Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • this video was made possible by curiosity stream.

    この動画は、キュリオシティ・ストリームによって実現されました。

  • When you sign up at the link in the description, you'll also get access to Nebula, the streaming video platform that real life lower is a part of back in 2013.

    説明のリンクでサインアップすると、あなたはまた、ネビュラ、現実の生活の下に2013年に戻っての一部であることをストリーミングビデオプラットフォームへのアクセスを取得します。

  • The world was exposed to, too, near catastrophes, the Harlem shake memes and a meteor that hit Russia.

    世界はあまりにも大惨事に近いものに晒され、ハーレムの揺れのミームやロシアを襲った流星にも晒された。

  • The meteor was a big 20 m wide rock that waved the same as the Eiffel Tower, and it just so happened to blow up in the air above the Russian city of Chelyabinsk, home to over one million people and most of whom had dash cams that caught some pretty awesome footage.

    流星はエッフェル塔と同じ幅20mの大きな岩で、100万人以上の人が住むロシアの都市チェリャビンスクの上空でたまたま吹き上がり、そのほとんどの人がダッシュカメラを持っていて、かなりすごい映像を撮っていました。

  • The asteroid blew up with the force of roughly 26 Hiroshima scale atomic bombs, damaged over 7000 buildings and sent roughly 1500 people to seek medical attention for their injuries.

    小惑星は広島規模の原子爆弾約26個分の威力で爆発し、70000棟以上の建物が損傷し、約1500人が負傷して医療機関に搬送されました。

  • It's believed that an asteroid of this size and power randomly hits the earth somewhere about once every 60 or so years.

    この大きさとパワーの小惑星は、60年に一度くらいの割合でランダムに地球のどこかに衝突すると言われています。

  • And while they usually hit places where nobody lives like the oceans, they inevitably will sometimes hit a city with over a million people like this one did in Chelyabinsk.

    そして、通常は海のように誰も住んでいない場所を襲うが、必然的にチェリャビンスクのように100万人以上の人口を抱える都市を襲うこともある。

  • While that does sound kind of bad Earth has been absolutely slammed by some much bigger rocks in the past.

    それは悪い地球のようなものに聞こえるが、過去にいくつかのはるかに大きな岩によって絶対に叩かれています。

  • One of them was so bad that it nearly killed every single living thing on the planet.

    そのうちの1つは、地球上の生物を皆殺しにしそうになるほどの凶悪なものだった。

  • And like a weird sort of balance patch, it reduced the dinosaurs down two chickens.

    奇妙なバランスパッチのようなもので 恐竜が2羽のニワトリになってしまった

  • And it's set up the world for mammals like us to take over.

    そして、私たちのような哺乳類が世界を乗っ取るように仕組まれています。

  • And now we are the ones who eat the chickens.

    そして今、私たちは鶏を食べる側になりました。

  • This was the asteroid that hit the Earth roughly 66 million years ago so long ago now that it's difficult to even find traces of its effects.

    これは、今から約6,600万年前に地球に衝突した小惑星で、その痕跡を見つけることすら困難な小惑星です。

  • So just for fun, what would happen if that same asteroid hit the Earth in the exact same location today?

    では、もし同じ小惑星が今日、全く同じ場所で地球に衝突したらどうなるでしょうか?

  • What would happen?

    どうなるかな?

  • And would we all basically just died?

    そして、私たちは基本的に死んでしまうのでしょうか?

  • For starters, the Dino killing asteroid was an absolute unit believed to be somewhere between 11 and 15 kilometers wide.

    手始めに、ディノ殺しの小惑星は、幅11〜15kmの間のどこかにあると考えられている絶対的な単位であった。

  • That is a lot bigger than Mount Everest, and it weighed a lot more to imagine just for a moment, Mount Everest flying directly at your city at 40,000 miles per our, you know, the damage it will cause is gonna be pretty spectacular.

    エベレストよりもはるかに大きいのです 想像してみてください エベレストがあなたの街に直接飛んできて

  • And you also know that you're going to die.

    そして、あなたは自分が死ぬことも知っています。

  • But what you might not realize is just how absurd the damage and the overkill is actually going to be as it's flying through the sky in burning up, the asteroid appears to you helplessly watching below as being brighter than the sun before it finally smashes into the ground and unleashes an amount of energy that's roughly equivalent to 100 trillion tons of TNT.

    しかし、あなたが気づかないかもしれないのは、それが燃え尽きるように空を飛び回っているように、小惑星は、それが最終的に地面に粉砕し、TNTの100兆トンにほぼ等しいエネルギー量を放つ前に、太陽よりも明るいこととして下で無力に見ているあなたに表示され、オーバーキルは、実際にはどのように不条理な損傷となるでしょう。

  • That is over one by billion times more powerful than the atomic bomb that was dropped on Hiroshima.

    広島に落とされた原爆の10億倍以上の威力です。

  • If you were located anywhere near enough to see that fireball in the sky before it hit the ground, you would now be dead within just a matter of seconds.

    もしあなたが地面に落ちる前に、空の火の玉を見ることができるほど近くにいたとしたら、あなたは今、ほんの数秒のうちに死んでしまうでしょう。

  • Any living thing located within a 1000 kilometer radius of the impact area would be vaporized almost immediately within seconds.

    衝突エリアから半径1000キロ以内にある生物は、数秒のうちにほとんどすぐに気化してしまうだろう。

  • If the asteroid hit Manhattan, then everything stretching out the Halifax, Indianapolis and Charleston would be instantly annihilated.

    小惑星がマンハッタンに衝突したら、ハリファックス、インディアナポリス、チャールストンに広がる全てが一瞬で全滅してしまう。

  • And for a European perspective, if the asteroid hit the center of London, it would instantly annihilate every living thing inside of the UK, Ireland, France, Belgium, the Netherlands, Switzerland, Germany and Denmark.

    そしてヨーロッパの視点では、もし小惑星がロンドンの中心部に衝突したら、イギリス、アイルランド、フランス、ベルギー、オランダ、スイス、ドイツ、デンマークのすべての生物が一瞬にして全滅してしまうでしょう。

  • Plants, trees and grass would spontaneously burst into flames.

    草木や草木が自然と燃え上がる。

  • Thousands of kilometers away from the crash site.

    墜落現場から何千キロも離れている

  • Due to the absurd levels of heat, wildfires would almost immediately rage across the entire continent of the impact site.

    不条理なレベルの熱のために、山火事は、ほぼすぐにインパクトサイトの大陸全体で猛威を振るうだろう。

  • At the epicenter of the impact itself, the asteroid would have punched a massive in deep whole into the surface of the planet 150 kilometers wide and an unbelievable 20 kilometers deep.

    衝突の震源地では、小惑星は、幅150キロ、深さ20キロという信じられないほどの深さの惑星の表面に、巨大な深さの全体を打ち抜いたことでしょう。

  • That hole would be bigger than the big island of Hawaii and deep enough to contain Mount Everest with another Mount Everest stacked on top.

    その穴は、ハワイの大きな島よりも大きく、エベレストの上に別のエベレストを積み上げて、エベレストを含むのに十分な深さがあるでしょう。

  • And with three Burj Khalifa stacked on top of that, no bunker anywhere on Earth would be capable of protecting you from that kind of overkill.

    その上にブルジュ・ハリファを3つ積み上げれば地球上のどこのバンカーもそのようなやり過ぎからあなたを守ることはできないでしょう。

  • On the lower end of the estimations from scientists that I've read, the impact would have generated a 10.1 on the Richter scale, which is more powerful than every single earthquake that's taken place on the entire planet in the past 160 years.

    私が読んだ科学者の予測では、この衝撃はマグニチュード10.1を発生させ、過去160年間に地球全体で発生した全ての地震よりも強力なものでした。

  • Roughly eight minutes after the impact, the massive amount of vaporized rock would begin rainy back down onto the planet in the form of hot ash and soot that would bury the surface and ignite even mawr wildfires.

    衝突から約8分後には、大量の気化した岩石が高温の灰と煤の形で雨のように地球に降り注ぎ、表面を埋め、モーアの山火事にまで火をつけることになります。

  • Roughly 45 minutes post impact.

    約45分後のインパクト。

  • A sudden roar of wind would blast through the region around the impact area at over 600 MPH, which would scatter debris around and absolutely flatten any structure or tree that was still standing.

    突然の轟音のような風が、600MPH以上の速さで衝突エリア周辺を吹き抜け、瓦礫をまき散らし、まだ立っていた構造物や木を完全に平らにしてしまいます。

  • If the asteroid hit North America again like it did 66 million years ago, then the entire continent would basically be destroyed and on fire and all within just the first day.

    6,600万年前のように、もし小惑星が再び北米に衝突したら、基本的に大陸全体が破壊され、最初の1日ですべてが燃え尽きるでしょう。

  • The chain of events set into motion from the impact, however, would probably come close to wiping out life everywhere else to the shock wave from.

    衝撃から運動に設定されたイベントの連鎖は、しかし、おそらくからの衝撃波に他のどこにでも人生を一掃するために近くに来るだろう。

  • The impact would most likely generate a civilization ending tsunami at least 300 m tall that would sweep across the land that was already burning on fire and choking on ash and where there's probably a big hole in the ground.

    その衝撃は、ほとんどの場合、すでに火事で燃えて灰で窒息していて、地面に大きな穴が開いているであろう土地を一掃する、少なくとも300メートルの高さの文明終了津波を発生させるだろう。

  • It's basically an apocalypse buffet at this point, but there's still a lot more left to be served up.

    この時点では基本的にアポカリプスビュッフェなんだけど、まだまだ出番は残っている。

  • The enormous amount of ash and ejecta pumped into the atmosphere from the crash would shroud the continent of impact in total darkness for some time and plunge the entire world into a permanent haze that would resemble a twilight for around three years, Photosynthesis in plants and plankton across the world would be severely restricted, and most plants would likely die out over the course of those three years.

    墜落によって大気中に送り込まれた膨大な量の灰と噴出物は、しばらくの間、衝突した大陸を真っ暗闇に包み込み、全世界を黄昏のような恒久的な靄に陥れ、世界中の植物やプランクトンの光合成は著しく制限され、ほとんどの植物はその3年間で枯れてしまうだろう。

  • Animals that rely on eating plants would then in turn die out, and animals that rely on eating those animals would ultimately to eventually die out.

    植物を食べることに頼っている動物は、その後、順番に死滅していき、その動物を食べることに頼っている動物は、最終的には死滅していくことになります。

  • Just like what happened last time.

    前回と同じように

  • A complete and total ecological collapse around the world would take place, and if it was just as bad as the last time around, it would mean that roughly 70% of all life on the planet would be eliminated.

    世界中で生態系の完全な崩壊が起こり、前回と同じようにひどい状態になれば、地球上の全生物の約70%が消滅することになります。

  • Acid rain would fall across the globe.

    酸性雨は地球全体に降り注ぐだろう。

  • The oceans acidity levels would rapidly increase.

    海の酸性度は急激に上昇するだろう。

  • But the big thing that most life would struggle with would be the unbelievable climate change.

    しかし、ほとんどの生命が苦労するであろう大きなものは、信じられないような気候変動であろう。

  • Because of all the ash and ejecta that was pumped into the atmosphere from the crash, the Earth would enter into a deep, years long nuclear winter where temperatures around the world would be freezing without any other seasons.

    墜落事故で大気中に放出された灰と放出物のために、地球は何年もの長い核の冬に突入し、世界中の気温が他の季節とは無縁に凍りつくことになります。

  • Earth would enter into essentially along a game of Thrones style winter for years.

    地球は何年もの間、ゲームオブスローンズスタイルの冬に沿って本質的に入力されます。

  • But after that, the planet would flip and rapidly heat up.

    しかし、その後、惑星は反転して急速に熱を帯びていく。

  • In a surprise global warming event just waiting around the corner.

    驚きの地球温暖化イベントが待っています。

  • Because of all the huge forest fires raging on a continent or even global scale, unbelievable amounts of gas is would be pumped into the atmosphere.

    大陸や地球規模で大規模な森林火災が発生しているため、信じられないほどの量のガスが大気中に放出されることになります。

  • According Toa one estimation, as much as 10,000 billion tons of CO, 2, 100 billion tons of carbon monoxide and 100 billion mawr tons of methane would be unleashed into the atmosphere as a result of the catastrophe.

    ある試算によると、100000億トンのCO、2、1000億トンの一酸化炭素、1000億トンのメタンが、大惨事の結果として大気中に放出されるという。

  • A double whammy of a several years long winter followed by an extremely hot years long summer would probably prove to be too much for most life on the planet to endure and adapt to just like it was last time.

    数年の長い冬に続いて、非常に暑い数年の長い夏が続くという二重の衝撃は、地球上のほとんどの生命にとって、前回と同じように耐え、適応するにはあまりにも無理があることを証明しているのだろう。

  • But if there's anything to learn from the last time this happened, it's that Earth is much more resilient than we are.

    しかし、前回の出来事から学ぶことがあるとすれば、地球は私たちよりもはるかに回復力があるということです。

  • A disaster of this magnitude sounds like it would be the end of the world, but it really wouldn't be.

    この程度の災害なら世界が終わるような気がするが、本当にそうはならないだろう。

  • It would be the end of our experience on the world, but it wouldn't be the end of the world itself.

    世界での経験が終わってしまうのは仕方ないが、世界そのものが終わってしまうわけではないだろう。

  • For that it would have to take something a lot bigger and a lot scarier.

    そのためには、もっと大きくて、もっと怖いものが必要だ。

  • Thankfully, a giant earth eating asteroid like this one hasn't been detected yet, so there's no really big reason to be scared.

    ありがたいことに、今回のような地球を食べる巨大な小惑星はまだ検出されていないので、恐れる必要はありません。

  • But one thing that definitely does scare me and keeps me up at night is the inherently unstable nature of every existing video platform.

    しかし、間違いなく私を怖がらせ、夜も眠れないようにしているのは、既存のすべてのビデオプラットフォームの本質的に不安定な性質です。

  • That Disincentivize is fun experimentation.

    そのDisincentivivizeは楽しい実験です。

  • I won't be surprised if this video ends up being de monetized here, because I'm talking about something that could be considered a disaster.

    この動画がここでdeマネタイズされて終わっても驚かないよ、災害とも言えるようなことを言ってるんだから。

  • And that's why a bunch of creators, including myself, got together and founded Nebula.

    そのために私を含む多くのクリエイターが集まり、ネビュラを設立したのです。

  • It's built by us to accomplish all of our hopes and dreams of an ideal video platform so that we can make the best stuff that we can in an ecosystem that actually supports us and enables us to talk about subjects that YouTube doesn't like.

    私たちが理想的な動画プラットフォームという希望と夢をすべて達成するために作られたもので、実際に私たちをサポートしてくれるエコシステムの中で最高のものを作ることができ、YouTubeが嫌がるテーマについて話すことができるようになっています。

  • But the best part about Nebula is that you can get it essentially for free curiosity.

    しかし、ネビュラの良いところは、基本的には無料の好奇心のためにそれを得ることができるということです。

  • Stream and Nebula have partnered together so that when you sign up for curiosity stream subscription, you also get a nebula subscription included at zero extra cost.

    ストリームとネビュラは提携しているので、好奇心ストリームの購読にサインアップすると、追加料金なしでネビュラの購読が含まれています。

  • That means that you will get nebula, the platform built by creators themselves and home to all of our existing content.

    つまり、クリエイター自身が構築したプラットフォームであり、既存のコンテンツのすべてのホームであるネビュラを手に入れることができるということです。

  • Ad free with plenty of exclusive original content like my own car show Grand test auto with an episode up there where I drive and review a Toyota Corolla.

    私自身のカーショーのような独占的なオリジナルコンテンツがたくさんあり、広告は無料で、私はそこに私が運転し、トヨタカローラをレビューするエピソードを持つグランドテストオート。

  • Among plenty of other cool cars like a Lotus Evora and a Tesla Model s and Curiosity Stream the well established platform, home to thousands of professionally produced documentaries and nonfiction titles for just $20 a year.

    ロータス エヴォーラとテスラ モデル s と好奇心ストリームよく確立されたプラットフォームのような他のクールな車の多くの間で、専門的に制作されたドキュメンタリーやノンフィクションのタイトルの何千もの家にちょうど $20 年間。

  • By signing up at curiosity stream dot com slash real life floor.

    好奇心の流れのドットコムのスラッシュの実生活の床でサインアップすることによって。

  • This is the best way to support not only my channel but dozens of other channels on YouTube, and you get to see some mawr, awesome educational content and original shows that you won't get to see here because of the way that YouTube is.

    これは、私のチャンネルだけでなく、YouTube上の他のチャンネルの数十をサポートするための最良の方法であり、あなたはYouTubeがその方法のためにここで見ることはありませんいくつかのmawr、素晴らしい教育コンテンツやオリジナルのショーを見ることができます。

  • So go ahead and check it out now and has always thank you for watching.

    だから先に行くと、今それをチェックアウトして、常に見てくれてありがとうございます。

this video was made possible by curiosity stream.

この動画は、キュリオシティ・ストリームによって実現されました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 惑星 地球 衝突 エベレスト プラットフォーム 衝撃

もし今日、恐竜を殺す小惑星が地球に衝突したら? (What If the Dinosaur-Killing Asteroid Hit Earth Today?)

  • 12 2
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 23 日
動画の中の単語