Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Wall Street started the holiday shortened week on an upswing on the eve of the Biden administration taking office as investors anticipate another hefty dose of government stimulus for the economy.

    ウォールストリートは、投資家が政府の景気刺激策の別の多額の線量を予想しているため、バイデン政権が就任する前夜に上昇して、休日の短縮週を開始しました。

  • The Dow rose 116 points, its first gain in four sessions.

    ダウは116ポイント上昇し、4セッションぶりの上昇となった。

  • The S and P 500 climbed 30.

    SとP500は30上昇しました。

  • The NASDAQ jumped 198.

    ナスダックは198日に急騰しました。

  • Treasury Secretary nominee Janet Yellen told lawmakers in her confirmation hearing Tuesday that this economy needs a big stimulus package toe offset the slump caused by the health crisis.

    財務長官ノミニーのジャネット-イエレンは、この経済は健康危機によって引き起こされた不振を相殺するために大きな景気刺激策を必要としていることを火曜日の彼女の確認公聴会で議員に語った。

  • Neither the president elect nor I proposed this release relief package without an appreciation for the country's debt burden.

    大統領選も私も、国の借金負担に感謝することなく、このリリース救済策を提案したわけではありません。

  • But right now, with interest rates to historic lows, the smartest thing we can do is act big in the long run.

    しかし、金利が歴史的な低水準にある今、私たちができる最も賢明なことは、長い目で見て大きな行動をとることです。

  • I believe the benefits will far outweigh the costs, especially if we care about helping people who have been struggling for a very long time.

    特に長い間悩んでいる人を助けることに気を配ると、費用をはるかに上回るメリットがあると思います。

  • Those were the words Wall Street wanted to hear, says vascular capitals Geoff Thomas alot.

    それらは、ウォール街が聞きたかった言葉だった、血管資本のジェフ-トーマスのロットを言う。

  • So when we have this stimulus package coming out, you have thio see the future and say to yourself Hey, people are obviously going to use that money to do both.

    景気刺激策が出てきたら、将来を見て、自分に言い聞かせる必要があります。

  • They're going to invest.

    投資するそうです。

  • They're going to spend money.

    お金を使うそうです。

  • And on top of that, we have a vaccine that is starting toe work, right.

    それに加えて、ワクチンもあるし、つま先の仕事も始まっているんだよね。

  • If you think six months out where we're gonna have a lot of pent up people that want to travel and they're going to spend more money in the next five or six months, I think that's where you're seeing a little bit of a pop today.

    半年後には旅行をしたいという人たちがたくさんいると考えれば、5、6ヶ月後にはもっとお金を使うようになるでしょうから、今日は少しポップになっているのではないでしょうか。

  • Wall Street also had to digest corporate earnings.

    ウォール街も企業収益を消化しなければならなかった。

  • Bank of America Beat fourth Quarter Profit Forecast Goldman Sachs saw its quarterly profit more than double, but the big news of the day came after the close from Netflix.

    バンク・オブ・アメリカは第4四半期の利益予想を叩き出した ゴールドマン・サックスは、四半期利益が2倍以上になったが、この日のビッグニュースはネットフリックスからのクローズ後のものだった。

  • Faced with increased competition from Disney Plus and a growing list of others, the streaming giant still trampled paid subscriber forecasts.

    ディズニー・プラスとの競争が激化する中、ストリーミングの巨人は依然として有料購読者の予測を踏みにじっています。

  • It took an 8.51 million new watchers last quarter, almost 2.5 million Mawr than expected.

    前四半期には851万人の新規ウォッチャーを獲得しており、予想よりも250万人近くのマウアーを獲得しています。

Wall Street started the holiday shortened week on an upswing on the eve of the Biden administration taking office as investors anticipate another hefty dose of government stimulus for the economy.

ウォールストリートは、投資家が政府の景気刺激策の別の多額の線量を予想しているため、バイデン政権が就任する前夜に上昇して、休日の短縮週を開始しました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 景気 上昇 ウォール 四半 刺激 予想

ウォールストリートはイエレンが刺激策の強化を支持しているため、上昇に転じる (Wall St. closes higher as Yellen backs more stimulus)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 21 日
動画の中の単語