Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I won the toss Nails Tony chooses first.

    私はトニーが最初に選択するトスの釘を獲得します。

  • So I picked with my heart already be, You know, it's good thought.

    だから私はすでに私の心で選んだ、あなたが知っている、それは良い考えです。

  • Just picked a ringer.

    リンガーを選んだだけだ

  • Well, I want the w So, Rachel, this is my fucking middle school p e nightmare.

    レイチェル、これは俺の中学時代の悪夢だよ

  • So I'm double the amount of girl, and somehow that's not feminist.

    だから私は女の子の倍の量なのに、なぜかそれはフェミニズムではない。

  • It's ridiculous.

    馬鹿げている。

  • Hello.

    こんにちは。

  • That sounds really unappealing.

    本当に魅力的ではなさそうですね。

  • And I'm exhausted.

    そして、私は疲れています。

  • Blood.

    血だ

  • See, this is why I don't get tight with girls.

    ほら、これだから女の子とは締まらないんだよ。

  • Why?

    なぜ?

  • What?

    何だと?

  • I don't even know what's going on.

    何がどうなっているのかもわからない。

  • What, like 37 condoms on your birth control pills, Planned Parenthood poster child over here and do my best happening somewhere.

    何、あなたの避妊薬に37のコンドームのように、ここに計画された家族計画のポスターの子供と私のベストを行うには、どこかで起こっています。

  • But notice?

    でも、気付いた?

  • Yeah, e fuck a lot of guys because I find it extremely fun.

    多くの男とヤるのが楽しいんだ

  • And because I'm not delusional about it.

    そして、それを妄想していないからです。

  • Like, if I was gonna go to pound town with some 30 year old, it's because I know he hasn't.

    30歳のおっさんとパウンドタウンに行こうと思っても、彼は行っていないのを知っているから。

  • That is pretty nature.

    それはそれで可愛い自然です。

  • Back off.

    下がって

  • Okay, I feel like you can say typical about someone that you've known for a day and like a really a typical situation.

    さて、私はあなたが1日のために知っていると本当に典型的な状況のように誰かについて典型的なことを言うことができるような気がします。

  • I'm not fucking crazy.

    狂ってないよ

  • No screaming.

    叫ぶことはありません。

  • That did not help my kids.

    それは子供の助けにはならなかった。

  • Misery.

    不幸だ

  • Martha, That's that's what love is.

    マーサ、それが愛なんだよ。

  • Misery.

    不幸だ

  • Doubt in a shit ton of self loathing.

    自己嫌悪のクソトンで疑う。

  • If you're wondering if I'm worried about Tony, just don't, okay?

    トニーのことが気になるならやめてくれないか?

  • She's not my business anymore.

    彼女はもう私には関係ない

  • That way pointing fingers.

    指を指すように。

  • This wasn't anybody's fault, Tony.

    誰のせいでもないわ

  • I can't Look, it's too sad.

    悲しすぎて見てられない。

  • You're gonna have to do it.

    頑張ればいいんだよ

  • Marty doesn't even look like a pig.

    マーティは豚にすら見えない。

  • Shit.

    クソッ

  • You gotta stop.

    やめてくれ

  • Should I be saying 1 1000 or one Mississippi E.

    1,000と言うべきか、1ミシシッピEと言うべきか。

  • I don't know which wants a more accurate What would happen if someone accidentally ate three.

    どちらがより正確なものを望んでいるのかわからない 誰かが誤って3つを食べてしまったらどうなるのか。

  • Oh, I'm out.

    ああ、出てきた。

  • How many times you have to say it?

    何回言えばいいの?

  • I'm not trying to make myself a home here.

    ここで自分の家を作ろうとしているわけではありません。

  • I want to leave.

    出て行きたい。

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Yeah.

    そうだな

  • I love a bitchy dumb, but you're really not reading room.

    ビッチな馬鹿は好きだけど、お前は本当に読書室じゃないんだな。

  • Welcome to Rachel.

    レイチェルへようこそ

  • World class self abuser turning that abuse on us.

    ワールドクラスの自称罵倒者がその罵倒を私たちに向けています。

  • Don't look at me like you think I've lost my mind Like I'm from angry after losing or sit for no reason.

    Don't look at me like you think I've lost my mind like I'm from angry after losing or sit for no reason.

  • Me, I'm seriously the fuck away from me.

    俺、マジでクソワロタwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • Nora, stop.

    ノラ、やめて

  • Just don't Don't touch me.

    触らないでくれ

  • Don't fuck away from me, Nora.

    俺から離れないでくれ ノラ

  • Oh, I just came to bring you this and to wish you luck.

    ああ、これを持ってきて幸運を祈りに来たんだ。

  • Not that you need it.

    あなたには必要ない

  • Since I did place a Wiccan hex on all the other divers.

    他のダイバーにウィッカンの呪いをかけたからな

  • I won't ask you what's on your mind.

    何を考えているのかは聞かない。

  • People do that to me all the time because I'm quiet.

    私がおとなしいからいつもそうされるのよ

  • E don't love it.

    Eは好きじゃない

  • So I've been listening to me at all.

    なので、私の話は全く聞いていません。

  • You're from San Francisco.

    サンフランシスコから来たのか

  • You hate being home schools.

    ホームスクールであることが嫌なんだな

  • You have two pugs named Coco and Jacks and your existentially prepared to admit that you like being You're smart, huh?

    ココとジャックスという名前のパグを飼っていて、あなたは自分の存在を認める準備ができています。 あなたは賢いですね?

  • I just read a lot books, man.

    本をたくさん読んだだけなんだよ

  • Can't get anyone.

    誰もいない

  • Try having an elite athlete is your sibling.

    エリートアスリートが兄弟であることを試してみてください。

  • You do a lot of sitting on planes and gyms and the stands reading will happen.

    あなたは、飛行機やジムに座って多くのことを行うと、スタンドの読み取りが発生します。

  • You know what they said?

    何て言ってたか知ってるか?

  • Like graphic novelist would be like the gateway drug to books on Like I tried him.

    グラフィックノベリストのように私は彼を試してみたように上の本へのゲートウェイドラッグのようなものだろう。

  • Apart from the pictures, they were pretty shit.

    写真以外はかなりクソだった。

  • Yeah, well, I'm not a lesbian.

    ええ、まあ、私はレズビアンではありません。

  • Sorry to disappoint.

    がっかりさせてごめんなさい。

  • Just like storage.

    収納と同じように

  • I gotta take a look at what we've salvaged so far.

    これまでの救い出したものを見てみないと。

  • Your suitcase included.

    あなたのスーツケースが含まれています。

  • You know, step one in a scenario like this is no what the hell you're working with Elements don't fuck around.

    このようなシナリオの第一歩は...エレメンツで作業していても...ふざけるなよ。

  • And neither should we.

    我々もそうすべきだ

  • E like to Dio is just take Martha suitcase, open it up and just get inside.

    E like to Dioは、マーサのスーツケースを持って、それを開けて、中に入るだけです。

  • It'd let me real quick.

    すぐに許してくれる

  • Try my boyfriend.

    彼氏を試してみて

  • Don't bother Andrews.

    アンドリュースに迷惑をかけるな

  • Probably dictate from Krista Finley by now.

    おそらく今頃はクリスタ・フィンリーからの指示だろう

  • I don't know what her problem with me is.

    彼女が私に何の問題があるのかわからない。

  • You seem pretty angry.

    かなり怒っているようですね。

  • No, I don't do anger.

    いや、怒りはしない。

  • I'm doing this conference to offset the pageants.

    ページェントを相殺するためにこの会議をやっています。

  • Some colleges might see them is retrograde when it comes to female empowerment.

    いくつかの大学は、それが女性のエンパワーメントになると逆行しているそれらを参照してくださいすることがあります。

  • Lord in your mercy, grant us water so that we may drink.

    主よ 慈悲深い主よ 水をお与えください 飲めるように

  • Your dad is You say this is a mall person.

    あなたのお父さんは モールの人だと言っていますね。

  • Why do you say it all to rock tour life?

    なぜロックツアーの人生にまで口を出すのか?

  • What?

    何だと?

  • I can't fucking except everybody.

    みんなを除いてはクソもできない

  • So let's cheers to our organs.

    では、臓器に乾杯しましょう。

  • You got a lot of people here thinking you're all rainbows and unicorns.

    虹やユニコーンと勘違いしてる奴が多いな

  • Shit.

    クソッ

  • But I see you situation is that their mind?

    しかし、私はあなたの状況を見て、それは彼らの心ですか?

  • And anybody who tried to take him to the colonizer the fucking If you want to know how to eat this off, beautiful treasure.

    そして、彼を植民地に連れて行こうとした者は誰でもクソ...... この食べ方を知りたいなら........美しいお宝を。

  • I can show you what it does not take garlic butter.

    私はそれがガーリックバターを取らないものを示すことができます。

  • All it takes that is, possess what you ever just walk away and not make your shit everyone else's problem.

    それが必要なのは、あなたが今までに持っていたものを所有していることであり、あなたのクソを他の人の問題にしないでください。

I won the toss Nails Tony chooses first.

私はトニーが最初に選択するトスの釘を獲得します。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 マーサ スーツケース 試し やめ 典型 レイチェル

ワイルドズ|キャラクター紹介|プライム・ビデオ (The Wilds | Meet The Characters | Prime Video)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 27 日
動画の中の単語