Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • aid agencies are raising concerns about the dire humanitarian situation that has resulted from the conflict in Ethiopia's Tigray region.

    援助機関は、エチオピアのティグレイ地域での紛争の結果として生じた悲惨な人道的状況について懸念を表明している。

  • Their reports that civilians are dying for me.

    私のために民間人が死んでいるという彼らの報告。

  • Lack of health care services While survivors face food on water shortages.

    医療サービスの欠如 水不足で被災者が食事に直面している間に

  • Thousands have died on More than 300,000 people have fled their homes since the war began in November 2020.

    2020年11月の開戦以来、30万人以上の人々が家を飛び出し、数千人が亡くなっています。

  • Let's talk more about this with Chris Melter, senior external relations officer with the UNHCR in Ethiopia.

    エチオピアのUNHCRの上級渉外担当官であるクリス・メルター氏ともっと話をしてみましょう。

  • Hello, Chris.

    こんにちは、クリス。

  • Welcome to the program.

    ようこそ、プログラムへ。

  • Now I understand you just arrived from Tigre.

    ティグレから来たんだな

  • Um tell us more about the situation on the ground.

    現場の状況を詳しく教えてください。

  • Well, it's a dire situation for all the people.

    まあ、国民全員が悲惨な状況だからな。

  • They're not only the refugees, but we have to decide between the northern part of Tigre and the southern part of Tigre and some are part of Tigre.

    難民だけじゃなくて、ティグレの北部と南部のどちらかを決めないといけないし、一部はティグレの一部なんだよね。

  • The refugees were neglected.

    難民は放置されていた。

  • They had no food.

    彼らは食べ物を持っていませんでした。

  • They still have no clean water.

    彼らにはまだきれいな水がありません。

  • But at least they were not in the center.

    しかし、少なくとも中央にはいなかった。

  • Off the combat in the northern part, we still have no access is so we can't really say we can couldn't see with our own ice what's going on there.

    北部での戦闘を離れても アクセスができないので 何が起きているのか 自分たちの氷で確認できないとは 言えません

  • But all the reports were receiving from refugees and from our people.

    しかし、その報告はすべて難民や私たちの身内から届いていました。

  • They're very disturbing.

    彼らは非常に邪魔な存在です。

  • I mean it, Z, it's a bit disturbing hearing that you do not have access to actually help the people in need.

    困っている人を助けるためのアクセスがないというのは、ちょっと耳障りな話ですよね。

  • But from what?

    でも何から?

  • You know what what agent help do the people need to survive?

    人が生き残るために必要なエージェントの助けを知っていますか?

  • Well, the first thing is, of course, food and clean water.

    まあ、まず第一に、もちろん食べ物ときれいな水です。

  • We were able to distribute together with our very important partner, the World Food Program.

    私たちの大切なパートナーであるワールド・フード・プログラムと一緒に配布することができました。

  • Food for the two southern camps is so for some 10 thousands of refugees.

    南部の2つのキャンプのための食糧は、難民のいくつかの10,000人のためにそうです。

  • But they're still a least 20,000 refugees in the north.

    それでも北には最低でも2万人の難民がいるんだけどね

  • And they have indeed no food on no access to any help on.

    そして、彼らは確かに何の助けにもアクセスできない上に、何の食べ物も持っていません。

  • We have even heard that they are eating tree bark out off desperation.

    自暴自棄になって木の皮を食べているという話も聞いたことがあります。

  • Whoa, I don't even know what what response to give to that.

    どう反応したらいいのか分からないわ

  • And when you say you don't have access to actually give support, what then is the government doing?

    そして、実際に支援をするためのアクセスがないと言うと、政府は何をしているのでしょうか?

  • Why is the government blocking aid first of all?

    そもそもなぜ政府は援助をブロックしているのか?

  • And if they are, what are you doing?

    もしそうなら、何をしているの?

  • Well, the government is our partner, and Ethiopia is a sovereign country.

    まあ、政府はパートナーであり、エチオピアは主権国家ですからね。

  • So whatever we're doing here, we need the approval off off the government.

    だから何をするにしても政府の承認が必要なんだよ

  • Off course.

    オフコースだ

  • It's for us.

    私たちのために

  • Always to slow, always too little.

    いつも遅すぎて、少なすぎて。

  • This is how refugee agency is a relief agency.

    難民庁とはこのように救済機関のことです。

  • Three government itself need time to get approval of something, but we hope it's getting better, and at least we have now to off the four camps access.

    3つの政府自体が何かの承認を得るために時間が必要ですが、我々はそれが良くなっていることを願っています、少なくとも我々は今、4つのキャンプのアクセスをオフにしています。

  • But of course we want to have access to our refugees because they are really in a dire situation and they need definitely help.

    しかし、もちろん私たちは、彼らが本当に悲惨な状況にあり、彼らは間違いなく助けを必要としているので、私たちの難民にアクセスできるようにしたいと思っています。

  • So considering how dire the situation is, how long can this go for for those that are suffering?

    では、どれだけ悲惨な状況であるかを考えると、苦しんでいる人たちのために、これはいつまで続くのでしょうか。

  • Can they go without enough food and enough potable water?

    彼らは十分な食料と十分な飲料水なしで行くことができますか?

  • Well, we hope that we can provide for the two Southern camps food in these days, maybe, maybe even today or tomorrow.

    まあ、今日か明日にでも、もしかしたら今日か明日にでも、南部の2つの陣営の食料を提供できることを願っています。

  • So the convoys on the way on bond.

    護送船団がボンドに乗っているのか

  • Also, since there are no devastations from the from the from the conflict, we also think that the infrastructure is good enough to provide clean water very soon for the two Southern camps.

    また、紛争からの荒廃もないので、インフラも十分に整っていると思いますし、南側の2つのキャンプにはすぐにきれいな水を提供できると思います。

  • But again, this we really have to distinguish here with the two southern to northern camps.

    しかし、再び、これは、我々は本当にここで2つの南から北へのキャンプと区別する必要があります。

  • So the situation around the city off Sherry, this is very desperate and we just have no idea when we will have access to the refugees when we can finally go 20 seconds.

    だから、シェリーオフの街の周りの状況は、これは非常に絶望的であり、我々はちょうど我々が最終的に20秒を行くことができるときに難民にアクセスすることができますいつになるかわからない。

  • Do you?

    あなたは?

  • Are you confident that there's light at the end of the tunnel?

    トンネルの先に光があることに自信があるのか?

  • Otherwise I would be wrong in this job.

    そうでなければ、この仕事は間違っています。

  • Yes, there is light at the end of the tunnel because it's getting better every day, but it's off course to slow on for the refugees every day, every hour counts.

    そう、トンネルの先には光があります。毎日良くなってきているので、トンネルの先には光がありますが、難民のために毎日、毎時間をカウントしてスローオンにするのはコースから外れています。

  • Okay.

    いいわよ

  • Chris Melter, senior external relations officer with UNHCR in Ethiopia.

    エチオピアのUNHCRで上級渉外担当官を務めるクリス・メルター氏。

  • Many thanks for your insights.

    あなたの洞察力に感謝します。

aid agencies are raising concerns about the dire humanitarian situation that has resulted from the conflict in Ethiopia's Tigray region.

援助機関は、エチオピアのティグレイ地域での紛争の結果として生じた悲惨な人道的状況について懸念を表明している。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 難民 エチオピア アクセス ティグレ キャンプ 状況

エチオピアの戦災地ティグライ地方の深刻な人道的状況|DWニュース (Dire humanitarian situation in Ethiopia's war-hit Tigray reagion | DW News)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 22 日
動画の中の単語