Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • morning now Something that my photos and turn me off.

    朝になると何かと写真を撮っては消しています。

  • Okay.

    いいわよ

  • What?

    何だと?

  • You got?

    掴んだか?

  • Full battery.

    フルバッテリー。

  • Okay.

    いいわよ

  • How's that feel?

    どんな感じ?

  • Hand over on.

    渡してくれ

  • The incoming team will work 12 hours trying to save the desperately ill.

    次のチームは、必死に病人を救うために12時間働くことになります。

  • Many.

    多くの人が

  • It's another level to patient again on a lot of oxygen.

    大量の酸素でまた患者になるのは別のレベルです。

  • A lot of CPAP needs to do more phoning today.

    多くのCPAPは、今日はもっと電話をかける必要があります。

  • Severe Sofia's patient, not an old man by any means, has bean in intensive care on a ventilator for a month.

    重度のソフィアの患者は 老人ではありませんが 一ヶ月間 人工呼吸器で集中治療を受けています

  • My name is Sofia.

    私の名前はソフィア。

  • From your mess for today.

    今日のためにあなたの混乱から

  • How are you?

    お元気ですか?

  • Do you think that's okay?

    それでいいのかな?

  • Since she was 300 today, complete vigilance is required because even this battery of equipment can't save him from respiratory failure.

    彼女は今日300だったので、このバッテリーでも呼吸不全から救えないので、完全な警戒が必要です。

  • This will give section of you.

    これはあなたのセクションを提供します。

  • She promised you something.

    彼女はあなたに何かを約束した

  • That noise they call it bubbling is caused by a buildup of fluid in the lungs.

    バブルリングと呼ばれるあの音は、肺に液体が溜まることで起こります。

  • Sophia draws it out to keep him alive.

    ソフィアは生かすためにそれを引き出す。

  • Okay.

    いいわよ

  • Yeah.

    そうだな

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • With the bubbling you were drawing fluid off his chest.

    泡で彼の胸から体液を吸い取っていた。

  • Is that we're off his lungs?

    肺から出ているのか?

  • Exactly.

    その通り

  • Yeah.

    そうだな

  • So this is the secretions that they've got in the lungs as a result of the inflammation that the cove it has triggered, all right across the ward.

    これが肺の中の分泌物ですコーブが引き金となって炎症を起こした結果、病棟全体に広がっています。

  • The trajectory is better.

    軌道が良くなりました。

  • Nick is making great strides.

    ニックは大きな進歩を遂げています。

  • How long have you been in intensive?

    集中治療はいつから?

  • Were you admitted straight into intensive care, or were you an award first?

    集中治療室に直行して入院したのか、それとも賞が先だったのか?

  • No, no.

    いやいや、そうではない。

  • Straight in here.

    まっすぐここに

  • I think it was Friday evening.

    金曜の夕方だったと思います。

  • Um, I'll be honest.

    うーん、正直に言うと

  • I didn't think I was gonna make it a night.

    まさか夜になるとは思わなかった。

  • How is that?

    どうなんですか?

  • Um, And then it's bean slowly up here and afterwards.

    えーと、ここから先はゆっくりと豆です。

  • I say this morning was the first time I got out of bed and had awoken nap.

    私は今朝、ベッドから出て初めて昼寝に目覚めたと言います。

  • So I'm very happy at the moment.

    なので、今はとても嬉しいです。

  • Knicks hoping that this shift might see him released from I c U.

    ニックスはこのシフトは彼がI c Uから解放されたことを見るかもしれないことを期待しています。

  • They're managing People here are widely differing trajectories, some getting better, some getting worse.

    ここにいる人たちは、大きく異なる軌道をたどっていて、良くなったり悪くなったりしています。

  • And all you can really hopeful on a shift in this ward is that at the end, the score is in your favor.

    そして、あなたがこの区のシフトで本当に希望を持てるのは、最後にはスコアがあなたに有利になるということです。

  • More patients improved, discharged two other wards getting worse or possibly passing away.

    より多くの患者が改善し、他の2つの病棟を退院しましたが、悪化しているか、亡くなっている可能性があります。

  • Just kind of my heart consultant filled.

    ちょうど私の心のコンサルタントのようなもので満たされています。

  • Donaldson has gone to talk to a patient who is going downhill.

    ドナルドソンは下り坂の患者に話を聞きに行きました。

  • It's time to persuade Micah's.

    ミカの説得の時が来ました。

  • We'll call him that to survive.

    生き残るためにそう呼ぶ

  • He needs to enter the co vid netherworld Heavy sedation.

    彼は、コ・ヴィド・ネザーワールドに入る必要があります 重い鎮静剤。

  • Onda breathing to you you want to change your life?

    あなたの人生を変えたいあなたに恩田呼吸?

  • Okay.

    いいわよ

  • Is that texting?

    それってメールなの?

  • Is that because he's so short of breath?

    息が短いからかな?

  • Yeah.

    そうだな

  • Would you like us for your wife?

    奥様には私たちがいいですか?

  • Yeah.

    そうだな

  • No.

    駄目だ

  • Something that we're going to send.

    何かを送ることになった。

  • Mike agrees to general anesthetic and intubation a state from which a significant minority never awaken.

    マイクは、全身麻酔と挿管に同意し、かなりの少数派が決して目を覚まさない状態からの状態。

  • It's clearly a very difficult conversation, because at that moment, where the person goes under, they don't know if they're going to come out of it, do they?

    明らかに非常に難しい会話ですね、その瞬間、人が潜ってしまうと、そこから出てくるかどうかわからなくなってしまいますからね。

  • No, they don't.

    いや、そんなことはない。

  • We don't either.

    俺たちもだ

  • Dealing with co vid has meant more than doubling the size of Salisbury's intensive care unit.

    コ・ヴィドとの取引は ソールズベリーの集中治療室の規模を 倍以上にすることを意味しています

  • They've done it by taking over neighboring operating theaters.

    近隣の運営劇場を買収してやったんだよ。

  • And while kit can be put into place, the usual ratio of one intensive care nurse per patient has been lost.

    そして、キットを配置することができますが、患者1人につき1人の集中治療の看護師の通常の比率が失われています。

  • Intensive care Nasu croak, um, came back from retirement eight months ago and is dealing with these new realities S So you're doing well.

    集中治療の那須は、うーん、8ヶ月前に定年退職から戻ってきて、これらの新しい現実に対処しています。

  • Your face, you're really safe.

    その顔、本当に無事ですね。

  • Want social here to send the love.

    ここで愛を送るために社会的になりたいと思っています。

  • Okay.

    いいわよ

  • Can you squeeze my hand if you could live?

    生きていられるなら手を握ってくれないか?

  • Yeah.

    そうだな

  • This patient will call him.

    この患者さんから電話がかかってきます。

  • Jim is being readied for excavation.

    ジムは発掘のために準備されています。

  • Having sedation dialed back on a breathing tube removed, sues overseeing him and another patient in this operating theater on How has it been the second wave?

    鎮静剤をダイヤルバックして呼吸管を除去した後、彼とこの手術室の別の患者を監督していることを訴えているのですが、それはどのように第二の波になっていますか?

  • How tough has it been?

    どれだけ大変だったか?

  • It's much tougher.

    遥かに厳しいですね。

  • The patients are younger.

    患者さんは若い方です。

  • A swell we're seeing.

    我々が見ているうねり。

  • Yeah, it's much tougher We haven't had way are getting the support deployed nurses, but not the same in the first wave.

    ええ、それははるかに厳しいですが、私たちは支援配置された看護師を取得する方法を持っていませんでしたが、第一波では同じではありません。

  • I don't know whether that's because theater shut everything shut down, so they were MAWR nurses.

    劇場が全てをシャットダウンしたからMAWRの看護師だったのかどうかは知らんが

  • Clinical psychologist Kate Jenkins works with hospital staff.

    臨床心理士のケイト・ジェンキンスは、病院のスタッフと一緒に仕事をしています。

  • The current crisis, she believes, is taking a heavy toll as off January, Our staff referrals to clinical psychology were up 1400% on the year previously.

    現在の危機は、彼女が考えているように、1月のオフとして重い犠牲を取っている、臨床心理学への我々のスタッフの紹介は、以前の年に1400%アップしています。

  • That gives you some indication.

    それが何かの目安になります。

  • I'd say that everybody is feeling it to some degree, probably 10 to 20% of requiring some sort of formal intervention.

    誰もがある程度は感じていると思いますが、おそらく10~20%は何らかの正式な介入を必要としていると思います。

  • We're just doing a ward round, which at about everyone will just have a look at all your tests and things and see the plans.

    私たちはちょうど病棟ラウンドをしているところで、誰もがあなたのテストや物事をすべて見て、計画を見るだけです。

  • Um, there alright.

    ええと、そこに大丈夫。

  • Consultant begins his round of the ward, trailed by staff, assessing who's getting worse and who's on the mend for Nick.

    コンサルタントが病棟の巡回を始めます スタッフに追われて 誰が悪化しているのか 誰がニックの為に治療をしているのかを 評価します

  • It's good news, e feel really brilliant.

    いいニュースだ、本当に素晴らしいと感じている。

  • E found desperately hoping Thio onto award e think that's what we're trying to do for you, is it?

    仝それはあなたのためにしようとしていることだと思うのですが、どうでしょうか?

  • That would be very nice.

    それはとても嬉しいですね。

  • 10 hours into the shift sues patient who were calling Jim has had his breathing tube removed.

    ジムに電話をしていた患者を訴えていたシフトに10時間。

  • I'm close to tears, actually, because I'm just so tired.

    涙が出そうになってきました、実は疲れているからです。

  • Um, it's been really busy.

    えーと、本当に忙しくて

  • Um, his fingers that we've been able to take the tube out.

    チューブを取り出すことができた彼の指が

  • We're not out the woods yet.

    まだ森の外には出ていない

  • Eso he's being He's been a bit challenging in the period since we've taken the true booth.

    真のブースを取って以来、彼は少し挑戦的になっています。

  • Oh, yeah, Thea outlook should be positive, but Jim is distressed over.

    そうそう、テアの見通しはポジティブなはずなのに、ジムは悩んでいる。

  • Yeah, that's really struggling.

    ああ、それは本当に苦戦している。

  • A bit very certain about the uncertainties of this disease are all too clear.

    この病気の不確定要素がはっきりしすぎているのが少し非常に気になります。

  • A good day could be followed by a rapid decline.

    良い日が続くと急落する可能性があります。

  • It's necessary for the team to keep an eagle eye alone time.

    一人の時間を鷲掴みにしておくことは、チームに必要なことだと思います。

  • John is another patient there watching closely?

    ジョンは別の患者を監視しているのか?

  • He'd been awake throughout shift and really wanted to talk to us.

    シフト中ずっと起きていて、私たちと話したがっていました。

  • When did you come down with this?

    いつの間にこんなことになったの?

  • I mean, how long have you been sick?

    いつから病気になったの?

  • Sure that 10 days.

    確かに10日間は

  • Right?

    だろ?

  • But I've only been here about three or four, so yeah, try holding on on then.

    でもまだ3、4回しか来てないから頑張ってみてね

  • It's just a picture.

    ただの絵なんですけどね。

  • Yeah, she's coming and going.

    ええ、彼女は行ったり来たりしています。

  • Sorry, Donna, We contract at the moment.

    申し訳ありませんが、今は契約しています。

  • Well, sat to a bit later.

    さて、少し遅れて座りました。

  • Okay.

    いいわよ

  • Sorry.

    ごめんね

  • Sorry, guys.

    ごめんね、みんな。

  • Sorry.

    ごめんね

  • Sorry.

    ごめんね

  • Go back at the moment.

    瞬間に戻る。

  • It's where he's not around.

    彼の周りにはいないところです。

  • Where he's not face down.

    彼が下を向いていないところ。

  • His breathing really suffers, but he can't.

    彼の呼吸は本当に苦しいのですが、できません。

  • He can't stay on this front 24 hours a day.

    彼は24時間この前線にいられない。

  • Um, Andi, both for his sake and things like eating, drinking, that kind of thing on it is much easier if he's not on his front.

    ええと、アンディ、両方とも、彼のために、彼の前にいない場合は、その上に食べる、飲む、そのようなことのようなものは、はるかに簡単です。

  • Um, yeah, I'm just hoping we can keep it short as possible.

    えーと、そうですね、出来るだけ短くしたいと思っています。

  • Which is why is having some food at the moment.

    だからこそ、今のうちに食べておきたいものがあるのです。

  • I've been crying again.

    また泣いてしまいました。

  • And then, yeah, a soon as I can really back on his front and on oxygen.

    そして、ええ、すぐに彼の前部に戻って酸素を吸えるようになりました。

  • John's a fighter and he wants to chat again.

    ジョンは格闘家で、またおしゃべりしたいと言っています。

  • There's no pain.

    痛みはありません。

  • There's nothing.

    何もない

  • You know, it's just a silly little thing inside the Uh huh.

    の中ではくだらないことをしているだけなんですよね......あーあ。

  • Apart from that, I'm all good.

    それを除けば、私は大丈夫です。

  • Get told to slow down on me.

    スピードを落とせと言われた

  • Speaking, Got concentrate.

    そういえば、集中してますね。

  • More on the breathing.

    呼吸の様子をもっと見る

  • Yeah, I like this.

    うん、これはいいね。

  • It's It's fine.

    いいのよ

  • I think that's probably a good moment for us to stop asking you questions.

    質問するのをやめた方がいいかもしれませんね。

  • Then good night.

    ではおやすみなさい。

  • Come.

    来てくれ

  • The shift is coming towards its end.

    シフトは終焉に向かっている。

  • There have bean a couple more admissions, and that's meant shuttling beds around.

    もう数人の入学者が出てきてベッドを移動することになった

  • As for discharges, they're waiting for beds to become available.

    退院に関しては、ベッドが空くのを待っているそうです。

  • Two people have died in the hospital this day neither, though in the intensive care unit.

    集中治療室ではありますが、この日も病院で2人が死亡しています。

  • It's not been a bad shift.

    シフトが悪いわけではありません。

  • Plenty went on today, but it felt okay, actually, on what of the people who work in here taking the strain day after day?

    今日は色々あったけど、大丈夫だと思ったよ、実際、ここで働いている人たちは何のために毎日緊張しているんだろう?

  • What are you most looking forward to being able to do again?

    またできるようになることを一番楽しみにしていることは何ですか?

  • Well, being able thio get closer to my patients, not wearing these hoods at least the masks and being able to hug my colleagues just before the end of the shift, A bed opens up for Nick.

    患者との距離を縮めることができて、フードを被らずに、少なくともマスクを着用して、シフト終了直前に同僚をハグすることができて、ニックのためにベッドがオープンしました。

  • He's off.

    出て行った

  • Well, that's the best Thank you taking with him a sense of overwhelming gratitude to those who saved him.

    彼を助けてくれた人への圧倒的な感謝の気持ちを彼と一緒に持って行ってくれて、それが一番の感謝です。

  • Absolutely unbelievable.

    絶対に信じられない

  • They've got the hardest job in the world, and they're just so dedicated it some real.

    彼らは世界で最もハードな仕事を持っている、彼らはそれがいくつかの本当のそれを捧げています。

  • It's the evening handover begins.

    夕方からの引き継ぎが始まります。

  • Mike and Jim are both back in the suspended animation of general anesthetic for days or weeks.

    マイクもジムも数日から数週間は全身麻酔の仮死状態の動画に戻っている。

morning now Something that my photos and turn me off.

朝になると何かと写真を撮っては消しています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 患者 シフト 治療 集中 病棟 呼吸

コロナウイルス。集中治療室でのシフト中 - BBC Newsnight (Coronavirus: On shift in intensive care - BBC Newsnight)

  • 1 1
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 22 日
動画の中の単語