字幕表 動画を再生する
-
Howdy.
やあ
-
Howdy for lovers.
恋人たちへの挨拶
-
Orange here with my anybody, buddy.
オレンジ色の俺の誰かと一緒にな
-
Little Apple.
リトルアップル
-
Yeah, who's ready for the McDonald's challenge?
ああ、誰かマクドナルドに挑戦する準備はできているか?
-
I might be, except I don't know what it ISS me neither.
私はそうかもしれないが、私もそれが私に何をISSするか分からないことを除けば。
-
They just told us to come to this McDonald's and await further instructions.
このマクドナルドに来て、さらなる指示を待つように言われただけです。
-
Well, one thing's for sure.
まあ、一つ確かなのは
-
Whatever the McDonald's challenges, I'm loving it.
マクドナルドの挑戦はともかく、私は大好きです。
-
Hey, hey, Little Apple.
おいおい、リトル・アップル
-
What's the sheep on old MacDonald's farm?
マクドナルド爺さんの牧場の羊ってなんだ?
-
Say, I don't know orange what it say.
オレンジが何を言っているのかわからない。
-
But Papa Papa Way could just finish this challenge video and get home.
でもパパパパウェイはこのチャレンジビデオを終えて家に帰ることができました。
-
That'd be great.
それは素晴らしいことです。
-
Oh, maybe they left the instructions on that card.
ああ、もしかしたらそのカードに指示が残っていたのかもしれない。
-
Instructions for the McDonald's challenge.
マクドナルドのチャレンジの指示
-
You must eat all the food on the counter in 90 minutes or less.
カウンターの上の食べ物を90分以内に全部食べなければなりません。
-
Um, what?
えーと、何?
-
Wow, That's a lot of food, and we're supposed to eat all of it.
うわー、それはすごい量だな、全部食べることになっている。
-
I'm not doing that.
そんなことはしていません。
-
It's weird and borderline cannibalistic.
気味が悪いし、人食いの境界線上にある。
-
Yeah, they can't expect a small fry like yourself to eat another small fry.
ああ、お前みたいな雑魚が別の雑魚を食うことは期待できないんだな。
-
Yeah, orange.
ああ、オレンジ色だ
-
I'm just kidding.
冗談だよ
-
We'd never eat another food, especially not after that huge lunch we just had.
もう二度と食べないし、特にあの大きなランチを食べた後ではね。
-
Yeah, well, that's pretty much derails today's video.
今日のビデオは脱線しそうだな
-
What are we supposed to do now?
これからどうすればいいの?
-
Orange.
オレンジだ
-
I'm pretty sure you guys have way bigger things to worry about right now.
お前らは今、もっと大事なことを抱えていると思うよ。
-
Let me correct me if I'm wrong.
間違っていたら訂正させてください。
-
But your food, right?
でも、あなたの食べ物ですよね?
-
Yeah.
そうだな
-
And you're on this counter, right?
で、このカウンターの上にいるんですよね?
-
Your point being so your food on the counter According to the rules of the challenge, old food on the counter has to get eaten.
挑戦のルールによると、カウンター上の古い食べ物は食べられなければならない。
-
Dude, it doesn't matter.
そんなことはどうでもいい
-
We're not doing the challenge.
チャレンジはしていません。
-
Maybe not, but apparently he is.
そうではないかもしれないが、どうやら彼はそうらしい。
-
Garner Powder.
ガーナーパウダー。
-
Are you okay?
大丈夫か?
-
No, I'm not okay.
いや、大丈夫じゃない。
-
A moment ago, I was a half pounder.
ちょっと前まではハーフパウンダーだったのに。
-
Whoa.
おっと
-
I think we're in serious danger.
深刻な危機に瀕していると思います。
-
I'll say it seems like the rial McDonald Challenge is gonna be figuring out how to escape McDonald's with.
リアルのマクドナルドチャレンジでマクドナルドからの脱出方法を考えそうな気がするんだが
-
We gotta get out of here quick into this pool.
早くここから出て、このプールに入らないと。
-
They can't track your sent through water.
彼らは水を介して送信されたあなたを追跡することはできません。
-
E don't think that's water.
Eはそれが水だとは思っていない。
-
Right You are, my dude.
そうだな
-
Turns out this is the deep fat fire Can I just made a lethal mistake.
これは、深い脂肪の火であることが判明しました。私はちょうど致命的なミスを犯しました。
-
E think I know what escape route drive through window is right over there.
Eは、そこにある逃げ道のドライブスルーウィンドウを知っていると思います。
-
If someone could just get across the ice cream machine, he could open the window way.
誰かがアイスクリームマシンを渡れば窓を開けられるのに
-
All be free.
すべてが自由になる。
-
Way orange.
ウェイ・オレンジ
-
The ice cream machine is way absolute Deathtrap for any food that falls in orange Oh, my gosh.
アイスクリームマシンは、オレンジ色に落ちる任意の食品のための方法絶対的なDeathtrapであるああ、私のゴッホ。
-
Or fell into the ice cream machine.
またはアイスクリームの機械に落ちた。
-
He's a daughter for sure.
彼は確かに娘です。
-
I'm okay.
私は大丈夫です。
-
As usual, the ice cream at this McDonald's is broken.
いつものように、このマクドナルドのアイスが壊れている。
-
Oh, thank goodness.
ああ、よかった。
-
Or can you get the drive through window open?
それともドライブスルーの窓を開けられるのか?
-
I'll give it a crack.
挑戦してみようかな。
-
I Yeah.
私はそうだ
-
All right.
いいだろう
-
Rita Booth, drive through window was our last hope.
リタ・ブース、車の窓からの侵入が 最後の望みだったのよ
-
More like last straw.
最後の藁のようなものだ
-
I'm serious, Orange.
真面目な話だよ、オレンジ。
-
We need a new plan.
新しい計画が必要だ
-
Chop chop.
チョップチョップ。
-
I'm thinking as fast as I can, Okay?
全力で考えてるんだ、いいか?
-
No.
駄目だ
-
Chop chop, huh?
チョップチョップ?
-
I don't even know what fraction.
何分の一かもわからない。
-
Hey, small fry.
おい、雑魚。
-
I have one last idea.
最後に一つ考えがあります。
-
I told you not to call me that.
呼ぶなと言ったはずだ
-
Trust me on this one.
これだけは信じてくれ
-
I promise it'll be a ball.
ボールになると約束する
-
Yeah, you're on about.
そうだな
-
Oh, the puppet orange.
あ、パペットオレンジか。
-
This is brilliant.
これは素晴らしい
-
We blend right in.
馴染むんだ
-
Don't never find us here.
ここでは絶対に見つからないようにしましょう。
-
Yeah, that's a great idea.
ああ、それはいい考えだ。
-
Orange.
オレンジだ
-
We could blend right in.
溶け込めばいい
-
Um, what are you doing here?
ここで何してるの?
-
You called me over.
君が呼んだんだ
-
You said small fry.
雑魚って言ってたな
-
I heard you.
聞こえたよ
-
Oh, um well, here's the thing.
ああ......そうだな........ここからが本題だ。
-
You don't look like a ball.
ボールには見えない
-
What are you saying?
何を言っているんだ?
-
Way lucky were shaped like balls.
ウェイラッキーはボールのような形をしていました。
-
No kidding.
冗談ではありません。