Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • recording live from my apartment in Los Angeles, California.

    カリフォルニア州ロサンゼルスの私のアパートからのライブ録音。

  • I'm your man, Nathaniel.

    俺はお前の部下だ ナサニエル

  • This is the weekly watch list.

    これがウィークリーウォッチリストです。

  • Welcome to the weekly watch list, where we count down the best movies and TV to stream right now on Amazon Prime Video.

    我々は最高の映画やテレビをカウントダウンし、Amazonプライムビデオで今すぐストリーミングするための毎週の時計リストへようこそ。

  • Now, you're probably wondering what makes this guys have qualified for the job?

    さて、あなたはおそらく、この人は仕事のために修飾されている何を作るのか疑問に思っていますか?

  • Well, have you know that one?

    それを知ってるのか?

  • I'm an aspiring filmmaker, which gives me enormous insight into the human condition too.

    私は映画監督を目指しているので、人間の状態についても非常に大きな洞察力を与えてくれます。

  • I haven't left my apartment since quarantine started, like a year ago, in which time I've watched basically every single movie.

    隔離が始まってからアパートから出ていない 1年前くらいだ その間は基本的に全ての映画を見ていた

  • Now, these lists are gonna be all killer, No filler, because otherwise my boss threatened to replace me with the algorithm.

    これらのリストは全て殺人者のものになりそうだ 詰め込みはしない さもないと上司にアルゴリズムを入れ替えると脅されたからだ

  • So if you believe that humans should be the ones recommending movies to people and not robots head on down below and comment made.

    あなたが人間が人々に映画を推奨するものであるべきであり、ロボットではなく、頭の下にダウンして、コメントが作られていないと信じているならば、だから。

  • The human is doing a great job.

    人間がいい仕事をしている。

  • Now, this week's list is for all you Anglophiles out there.

    さて、今週のリストはすべての英国人のためのものです。

  • It's the best British comedies to stream right now on Amazon Prime coming in at number one.

    アマゾンプライムで配信されているイギリスのコメディの中では1位を獲得しています。

  • On my list we have the supernatural comedy truth seekers.

    私のリストには、超自然的なコメディの真実の探求者がいます。

  • This new shows from British comedy geniuses Nick Frost and Simon Pet Cross plays Gus cable repairman by day, who moonlights as a paranormal investigator and youtuber watch shell shock.

    英国のコメディの天才ニック-フロストとサイモン-ペット-クロスからのこの新しいショーは、超常現象の調査員やyoutuberの時計シェルショックとしてムーンライト日によってガスケーブルの修理工を果たしています。

  • What did you say?

    何て言ったの?

  • This your sank?

    これがあなたの沈没船?

  • Oh, Cleese that pretty good.

    ああ クリースはいい感じだ

  • Yeah, I think i'll be better.

    ああ、良くなったと思うよ

  • Sure.

    そうだな

  • Yeah.

    そうだな

  • Yeah.

    そうだな

  • Here we Oh, that's wrong.

    Here we Oh, that's wrong.

  • Okay, Sure.

    わかったわ

  • Shack That was his boss, Simon Pegg assigns him a new partner.

    シャック それは彼の上司だったサイモン・ペッグは彼に新しいパートナーを割り当てる。

  • Help played by Sampson ko on the to team up to chase down ghosts across the UK A requirement, Son, Leave us, Meetem.

    要件、息子、私たちは、Meetemを残して、英国全体の幽霊を追いかけるためにチームを組むためにサンプソンコウによって再生されるヘルプ。

  • While all of this makes for excellent content for their YouTube page, things keep getting spookier as the truth seekers stumble upon a terrifying supernatural conspiracy.

    このすべてが彼らのYouTubeページのための優れたコンテンツになりますが、真実の探求者が恐ろしい超自然的な陰謀につまずくように物事はより不気味になってきています。

  • We're not afraid of you.

    私たちはあなたを恐れていません。

  • You should take a yeah bottle Shit!

    YEAボトルクソ!

  • Chicken shits.

    チキンの糞。

  • What?

    何だと?

  • We need to stop.

    止めないと

  • Stop, stop!

    やめて、やめて!

  • My sister may or may not be about to enter the cosplay contest.

    妹がコスプレコンテストに応募するかどうかは別にしても

  • Time for play is over.

    遊びの時間は終わりました。

  • Oh, grow up Fine, Fine.

    大きくなったわね ファイン ファイン

  • What a true story.

    なんという実話でしょう。

  • Now I'm both the frost freak and a peg head.

    今や私は霜降りフリークとペグヘッドの両方だ。

  • So I've been excited for the show to come out.

    ということで、番組が出てくるのを楽しみにしていました。

  • Now if you think about the Cornetto trilogy, they've always been interested in horror and the supernatural, and they're always playing characters that can't move on from some unresolved loss.

    コルネット三部作について考えてみると、彼らは常にホラーや超常現象に興味を持っていて、解決できない喪失感から立ち直れないキャラクターを演じています。

  • So if you think about it, hunting ghosts with unfinished business is like the perfect project for these guys.

    考えてみれば、やり残したことのある幽霊を狩るというのは、こいつらにとっては完璧なプロジェクトのようなものだ。

  • They murdered me.

    彼らは私を殺した

  • Stay back.

    下がってて

  • Tiny tears should be.

    ちっちゃい涙のはずなのに。

  • They are trying.

    彼らは努力しています。

  • But, I mean, they were coming, so I'll cast a spell.

    でも、来ていたので、呪文を唱えます。

  • It just didn't buy according to plan, please.

    計画通りに買えなかっただけです。

  • Poor Mary E would never help us.

    哀れなメアリー・Eは決して助けてくれない

  • Just found girl.

    女の子を見つけた

  • Girl does possess what?

    女の子は何を持っているの?

  • Dog?

    犬?

  • Come on, Bank Short for this coming in at number two.

    バンクショートが2位に入ってきました。

  • I'm sure you've all heard of this one way.

    皆さんも一度は聞いたことがあるのではないでしょうか?

  • Have Phoebe Waller.

    フィービー・ウォーラーを

  • Bridge is Breakout.

    ブリッジはブレイクアウト。

  • Siri's fleabag fleabag stars Creator Waller Bridge is a dry witted, sexual, angry grief rule woman making her way in modern London.

    Siriのフリーバグ・フリーバグ・スター クリエイターのウォーラー・ブリッジは、現代のロンドンで彼女の道を作っている辛口のウィットで、性的で、怒りに満ちた悲しみのルールの女性です。

  • You know that feeling when a guy who likes sends you a text it two o'clock on a Tuesday night asking if he can come and find you and you accidentally made it out like you've just gotten yourself.

    好きな人がメールを送ってきた時の気持ちを知ってる?火曜日の夜2時に彼が来てあなたを見つけることができるかどうかを尋ねると、あなたは偶然にも自分自身を得たようにそれを作ってしまった。

  • So you have to get out of bed to drink half a bottle of wine, get in the shower, shave everything, dig out some provocateur business, spend about the whole bit, wait by the door into the buzzer, goes and then you open the door to him like he always forgot.

    だから、あなたはワインの半分のボトルを飲むためにベッドから出て、シャワーで取得し、すべてを剃り、いくつかの挑発的なビジネスを掘り出し、約全体のビットを過ごす必要があります、ブザーにドアで待って、行くと、彼はいつも忘れてしまったように彼にドアを開ける。

  • He's coming over.

    彼が来るわ

  • No.

    駄目だ

  • Hi.

    こんにちは。

  • She contains multitudes.

    彼女は多くのものを含んでいます。

  • We follow her trials and tribulations as she deals with losing her best friend.

    親友を失ったことに対処しながら、彼女の試練と苦難を追う。

  • Booze, death Hit the papers.

    酒と死は新聞に載る

  • Local cafe girl gets hit by bike and a car and another bike trying to keep her guinea pig themed cafe running.

    地元のカフェの女の子がモルモットをテーマにしたカフェを運営しようとして、自転車と車と別の自転車に轢かれてしまう。

  • I get you anything?

    何かお持ちしましょうか?

  • No thanks.

    結構です。

  • I'm good and navigate strained relationships with her godmother Olivia Colman.

    私は善良で、彼女の名付け親であるオリビア・コルマンとの緊張した関係をナビゲートしています。

  • Girls gotta hand it to her.

    女の子は彼女に渡さないと

  • Hi.

    こんにちは。

  • Oh, you shouldn't have Oh, they're actually for dad.

    ああ、あなたは持ってはいけないのよ......ああ、実はお父さんのためなのよ。

  • They freezers?

    冷凍庫?

  • Yeah, they were sort of a favorite.

    ああ、好きだったんだ

  • Gosh special.

    ゴッシュ・スペシャル。

  • How lovely.

    なんて素敵なんでしょう。

  • Aren't they stunning?

    見事なまでに素晴らしいと思いませんか?

  • Oh, let's just leave them that lovely coming.

    ああ、その愛くるしさをそのままにしておこう。

  • And her sister Claire, played by Sheen Clifford E I love flea bag.

    そして妹のクレアは、シーン・クリフォード演じるE・I love flea bag.

  • I think it deserves a huge audience in the States, Which is why it's so frustrating that I can't get any networks interested in my gender swapped American adaptation Tick sack flea bags.

    私はそれが米国での巨大な観客に値すると思う、それは私が私の性別を交換したアメリカの適応ダニ袋ノミ袋に興味を持って任意のネットワークを得ることができないので、とてももどかしい理由です。

  • Always breaking the fourth wall to look at the audience, letting us in on the joke.

    いつも第四の壁を破って 観客を見て ジョークを聞かせてくれる

  • It's kind of an evolution of Jimmy Show.

    ジミー・ショーの進化のようなものです。

  • Pavlovian trains us into expecting that look all the time, so when we don't get it were left confused and salivating.

    パブロビアンは私たちを訓練して、常にその表情を期待するようにしているので、それを得られないときは混乱して唾液が出るようになっていました。

  • I'm happy for you.

    嬉しいですよね。

  • E knew you wouldn't give a shit.

    Eは、あなたが気にしないことを知っていました。

  • Well, what can I say?

    まあ、何と言えばいいのか。

  • I'm sorry, e.

    ごめんね、Eちゃん。

  • Don't give a shit.

    知るかよ

  • Mhm.

    Mhm.

  • Cool.

    かっこいい

  • Never wear padding.

    詰め物は絶対にしないでください。

  • Okay.

    いいわよ

  • Attn.

    向かって

  • Number three, Check out the O.

    3番 Oをチェック

  • G.

    G.

  • S Neil Gaiman and Terry Pratchett adaptation of their original novel.

    S ニール・ガイマンとテリー・プラットチェットの原作小説の翻案。

  • Good omens.

    前兆だ

  • This one's basically a fantasy comedy that spans from the beginning of time to modern day.

    こちらは基本的には時代の始まりから現代までのファンタジーコメディです。

  • Why, Chef?

    なぜですか?

  • That you Nicole, is gonna make a run for it.

    あなたのニコールは、それのために実行するつもりです。

  • Yeah.

    そうだな

  • Tonight.

    今夜は

  • Tonight?

    今夜?

  • Mm.

    うむ

  • Are you still don't wanna live?

    まだ生きたくないのか?

  • We've got Michael Sheen is a zero fail on Angel.

    マイケル・シーンは「エンジェル」での失敗はゼロ。

  • Get behind me.

    私の後ろに

  • Foul feet.

    反則の足。

  • Afternoon on David Tennant as Crowley, a demon.

    デービッド・テナントが悪魔のクロウリー役でアフタヌーン。

  • The gardener says that I must be kind of nice to everybody.

    庭師さんが言うには、私はみんなに優しくしなければならないと。

  • Even sister slug and not ever destroy the earth.

    姉ナメクジでも地球を滅ぼすことはありません。

  • Don't listen to him.

    彼の言うことを聞くな

  • Listen to me.

    聞いてくれ

  • Whose respective sides or both gearing up for Armageddon, the final battle between good and evil that will destroy the earth.

    誰がそれぞれの側、または両方のハルマゲドン、地球を破壊する善と悪の間の最後の戦いのために準備をしています。

  • I count them all out and I count them all in again.

    全部数え出して、また数える。

  • And then you turn up late for Armageddon.

    そして、ハルマゲドンに遅刻してきた。

  • No flaming sword.

    燃えるような剣はない

  • Not even a body.

    体ですらない。

  • You pathetic excuse for an angel except a zero fail and Crowley have both been around so long that they end up really liking all the cool stuff humans have created.

    お前は失敗ゼロ以外の天使の哀れな言い訳をしているし、クロウリーは二人とも人間が作ったカッコいいものを本当に好きになってしまうほど長い間存在している。

  • Don't want to see it all go to waste.

    すべてが無駄になるのを見たくない。

  • And I wont swaths mhm.

    そして、私はワントスワッツMHM。

  • When it's all over, you've got to deal with eternity.

    終わってしまえば、永遠に付き合っていかなければなりません。

  • Whoever so bad at first well know Stephen Sondheim First nights in eternity, I'm afraid.

    スティーブン・ソンドハイムを知っている人は誰でも最初はとても悪い 永遠の最初の夜、私は恐れています。

  • Although I have heard rumors that your boss really upsets the sound of music.

    上司が本当に音楽の音を乱すという噂は聞いたことがありますが。

  • So the to team up to put a stop to the apocalypse, find the Antichrist and save the world.

    黙示録に歯止めをかけるためにチームを組んで反キリストを見つけて世界を救う。

  • Also, I think we can all agree that an angel and a demon would definitely speak with British accents.

    あと、天使と悪魔がイギリス訛りで話すのは間違いないと思います。

  • This hell hand it will show up at his birthday party.

    この地獄の手は、彼の誕生日パーティーに現れるだろう。

  • Yeah, well, that we should be there.

    ええ、まあ、私たちはそこにいなければならない。

  • Maybe I can stop the dark.

    闇を止められるかもしれない

  • In fact, I could entertain.

    実際、私は楽しませることができました。

  • No, no, no, please.

    いやいや、お願いします。

  • No, no.

    いやいや、そうではない。

  • I just need to get back into practice.

    練習に戻るだけでいいんだよ

  • No, no, don't do your magic act.

    いやいや、手品はやめてくれ。

  • Please.

    お願いします

  • Please.

    お願いします

  • I'm actually begging you.

    実はお願いしているんです。

  • You have no idea how to meaning that is.

    それがどういう意味なのかわかっていない。

  • Please.

    お願いします

  • Yeah, your finger.

    そうだ、お前の指だ

  • It was in your It was in your pocket and it was close to you.

    あなたのポケットに入っていて、あなたの近くにありました。

  • But to me, the show is really just a 6000 year old odd couple love story between a zero fail and crawly things is probably the most high budget representation of love between two sexless celestial beings on TV since Burton Ernie my favorite parts or when they're just hanging out at different periods of history, it's kind of like a behind the scenes Look, I do hope I didn't do the wrong thing.

    しかし、私には、ショーは本当にただの6000年前の奇妙なカップルの愛の物語であるゼロ失敗と這うようなものの間には、おそらくテレビで2つのセックスレス天体の間の愛の最も高予算の表現であるバートンアーニー以来私の好きな部分や、彼らはちょうど歴史の異なる期間でぶら下がっているとき、それは一種の舞台裏のようなものだ 見て、私は間違ったことをしていないことを願っています。

  • Oh, you're Anay Angel.

    あ、アナイエンジェルさんですね。

  • I don't think you can do the wrong thing.

    間違ったことはできないと思います。

  • Oh, thank you.

    ああ、ありがとうございます。

  • Oh, thank you.

    ああ、ありがとうございます。

  • It's been bothering me.

    ずっと気になっていました。

  • I've been worrying, too.

    私も心配していました。

  • What if I did the right thing with the Holy See Apple Business Demon could get into a lot of trouble for doing the right thing.

    聖教のアップルビジネスデーモンと正しいことをしたら、正しいことをしたからといって大変なことになるかもしれません。

  • Be funny if we both got a Roy.

    二人でロイを手に入れたら面白いな

  • If I did the good thing and you did the bad one?

    私が良いことをして、あなたが悪いことをしたら?

  • Uh huh, no coming in at number four.

    4番は無理だな

  • Let's take a look at the Channel four sitcom Peep Show.

    チャンネル4のシットコム「のぞき見ショー」を見てみましょう。

  • Peep Show follows dysfunctional flatmates, mark and jazz navigating the ups and downs of life in London.

    Peep Showは、機能不全の同居人、マークとジャズがロンドンでの生活の浮き沈みをナビゲートしています。

  • David Mitchell plays Mark socially awkward office worker E.

    デヴィッド・ミッチェルがマークの社会的に不器用なサラリーマンEを演じる。

  • I'm not on the child protection register yet, which proves I'm not a paedo.

    私はまだ児童保護登録されていませんが、これは私が小童ではないことを証明しています。

  • This is going horribly.

    これは恐ろしいことになっています。

  • Need a joke?

    ジョークが必要か?

  • Either that or I'm incredibly hard to detect.

    それか、私が信じられないほど検出しにくいかのどちらかだ。

  • Paedo just move on from the Paedo area entirely.

    パエドは完全にパエドから移動しただけ。

  • Robert Webb plays jazz and irresponsible, mostly unemployed musician.

    ロバート・ウェッブはジャズを演奏し、ほとんどが無職の無責任なミュージシャン。

  • It's just the music.

    ただの音楽です。

  • It's really starting to hot up.

    本当に熱くなってきました。

  • You know how much I respect your music is Super Hand says.

    あなたは私があなたの音楽をどれだけ尊敬しているか知っているスーパーハンドは言います。

  • He's come up with a base.

    塁に出てきた。

  • Look for a new track, but it's so good.

    新曲を探してみてください、しかし、それはとても良いです。

  • But when he tried turning it off, he literally couldn't.

    でも消そうとしたら文字通り消せなかった。

  • He actually physically couldn't do it.

    実際には物理的に無理だった。

  • Show uses voice over and point of view to place the viewer in the scene, forcing us to experience all of mark and justice failures and indignities up close.

    ショーは、ボイスオーバーと視点を使って、視聴者をシーンの中に入れ、マークと正義の失敗と侮辱のすべてを間近で体験させてくれます。

  • I just called up to say hi And then then I go and spoil it all by saying something stupid like I like you.

    挨拶に電話しただけなのに、「好きだよ」みたいなアホなこと言って甘えてくる。

  • I mean, not that, but anyway, I noticed that the paper in the photocopier is running a bit low, so I know it's not really your job, but well, you know, so see tomorrow.

    そうじゃなくて、とにかく、コピー機の用紙が少し減っていることに気がついたので、あなたの仕事ではないことはわかっていますが、まぁ、それでは、また明日。

  • Fuck!

    畜生!

  • Fuck!

    畜生!

  • Fuck!

    畜生!

  • Fuck!

    畜生!

  • Fuck!

    畜生!

  • Oh, my God!

    何てこった!

  • Jesus has really fucked it.

    ジーザスは本当にやっちまったな

  • Haven't I know this show reminds me a lot of the first season of It's Always Sunny in Philadelphia.

    この番組を見てると フィラデルフィアの最初のシーズンを 思い出すわ

  • Stakes of each episode are always really small and petty.

    各エピソードの賭け金はいつも本当に小さくて小っちゃい。

  • They slowly built out the cast with weirdoes that seem like they're only supposed to be one episode characters Mark and Jez or just generally terrible people who are constantly trying to screw each other over things is a great show.

    彼らはゆっくりと彼らが唯一のエピソード文字マークとジェズまたは常に物事の上にお互いをねじ込むしようとしているだけで一般的にひどい人々であることになっているように見える変人とキャストを構築した偉大なショーです。

  • I guess that's everything.

    それが全てだと思います。

  • Jeremy.

    ジェレミー

  • Is there anything you'd like to ask?

    何か聞きたいことはありますか?

  • Yes.

    そうですね。

  • Barbara.

    バーバラ

  • Yes, there is.

    はい、あります。

  • Barbara.

    バーバラ

  • How much washing up do you think you could do without any washing up liquid?

    洗い物の量は、洗液なしでどれくらいできると思いますか?

  • No, Jeremy, where is this?

    いや ジェレミー これはどこだ?

  • It's a unique business opportunity.

    他に類を見ないビジネスチャンスです。

  • It's Pyramid telling Barbara.

    ピラミッドがバーバラに言ってる

  • I'm very sorry.

    大変申し訳ありませんでした。

  • And it's not pyramid selling, Mark.

    マルチ商法じゃないぞ

  • It's pyramid selling and you're making a fool of yourself.

    マルチ商法なのに馬鹿にしている。

  • You're pissing on my bonfire.

    俺の焚き火に小便をかけている。

  • There is no bomb fire because you keep pissing on it.

    小便をかけ続けるから爆炎はない。

  • This is low.

    これは低い。

  • This is really low.

    これは本当に低いですね。

  • Yeah, well, at least I don't fancy elves and pixies.

    少なくともエルフとピクシーは好きじゃないわ

  • What does that mean?

    それはどういう意味なのか?

  • I literally have no idea what that is supposed to mean.

    文字通り、それが何を意味しているのかさっぱりわからない。

  • Coming in at number five, check out the R rated parenting comedy Catastrophe.

    5位にはR評価の子育てコメディ「Catastrophe」が入っています。

  • Catastrophe follows Sharon Horgan as Sharon, a London school teacher, and Rob Delaney as rob an American ad executive to have a weeklong fleeing resulting in an unplanned pregnancy.

    大惨事は、シャロン、ロンドンの学校の教師としてシャロンホーガン、ロブデラニーとしてアメリカの広告幹部を奪うように計画外の妊娠の結果、一週間の逃亡を持っているように次のとおりです。

  • I'm pregnant.

    私は妊娠しています。

  • Did you just say pregnant?

    今、妊娠って言った?

  • Yeah, I said I said pregnant.

    ああ、妊娠したと言ったんだ

  • Let me say it again.

    もう一度言わせてください。

  • Pregnant.

    妊娠しています。

  • I don't understand.

    私には理解できません。

  • I mean, I think it's because, you know, we had sex by 25 times in a week and you were condom, maybe twice, twice that I store.

    というか、1週間で25回もセックスして、コンドームしてたからかな、2回も2回も私が貯めてた。

  • Why did you let me do that?

    なぜ私にそんなことをさせたの?

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • Because I was drunk with.

    酔っぱらっていたからだ。

  • And even though I wasn't, John, most of the other times there was a precedent there that you just took complete advantage off.

    私がそうではなかったとしても、ジョン、他のほとんどの時間は前例があったあなたが完全に利用していた。

  • Rob immediately decides to abandon his life in the States and moved to the UK to help raise the child.

    ロブはすぐにアメリカでの生活を捨てることを決意し、子育てのためにイギリスに移住します。

  • Was Sharon not firing you?

    シャロンはあなたをクビにしなかったの?

  • I mean, we are.

    つまり、私たちはそうなんです。

  • Unless you want to come back to Boston, where you have an office, clients get that.

    事務所のあるボストンに戻りたくなければ 依頼人はそれを理解してくれる

  • My current set up isn't conventional, but it's not conventional.

    今の私の設定は従来のものではありませんが、従来のものではありません。

  • By the way, are you in a college dorm?

    ところで、あなたは大学の寮にいるのですか?

  • You know what?

    あのね、何を知ってるの?

  • Fuck you, Mark.

    くたばれ マーク

  • Rob, Come on.

    ロブ 来いよ

  • And, Tony, fuck you for being a nice guy and working with this fucking asshole.

    トニー、お前はいい奴だったのにこのクソ野郎と一緒に働いてくれてありがとう

  • You know what, Mark?

    いいか、マーク?

  • When I heard that Greg had a stroke.

    グレッグが脳梗塞になったと聞いて

  • My first thought after being sad for his family was that I wish it had been you.

    彼の家族のために悲しんだ後、私が最初に思ったことは、「あなただったらよかったのに」ということでした。

  • You conniving cunt.

    詐欺師のまんこが

  • Can't talk to me like that.

    そんな風に話すことはできない

  • And the two have to figure out how to raise a family and share their life with the person they've only just met.

    そして、二人は家族の育て方を考え、出会ったばかりの相手と人生を共にしなければならない。

  • I wanted toe.

    つま先が欲しかった。

  • Do you mind?

    いいかな?

  • I wanted to propose to you properly.

    きちんとプロポーズしたかった。

  • It's a nice acting like Jesus Christ.

    イエス・キリストのような演技がいいですね。