Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • all right.

    そうか

  • Well, I never thought I'd be saying the last mission before Mars.

    まあ、まさか火星以前の最後のミッションを言うとは思わなかったな。

  • And yet here we are, making last preparations for the long journey.

    長旅の最後の準備をしています。

  • We've been to the book.

    本に行ってきました。

  • We're going to Mars.

    火星に行くんだ

  • You have a daughter, right?

    娘さんがいるんですよね?

  • Yes.

    そうですね。

  • Stood up?

    立ち上がった?

  • Yes.

    そうですね。

  • Like you got no clear e.

    あなたは明確なEを持っていないように。

  • Think you ought to ask him to lighten your load?

    彼に荷を軽くするように頼んだ方がいいと思うか?

  • It is a big boy.

    大物です。

  • You know.

    知ってるだろ?

  • This is no place for kids here.

    ここは子供の居場所ではありません。

  • You're gonna have to cut the court.

    法廷を切ってくれ。

  • You're gonna be gone in a month.

    1ヶ月後には消えてしまうぞ。

  • Hello?

    もしもし?

  • It's about handles my power.

    それは、私の力を扱うことです。

  • Fuck, Bob.

    クソ ボブ

  • There's no such thing as a perfect astronaut.

    完璧な宇宙飛行士などいない。

  • Just like there's no such thing as a perfect mother.

    完璧な母親がいないのと同じように。

  • I'm going to, you see, Cities five, mhm two.

    私は、ほら、シティーズ5、MHM2。

  • Wow.

    うわー

  • Zero relationship on lift off.

    リフトオフ時の関係性はゼロ。

  • Mhm bunny.

    うさぎさん

all right.

そうか

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 火星 完璧 うさぎ 軽く ミッション まさか

プロキシマ 予告編#1 (2020) |Movieclips予告編 (Proxima Trailer #1 (2020) | Movieclips Trailers)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 27 日
動画の中の単語