Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • you, John.

    あなた、ジョン

  • Wait!

    待って!

  • Is this May?

    5月なのかな?

  • Oh, Santa.

    サンタさん

  • Who the fuck said there?

    誰が言ったんだ?

  • Who's the slimy little common?

    ぬるぬるしたコモンって誰?

  • A ship?

    船?

  • Twinkle toed cocksucker down here who just signed his own deck War.

    自分のデッキに戦争のサインをした

  • Nobody, huh?

    誰もいないのか?

  • The very fucking godmother said how fucking standing.

    まさにクソゴッドマザーが言っていたのは、いかにクソ立っているかということだ。

  • I will p t you all until you fucking die A p t you until your assholes for striking Buttermilk, wasn't you?

    お前らが死ぬまで お前らのケツを叩いてやる バターミルクを叩くために お前らのケツを叩くんだろ?

  • You scrounging little fuck, huh?

    糞ガキか?

  • Sir?

    旦那様?

  • No, sir.

    いいえ

  • Your little piece of shit.

    お前のクソガキが

  • You look like a fucking word.

    クソみたいな言葉だな

  • I'll bet it was you, sir.

    あなたの仕業に違いありません

  • No, sir, Sir.

    違いますよ、旦那様。

  • I said it, sir.

    私が言ったんですよ

  • Well, no shit.

    まあ、クソじゃない。

  • What have we got here?

    何を持ってきたんだ?

  • A fucking comedian?

    クソ芸人?

  • Private joker?

    ジョーカー二等兵?

  • I admire your honesty.

    あなたの正直さに感心します。

  • Hell, I like you.

    お前が好きなんだ

  • You can come over to my house and fuck my sister.

    俺の家に来て妹とヤッてもいいぞ

  • You little scumbag.

    卑劣な奴だな

  • I got your name.

    名前を聞いた

  • I got your ass.

    ケツを掴んだぞ

  • You will not left.

    去ることはありません。

  • You will not cry.

    泣くことはありません。

  • You will learn by the numbers.

    数字で学ぶことになります。

  • I will teach you, not get up.

    立ち上がらずに教えてあげよう。

  • Get on your feet.

    足元に気をつけて

  • You add Beston, Fuck yourself or I will unscrew your head and shit down your neck.

    ベストンを加えろ くたばれ さもないと首にクソを垂れ流すぞ

  • Sir!

    旦那様!

  • Yes, sir.

    承知しました

  • Private joker.

    二等兵のジョーカー。

  • Why did you join my beloved corps, sir?

    なぜ私の愛する軍団に入ったのですか?

  • To kill sir.

    卿を殺すために。

  • So you're a killer sir.

    あなたは殺人者ですね

  • Yes, sir.

    承知しました

  • Let me see your war face, sir, you've got a war face.

    戦時中の顔を見せてくださいね

  • Ah, that's a war face.

    あ、これは戦争顔ですね。

  • Now let me see your war face.

    戦場の顔を見せてくれ

  • Bullshit.

    デタラメだな

  • You didn't convince me.

    私を納得させてくれなかった

  • Let me see your real war face.

    本当の戦争の顔を見せてくれ

  • You don't scare me.

    怖くないよ

  • Work on it, sir.

    頑張ってください

  • Yes, sir.

    承知しました

  • What's your excuse, sir?

    何を言い訳してるんですか?

  • Excuse for what, sir?

    何のための言い訳ですか?

  • I'm asking the fucking questions here, Private.

    俺はここで質問してるんだよ 二等兵

  • You understand, sir?

    お分かりになりましたか?

  • Yes, sir.

    承知しました

  • Well, thank you very much.

    そうですか、ありがとうございました。

  • Can I be in charge for a while, sir?

    しばらく私が担当させていただいてもよろしいでしょうか?

  • Yes, sir.

    承知しました

  • Are you shook up?

    震えているのか?

  • Are you nervous, sir?

    緊張してますか?

  • I am, sir.

    私はそうです

  • Do I make you nervous, sir?

    私が緊張させますか?

  • Sir, What are you about to call me an asshole, sir?

    旦那様、私のことをアホ呼ばわりしてどうするんですか?

  • No, sir.

    いいえ

  • How tall are you Private, sir?

    二等兵の身長は?

  • 5 ft nine, sir.

    5フィート9です

  • 5 ft nine.

    5フィート9

  • I didn't know They stack shit that high.

    あんなに高く積まれてるとは知らなかった

  • You're trying to squeeze a niche in on May somewhere, huh?

    どこかで5月にニッチを絞ろうとしてるんだろ?

  • No, sir.

    いいえ

  • Bullshit.

    デタラメだな

  • It looks to me like the best part of you ran down the crack of your mama's ass and ended up in the brown stain on the mattress.

    ママのお尻の割れ目を走ってマットレスの茶色いシミになったのが一番いいように見えるわ

  • I think you've been cheating.

    騙されてるんじゃないの?

  • Where in hell are you from anyway?

    一体どこから来たんだ?

  • Private, sir.

    二等兵です

  • Texas, sir.

    テキサスです

  • Holy dogshit.

    何てこった

  • Texas only steers and queers come from Texas, private cowboy.

    テキサスからはステアとクィアしか出てこない、私立のカウボーイ。

  • And you don't much look like a steer to me, so that kind of narrows it down.

    あなたは牛には見えないから 絞られてしまうのよ

  • Do you suck next, sir?

    次はしゃぶりますか?

  • No, sir.

    いいえ

  • Are you a Peter Pepper, sir?

    あなたはピーターペッパーですか?

  • No, sir.

    いいえ

  • I bet you're the kind of guy that would fuck a person in the ad.

    広告に出てくる人とヤるような奴なんだろうな

  • Not even have the goddamn common.

    呪われた共通点すらない

  • Curtis said he gave him a reach around.

    カーティスは彼に手を回したと言っていました。

  • I'll be watching you.

    私はあなたを見ています。

you, John.

あなた、ジョン

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Movieclips 承知 旦那 ケツ デタラメ 戦争

フルメタル・ジャケット (1987) - 戦場の顔を見せてくれ (1/10) |Movieclips (Full Metal Jacket (1987) - Let Me See Your War Face Scene (1/10) | Movieclips)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 26 日
動画の中の単語