Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • history, faith and reason show the way, the way of unity.

    歴史、信仰、理性は道を示し、統一の道を示しています。

  • We can see each other not as adversaries, but his neighbors waken treat each other with dignity and respect.

    私たちは敵対者としてではなく、お互いを見ることができますが、彼の隣人は、尊厳と敬意を持ってお互いを扱う目を覚ました。

  • Waken join forces, stop the shouting and lower the temperature For without unity, there is no peace, Onley, bitterness and fury At this time in this place, let's start a fresh all of us.

    団結なしでは平和はない、オンリー、恨みと怒り、この場所でこの時間に、私たちのすべての新鮮なスタートを切りましょう。

  • Let's begin to listen to one of her again.

    もう一度、彼女の一人の話を聞き始めましょう。

  • Here one another.

    ここでお互いに。

  • See one another, show respect to one another.

    お互いを見て、お互いに尊敬の念を示しましょう。

  • Politics doesn't have to be a raging fire, destroying everything in its path.

    政治は猛火で全てを破壊する必要はありません。

  • Every disagreement doesn't have to be a cause for total war on.

    全ての意見の相違は総力戦の原因にはならない。

  • We must reject the culture in which facts themselves are manipulated and even manufactured.

    私たちは、事実そのものが操作され、さらには製造される文化を否定しなければなりません。

  • We must end this uncivil war.

    この未開の戦争を終わらせなければならない

  • The pits red against blue, rural versus Ireland are rural versus urban conservative versus liberal.

    青に対する赤のピット、田舎対アイルランドは田舎対都会の保守対リベラル。

  • We can do this if we open our souls instead of hardening our hearts.

    心を固くするのではなく、魂を開いていけばできるのです。

history, faith and reason show the way, the way of unity.

歴史、信仰、理性は道を示し、統一の道を示しています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 互い 田舎 尊厳 理性 リベラル 敵対

バイデン就任演説この「未開の戦争」を終わらせる (Biden inauguration speech: 'end this 'uncivil war')

  • 4 1
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 22 日
動画の中の単語