字幕表 動画を再生する
-
Attention everyone, run for your lives!
みんなに告ぐ!命がけで走れ!
-
Robots have taken over the world!
ロボットが世界を征服した!
-
SpongeBob?
スポンジボブ?
-
No, I am Sponge-Tron, welcome to the future.
いや、俺はスポンジ・トロンだ、未来へようこそ。
-
- What? - Welcome to the future.
- 未来へようこそ
-
Just ask my clones, Sponge-Trons X, Y and Z.
私のクローン、スポンジトロンX、Y、Zに聞いてみてください。
-
Are the other letters of the alphabet involved here?
ここには他のアルファベットも関係しているのでしょうか?
-
Sure, all 486 of them.
確かに、486人全員だ。
-
We've got to do something!
何とかしないと!
-
Hi, Pat-Tron.
パトトロンさん、こんにちは。
-
Just listen to me.
話を聞いてくれ
-
I'm not supposed to be here!
ここにいるべきじゃない!
-
I gotta get home!
家に帰らないと!
-
But how does the robot feel about it?
しかし、ロボットはどう感じているのでしょうか?
-
Don't take my legs! Don't take my legs!
足を取らないで!足を取らないで!
-
[robot sobbing]
[ロボットがすすり泣く]
-
Okay, doc. I get it.
分かったよ分かったよ
-
I'll take better care of my leg!
もっと足を大事にしていきます!
-
I promise.
約束する
-
Nice job, Tom.
よくやった トム
-
Now, for the final touch... perfect!
さて、最後の仕上げには...完璧ですね!
-
With this disguise, that formula is good as mine.
この変装では、その公式は私のものと同じように良いです。
-
[evil laugh]
[邪悪な笑い]
-
SpongeBob, remember,
スポンジボブ、覚えています。
-
Ravioli, ravioli, give me the formuoli.
ラビオリ、ラビオリ、フォルフォルモーリをよこせ
-
SpongeBob no, don't listen to him!
スポンジボブは、彼に耳を傾けてはいけません
-
I'm the real M. Krabs!
俺が本物のM・クラブスだ!
-
Don't listen to him, he's obviously a robot.
耳を貸すな、明らかにロボットだ。
-
SpongeBob, come in here!
スポンジボブは、ここに来て!
-
Heheh, or should I say Robot Bob... Sponge... Ship... Pants.
ロボット・ボブと言うべきか...スポンジ...船...パンツ...
-
I put the brain in the robot, you know.
ロボットに脳みそを入れたんだよ。
-
What weenies.
なんだよ
-
Would you care for another diet Cola with a lemon twist,
レモンを加えた別のダイエットコーラが気になりませんか?
-
- Weenie. - What? But I'm not a weenie.
- イタチだ- 私はウィーニーじゃないわ
-
I'm sorry, sir, but my sensors indicate that you are indeed a weenie.
申し訳ありませんが、私のセンサーでは、あなたは本当にバカだと判断しています。
-
That's impossible!
ありえない!
-
You can't hide what's inside.
中身を隠すことはできません。
-
Breakin' the rule, eh?
掟破りか?
-
[cackle]
[キャッキャ]
-
- Good for you, matey. - Well I didn't break the rules.
- よかったじゃないか- 俺はルールを破っていない
-
- I broke a dummy head. - Breakin' the rules, eh?
- ダミーの頭を折った- ルールを破ったのか?
-
[cackle]
[キャッキャ]
-
Good for you, matey.
よかったわね、マティ
-
I just told you, stop saying that!
それを言うのはやめろと言っただろ!
-
Breakin' the rules, eh?
ルールを破るのか?
-
Shut up shut up shut up!
黙れ黙れ黙れ!
-
Oh not again Patrick, he's just a robot, they're all robots.
またかよ パトリック 彼はただのロボットだ みんなロボットだよ
-
We're the only ones here.
ここにいるのは私たちだけです。
-
[screaming]
[悲鳴を上げる]
-
Hurry, Gary, that scary robot movie's on.
急げ ゲイリー 怖いロボット映画が始まるぞ
-
Make way for the future.
未来のために道を作ってください。
-
Greetings. I am the X-29488. How may I serve you?
はじめまして。私はX-29488です。何かご用でしょうか?
-
May I help you?
何かご用ですか?
-
Yes, please, I'd like an order of Chili Coral Bits.
はい、チリコーラルビッツをお願いします。
-
You sure you don't want a Krabby Patty?
本当にクラビーパティはいらないのか?
-
No, thank you.
いえ、結構です。
-
Will this cover it?
これでカバーできるのかな?
-
Sure, here you go.
はい、どうぞ
-
Good day.
良い一日を
-
Did anyone see a little kid come through--
誰か小さな子供を見た人はいませんでしたか?
-
Oh, robot morgue? Cool!
おぉ、ロボット遺体安置所?かっこいい!
-
[robot sounds]
[ロボット音]
-
Woo hoo!
ウーホー!
-
That's not exactly what I had in mind.
それは私が考えていたこととは違います。
-
Lord Pendulum, are you alright?
ペンデュラム卿 大丈夫ですか?
-
Oh I say, this is splendid!
これは素晴らしい!
-
What's this? Oh marvelous!
これは何だ?ああ、素晴らしい!
-
This machine is evacuating my nostrils of unwanted residue
この機械は、私の鼻の穴に残った不要な残留物を排出しています。
-
in a manner most pleasant.
愉快そうに
-
Good work Mr. Doctor Professor Patrick.
お疲れ様でした先生パトリック教授
-
Thank you, lowly assistant.
卑しい助手さん、ありがとうございます。
-
My fully automated Nutcracker.
私の完全に自動化されたナツクラッカー。
-
Aww, I can't even make a simple nutcracker.
あーあ、簡単なくるみ割り人形も作れない。
-
With that fancy machinery,
その派手な機械で
-
I expect you to make Krabby patties twice as fast.
クラビーパテを2倍速で作ってくれることを期待しています。
-
Oh, I don't think that'll be a problem Mr. Krabs, in fact...
あ、実際には問題ないと思いますが...クラブスさん...。
-
Le Spatula 3000 at your service.
ル・スパチュラ3000をご利用ください。
-
Heh, impressive.
印象的だ
-
Well, let's see that thing impress me even more
まあ、それを見て、私はさらに私を感動させてみましょう。
-
by bringing in more customers, and more money in my pocket!
お客さんを増やすことで、私の懐にお金が入るようになりました!
-
Greetings, I am Robo 2.1, your personal robot servant.
はじめまして、私はロボ2.1、あなたの個人的なロボットサーヴァントです。
-
I am proficient in providing over 250,000 creature comforts.
私は25万以上のクリーチャーの快適さを提供することに精通しています。
-
Would you care for a pastry?
お菓子は気になりませんか?
-
Yum, sweet, hot, and juicy,
美味しい、甘い、辛い、ジューシー。
-
SpongeBob this is a great gift.
スポンジボブこれは素晴らしい贈り物です。
-
Well, thanks for your appreciation, Patrick.
感謝しているよ パトリック
-
Dear Neptune!
ネプチューン様!
-
Karen, do something, quick!
カレン 何とかしてくれ 早く!
-
They're tearing each other apart!
互いに引き裂かれている!
-
Just press a button or something!
ボタンか何か押せばいいんだよ!
-
Not that one!
あれじゃない!
-
[sirens]
[サイレンが鳴る]
-
[screaming]
[悲鳴を上げる]
-
Well, it's good to see that strategy didn't fall flat!
まあ、その戦略が崩れなかったのは良かったですね!(笑)。
-
I like you this much!
これだけ好きなんだから!」と思っていました。
-
Feel me!
感じろ!
-
Whoa!
うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!
-
E.M.I.L.P.? What's E.M.I.L.P.?
E.M.I.L.P.?E.M.I.L.P.とは?
-
- Emergency mother in law program. - Oh no.
- 緊急の義理の母プログラム。- そんな...
-
Plankton, what have you done to my daughter?
プランクトン、娘に何をしたの?
-
You made her cry, you know she could have been with an ATM,
泣かせたんだからATMでもよかったんじゃないの?
-
someone with money.
お金を持っている人
-
But she chose you, I don't know why!
でも彼女があなたを選んだ理由はわからない!
-
The remote shorted out! The robots are stuck in high gear!
リモートがショートした!ロボットがハイギアで動かない!
-
[screaming]
[悲鳴を上げる]
-
Krabs. Stand.
クラブス ブース
-
- A simulakra! - Sandy, please! Language.
- シムラクラ!- サンディ、お願い!言葉は?
-
Naw silly, I'm saying Plankton sent a robotic dummy in his stead.
プランクトンが彼の代わりに ロボット人形を送ってきたと言ってるんだ
-
That's right, my husband remains in warm, sunny Bikini Bottom
そうそう、夫は暖かい日差しの強いビキニボトムのまま
-
while I freeze my solder off in this bitter tundra.
私がこの苦いツンドラの中で ハンダを凍らせている間に
-
In fact, this whole race was a plot devised by Plankton.
実はこの種族全体がプランクトンの陰謀だったのです。
-
With the entire town distracted, he's free to pursue
町中が気を取られている中、彼は自由に追いかけることができます。
-
the Krabby Patty formula undetected.
クラビーパティの公式は検出されませんでした。
-
Wasn't me.
私じゃない
-
Oh no you don't!
そんなことはない!
-
[seething]
[うずうずしている]
-
Mallet, please.
マレットを
-
You don't even have any employees.
従業員もいないくせに
-
- Aww. - Sure I do.
- そうだな
-
Those are my new hires, Simmy and Tammy.
新入社員のシミーとタミーだ
-
Just look at them tossing a disc around.
円盤を投げまわしているように見えるだけだ。
-
A real disc?
本物のディスク?
-
This tastes nice.
これは美味しいですね。
-
Oh, curses! Foiled again.
ああ、呪いだ!また失敗した
-
You turned the Krusty Krab into some kind of museum?
クラスティクラブを博物館にしたのか?
-
That's right, my boy. It's all history now.
その通りだもう全ての歴史だ
-
Don't broadcast my secret plans!
私の秘密の計画を放送するな!
-
They're secret!
秘密だ!
-
I will destroy all of you!
お前ら全員を滅ぼしてやる!
-
Secret formula ho!
秘伝の公式ホー!
-
Remain still for retina scan.
網膜スキャンのためにじっとしていてください。
-
Now what do we do?
さて、どうする?
-
Good thing I brought this.
これを持ってきて良かった
-
They really capture the dimple on his chin.
彼のあごのくぼみを見事に捉えています。
-
Looks like they captured the rest of him too.
彼の残りの部分も捕まったようだ
-
I'll take it from here.
ここからは俺がやる。
-
[robot sounds]
[ロボット音]
-
[robot sounds]
[ロボット音]
-
So great catching up with you, Hannah.
会えてよかったよ ハンナ
-
It's been too long.
久しぶりすぎますね。
-
[sneeze]
[くしゃみ]
-
Oh, you poor thing.
ああ、かわいそうに。
-
Sounds like you have a bug. Better go home and reboot.
バグがあるようだな家に帰って再起動した方がいい
-
Oh, Planky-poo, look how cute our baby is.
ああ、プランキープー、うちの子はこんなに可愛いんだ。
-
Check it out, guys, I found us a new friend!
チェックしてくれ、みんな、新しい友達を見つけたよ!
-
[robot sounds]
[ロボット音]
-
I know right? It is cool here.
そうだよね?ここは涼しいですよね。
-
Right? It's me, Hieronymus Glove,
だろ?俺だよ ヒエロニムス・グローブ
-
I'm in the creator and spokesman for Glove World.
グローブワールドのクリエイター兼スポークスマンに入っています。
-
Glove World is a subsidiary of Finger Fun Industries. All rights reserved.
Glove WorldはFinger Fun Industriesの子会社です。すべての権利を保有しています。
-
Name's Krabs, Eugene Krabs and yours?
名前はユージン・クラブスとあなたの?
-
Cashina.
カシーナ
-
You're very sweet.
あなたはとても甘いです。
-
You know something?
何か知ってるのか?
-
You look like a million bucks when you smile.
笑うと100万ドルみたいな顔をしている。
-
Cashina, would you make this old crab's day
カシーナ、この年寄りのカニの日を作ってくれないか?
-
and allow me to take you to a place where you could buy me dinner?
夕食をおごる場所に連れて行くのを許可してくれないか?
-
I'd love to... scare you out of your secret formula, that is.
私は...あなたの秘密の数式を怖がらせてあげたいわ。
-
[evil laugh]
[邪悪な笑い]