Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • newly sworn in US President Joe Biden had barely set foot in the White House before he got straight toe work, signing more than a dozen executive actions on Wednesday, addressing the coronavirus pandemic, climate change and racial inequality and undoing some of his predecessors most high profile policies.

    新たに宣誓した米国大統領ジョーバイデンは、彼はストレートつま先の仕事を得た前に、ホワイトハウスにかろうじて足を設定していた、水曜日にダース以上の執行行動に署名し、コロナウイルスのパンデミック、気候変動、人種的不平等に対処し、彼の前任者の最も注目度の高い政策のいくつかを元に戻します。

  • Among the actions.

    アクションの中では

  • He started the process of rejoining the Paris climate accord and canceled the presidential permit granted for the controversial Keystone 40 oil pipeline.

    彼はパリ気候協定への再参加のプロセスを開始し、物議を醸しているキーストーン40石油パイプラインのために付与された大統領許可を取り消した。

  • He moved toe end a travel ban Trump put in place on some Muslim majority countries and called upon his administration to strengthen the DACA program for immigrants brought to the United States as Children.

    彼は、トランプ氏がいくつかのイスラム教徒の大多数の国に置いた旅行禁止令を終わらせるために移動し、彼の政権に子供として米国に連れて来られた移民のためのDACAプログラムを強化するよう求めました。

  • And I thought that the state of nation today is no time to waste.

    そして、今の国家の在り方は無駄な時間はないと思いました。

  • Biden also ordered the wearing of masks and social distancing in all federal buildings and on all federal lands and moved toe end a national emergency declaration that was the basis for diverting some federal funds to build a wall along the US Mexico border.

    バイデンはまた、すべての連邦政府の建物とすべての連邦政府の土地でマスクと社会的距離の着用を命じ、米国メキシコ国境に沿って壁を構築するためにいくつかの連邦政府の資金を流用するための基礎となった国家緊急事態宣言を終了するつま先を移動しました。

  • While former President Donald Trump broke with tradition by skipping the inauguration, leaving early Wednesday morning for Palm Beach, he did stick toe one modern day ritual, leaving behind a letter for his successor without going into detail.

    ドナルド・トランプ前大統領が就任式をスキップして伝統を破った一方で、パームビーチのために早朝の水曜日を残して、彼は詳細に行くことなく、彼の後継者のための手紙を残して、1つの近代的な日の儀式につま先を付けました。

  • Biden cast the letter in a positive light, saying he didn't want to same or until he'd spoken with Trump directly.

    バイデンは、同じことをしたくない、または彼がトランプ氏と直接話をするまではしたくないと言って、手紙を肯定的な光にキャストしました。

  • President wrote a very generous letter.

    社長が手厚い手紙を書いてくれました。

  • I have it because it was private.

    私立だったので持っています。

  • I will.

    そうします。

  • I'll talk about it until I talked to him, but it was generous.

    話をするまでは話しますが、気前が良かったです。

newly sworn in US President Joe Biden had barely set foot in the White House before he got straight toe work, signing more than a dozen executive actions on Wednesday, addressing the coronavirus pandemic, climate change and racial inequality and undoing some of his predecessors most high profile policies.

新たに宣誓した米国大統領ジョーバイデンは、彼はストレートつま先の仕事を得た前に、ホワイトハウスにかろうじて足を設定していた、水曜日にダース以上の執行行動に署名し、コロナウイルスのパンデミック、気候変動、人種的不平等に対処し、彼の前任者の最も注目度の高い政策のいくつかを元に戻します。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 連邦 バイデン 米国 トランプ 政府 つま先

辛うじて仕事中、バイデンが執行行動にサイン (Barely on the job, Biden signs executive actions)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 21 日
動画の中の単語