with you, Rod.

    正直に言うと、ロッド。

  • You look like a giant eagle with fire all around you.

    周りが炎に包まれた大鷲のように見える。

  • We've got a mountain for faith guessing.

    信仰推しには山があります。

  • That's the drugs, Dave.

    薬のせいだ、デイブ

  • My safe word will be whiskey.

    私の安全な言葉はウイスキーだ

  • Sorry, Rod.

    ごめんね、ロッド。

  • What was that?

    あれは何だったの?

  • Whiskey.

    ウイスキーだ

  • So you mean whiskey?

    ウイスキーのことですか?

  • What?

    何だと?

  • You're saying it weird.

    変なこと言ってますね。

  • Saying what weird?

    何がおかしいって?

  • All of it.

    全部だよ

  • Where do you get off?

    どこで降りるの?

  • I just don't get what?

    何がわからないの?

  • You're saying it that way.

    そういう言い方をしているんですね。

  • Why?

    なぜ?

  • I'm saying what?

    何を言ってるんだ?

  • What way?

    どうやって?

  • Forget it.

    忘れてくれ

  • I will.

    そうします。

  • I will Forget it.

    忘れよう

  • Who cares what anyone thinks?

    誰がどう思おうと気にする?

  • You don't get it, do you, Denise?

    分からないのか デニス?

  • I used to be legit.

    昔は合法的だった

  • In fact, I was too legit.

    実際、私はあまりにも合法的でした。

  • I was too legit to quit.

    合法すぎて辞められなかった。

  • But now I'm not legit.

    でも今の私は合法ではありません。

  • I'm a nla jit, and for that reason I must quit.

    俺はオイラはオイラであり、そのためには辞めなければならないのだ。

  • All right.

    いいだろう

  • You know, I'm very Just move.

    私はとてもジャストムーブです。

  • You could do it.

    あなたならできる

  • Just move.

    動けばいいんだよ

  • I release you.

    あなたを解放します。

  • Oh.

    ああ

  • Oh, wow.

    うわぁー。

  • Okay.

    いいわよ

  • I will never take movement for granted ever again, Vincent.

    もう二度と動きを 鵜呑みにしないよ

  • Then go.

    じゃあ行って

  • Everyone told him You only have one ear.

    誰もが彼に言った あなたは片方の耳しか持っていないと

  • You cannot be a great artist.

    偉大な芸術家にはなれません。

  • And you know what he said?

    彼が何て言ったか知ってるか?

  • I can't hear you.

    聞こえないよ

  • I love to be.

    大好きなんです。

  • Oh, really?

    そうなんですか?

  • I love toe.

    つま先が大好きです。

  • Oh, wow.

    うわぁー。

  • Are you any good?

    何かいいことあるの?

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • Of course not.

    もちろん、そんなことはない。

  • Are you okay?

    大丈夫か?

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • Okay.

    いいわよ

  • Is that a Porsche?

    ポルシェなのかな?

  • Yeah.

    そうだな

  • Oh, wow.

    うわぁー。

  • I have been hit by a Dotson before.

    以前、ドッツンとやられたことがあります。

  • Never a Porsche.

    決してポルシェではありません。

  • You guys came.

    お前らが来たんだ

  • Who wants the grand tour?

    誰がグランドツアーを望んでいるのか?

  • Oh, anybody else?

    他に誰かいる?

  • Hm?

    ん?

  • That was a hell of a thing.

    あれはとんでもないことになった。

  • What's wrong with them?

    何が悪いの?

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • Whoa for great friend.

    偉大な友人のために

  • Hey, Fred.

    やあ フレッド

  • Um Oh, that's not right.

    うーん......あ、それは違うな。

  • No move.

    動くな

  • This is the Roxbury.

    こちらはロックスベリー。

  • No one gets in.

    誰も入ってこない。

  • Unless you're on the list of names.

    名前のリストに載ってなければね。

  • Gotta be Steve.

    スティーブだ

  • Bhutanese your brothers?

    ブータン人の兄弟?

  • No.

    駄目だ

  • Yes.

    そうですね。

  • It's quite a dope drug, Larry.

    かなりの麻薬だよ、ラリー

  • I know Steve in the store and a half hour.

    店頭でスティーブと知り合って30分。

  • Okay.

    いいわよ

  • Where?

    どこで?

  • Something nice.

    何かいいものを

  • Emily's back from school.

    エミリーが学校から帰ってきた

  • Hey, Dad.

    パパ

  • I think you're confusing Steve for someone who gives a flying rat's ass flying rats us.

    スティーブを勘違いしてるんじゃないかと思うんだが、俺たちをフライングラットにしてくれる人がいるんだ。

  • Let me a while to see.

    しばらく様子を見させてください。

  • So, anyways, I'm standing there waiting to use the paper.

    だから、とにかく、紙を使うのを待っているんです。

  • Yeah, he wa Seriously, this guy who's on the phone turns around, tips his hat like this.

    電話中の男がこうやって 振り向いて帽子をかぶったんだよ

  • And who do you think that guy Waas Emilio estimates the Mighty Ducks?

    あと、ワス・エミリオがマイティーダックスを推してるのは誰だと思ってるんだ?

  • Man, I swear to God I was their course.

    神に誓って私は彼らのコースだった

  • You are.

    あなたは

  • You're the one who held the breakfast lovers name.

    朝食の恋人の名前を持っていたのはあなたです。

  • I was like Amelia.

    アメリアみたいだった。

  • Oh, uh, So anyways, women are funny.

    あ、えーと、とにかく女は面白いですね。

  • Your wife must have a sense of humor.

    奥さんはユーモアのセンスがあるんでしょうね。

  • She's seen you naked.

    彼女はあなたの裸を見た

  • Uh, I don't like you.

    えーと、私はあなたが好きではありません。

  • Come back.

    戻ってきて

  • Do I call you or do I just commit a crime?

    電話するのか、それとも犯罪を犯すだけなのか。

  • Probably committing a crime would get me to Ukraine.

    おそらく犯罪を犯すとウクライナに行くことになるだろう。

  • This is me and my most invited.

    これは私と私の最も招待された人です。

  • Thank you and good night.

    ありがとうございました、そしておやすみなさい。

Oh, Uh huh.

ああ、あー、ハァッ。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 アホ 合法 ウイスキー ポルシェ ろくでなし いい

おかしなコメディ映画の引用|プライムビデオ (Funniest Comedy Movie Quotes | Prime Video)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 27 日
動画の中の単語