字幕表 動画を再生する
-
-You know my next guest as Jules
-次のゲストはジュールズだ
-
from the hit show "Euphoria,"
大ヒット番組「ユーフォリア」より
-
which is back with a special episode this weekend.
は今週末のスペシャルエピソードで帰ってきました。
-
"Part 2: Jules" premieres early this Friday
"Part 2: Jules" 今週金曜日に初公開
-
at 9:00 p.m. on HBO Max
午後9時にHBOマックスで
-
and airs Sunday at 9:00 p.m. on HBO.
とHBOで日曜日の午後9時に放送されています。
-
Ladies and gentlemen, please welcome, Hunter Schafer!
皆さん、ハンター・シェイファーを歓迎します!
-
♪♪
♪♪
-
♪ Hunter Schafer, breaking all the rules ♪
"ハンター・シェイファー ルールを破る
-
♪ On "Euphoria," doing her thing as Jules ♪
♪ "ユーフォリア "でジュールズ役を演じて♪
-
♪ Hunter Schafer, gotta see the show ♪
"ハンター・シェイファー ショーを見なきゃ
-
♪ And it's streamin' now, HBO ♪
"HBOが配信しています
-
-I am so happy you're here. -Hi!
-来てくれて嬉しいよ-こんにちは!
-
-Hi. Thank you for being here.
-(繭子)こんにちは来てくれてありがとう
-
Thank you for being here in studio.
スタジオに来てくれてありがとう
-
-Thank you, yeah, I know. I'm so happy this could happen.
-(山里)ありがとうございます (徳井)そうですよねこんなこともあるんだね
-
-And inauguration day. -I know.
-就任式の日も-知ってる
-
It's really wholesome vibes. -It is wholesome vibes.
(山里)本当に健康的な波動ですね (YOU)健康的な波動ですね-(山里)健康的な波動ですね (YOU)健康的な波動ですね
-
Yeah. -Yeah.
(速人)そうだね (理子)そうだね
-
-I have a big question for you. -Mm-hmm.
-大きな質問があるんだけど-うーん
-
-You bought a truck. -Yes.
-(アルマン)トラック買ったんだね-(速人)はい
-
-Talk to me about this, because you came to the right person.
-これについて話してくれ、君は正しい人のところに来たんだから。
-
-Yeah, I heard you have a truck, as well.
-トラックも持ってるって聞いたし
-
-Yeah, a lot of people hear that.
-(山里)そうですよね (徳井)そうですよね よく聞かれますよね
-
-Yeah. [ Laughter ]
-そうだな。[ Laughter ]
-
Yeah, no, it sounds cool to say.
うん、いや、そう言うとかっこよく聞こえますね。
-
-Right, it does feel cool to say that.
-(徳井)そうですよね (山里)そうですよね (徳井)それを言うとカッコいいですよね
-
-Yeah. I was stewing in L.A.,
-ロスで煮詰まってたんだよね
-
like, for the first three or four months in quarantine,
隔離された最初の3~4ヶ月間は
-
and was rather frustrated with not really being able
とか、実際にはできないことに不満を持っていました。
-
to go anywhere, because you kind of --
どこに行くにも...
-
you need a car in L.A. to, like, go places.
LAに行くには車が必要だな
-
-Yeah, you really do. -Yeah.
-(アルマン)そうだよね (ありさ)そうだよね-(アルマン)そうだね
-
So I was like, "Screw it. I'm doin' this."
だから「もういいや」って思ったんだ"もういい "と思ったんだ
-
And I wanted a truck, because I kind of had
トラックが欲しかったんだ
-
this fantasy of, like, being dressed up, like,
この幻想は、ドレスアップしているような、そんな感じ。
-
super high fem, kind of like this, and then --
超ハイフェム、こんな感じで、あとは--。
-
but, you know, being in a truck, like...
でも、トラックに乗っていると...
-
-Yeah. No, exactly. Yeah. Okay.
-(徳井)そうなんですよ(アルマン)そうだね (政子)そうだねそうなんだそうなんだ
-
You got elbow out the window, cruisin'.
窓から肘を出してクルーズしている
-
Yeah. -Yeah.
(速人)そうだね (理子)そうだね
-
What kind of truck do you have?
どんなトラックがあるの?
-
-Oh, my gosh. Ford F-150.
-なんてことだフォードF-150
-
-Ford F-150? That's pretty bad-ass.
-フォードF-150?かなりのワルだな
-
-It's really -- It's unbelievable.
-本当に信じられないわ
-
It's got, like, big wheels and everything.
それは、大きな車輪やすべてのようなものを持っています。
-
It's cool. [ Laughter ]
かっこいいよ。[ Laughter ]
-
All right. So now -- You're doing this.
いいだろう。これをやってくれ
-
You have the special episode of "Euphoria."
"ユーフォリア "のスペシャルエピソードがありますね。
-
Can you describe "Euphoria"? -Yeah. To put it simply,
"Euphoria "を表現できますか?-(アルマン)うん簡単に言うと
-
it's a show that follows a group of high schoolers
高校生たちの後を追う番組です
-
navigating addiction, sex, drugs, family dynamics, life.
中毒、セックス、ドラッグ、家族のダイナミクス、人生をナビゲートする。
-
-Yes. -Yeah.
-(美咲)そうだね (理子)そうだね
-
-The description I heard when it first came out,
-最初に出た時に聞いた説明文です。
-
they said, "As a parent, I wouldn't watch this show
親としてはこの番組は見ない」と言っていましたが
-
if I were you, and I go, "What?"
もし私があなただったら "何?"と言うでしょうね
-
Like, "Wait. What are you talking about?"
"ちょっと待って "みたいな"何言ってんの?"みたいな
-
So I kind of shied away at first.
だから最初は何となく目を背けていたんですけどね。
-
But this one, though, you co-wrote and produced.
でもこれは、あなたが共同で脚本とプロデュースをしたんですよね。
-
-Yeah. -How did you get around
-どうやって回ってきたの?
-
to doing that? -Yeah.
そんなことしてたの?-そうだよ
-
Well, I mean, Sam, the writer, director, creator of the show,
脚本家であり監督でありクリエイターでもあるサムが
-
and I were talking a lot over quarantine.
隔離の話をしていました
-
And this was kind of happening
そして、このようなことが起こっていました。
-
while I drove across the country.
車で国を横断しながら
-
So I'd been in North Carolina for a little bit,
だから、ノースカロライナには少しだけいました。
-
and I -- I have to be honest.
正直に言うと...
-
I was not doing super well mentally at that time.
その時は精神的にも超調子が悪かったです。
-
You know, as quarantine has put a lot of us.
隔離されているからな
-
-Yeah, a lot of people can relate, yeah.
-多くの人が共感してくれますよね
-
-And I had taken it upon myself to research mental hospitals
-私は勝手に精神病院のことを調べていました
-
in North Carolina. And, um...
ノースカロライナ州のそれで...
-
-Really? -Yes. And I was --
-(アルマン)本当?-本当?私は...
-
'Cause, you know, I was like, "It might be a good decision
だって、「いい判断かもしれない」って感じで
-
to do that with where I was at." -Wow. Good for you.
"自分がいたところで それをやるのは"-(YOU)うわー(達也)よかったね
-
-But they all of them had terrible reviews on Google Maps.
-でも、どれもこれもGoogleマップのレビューがひどい。
-
You know? -You're Yelping reviews
知ってる?-レビューをイェルピングしている
-
for mental hospitals? -Well, yeah, 'cause, like,
精神病院の?-まあ、そうだな。
-
I wanted to know, like -- I, fortunately, haven't
知りたかったのは... 幸いなことに、私は知りませんでした。
-
been to one before, and I was like, "Okay.
前に行ったことがあって、「いいよ」って感じだったんです。
-
Like, where can I go that would be good?"
"どこに行けばいいの?" "どこに行けばいいの?"みたいな
-
And then Sam called me later that day, and -- and
その日のうちにサムから電話がありました。
-
I was like, "Sam, I've been researching mental hospitals
私「サム、精神病院について調べてきたんだけど...
-
for like two hours. Like, why do they
2時間くらいなぜ彼らは
-
all have terrible reviews? Like, I can't find any
酷いレビューがあるのか?見つけることができない
-
that are good." He was like, "Well, Hunter,
"それは良いことだ"彼は "まぁ、ハンターさん。
-
no one likes being at mental hospitals."
"精神病院は嫌いだ"
-
-No kidding. -"No one's going to leave
-(徳井)冗談じゃないですよ-(山里)"誰も帰らないよ
-
a good review for a mental hospital."
精神病院のレビューを書いた人のレビュー "
-
-A four-star review. "Oh, yeah, I gotta go back.
-4つ星のレビュー"そうだ、また行かなきゃ
-
This was unbelievable." Yeah.
"信じられない"そうだな
-
-We started tossing around ideas for the episode again,
-(トリンドル)またアイデアを出し合いましたね (山里)はい
-
and I wrote the episode instead of going to
に行く代わりにエピソードを書きました。
-
that kind of institution. -Wow!
そんな機関があったんですね-(徳井)うわー!
-
-Yeah. -And of got a smile
-(山里)そうですね (トリンドル)そして 笑顔になりました
-
on your face. -Yeah.
(美咲)顔がね-(徳井)うん
-
-That's an unbelievable story. -Yeah.
-(山里)信じられない話ですね-(山里)そうですね
-
-Good for you for talking to him.
-(達也)よく話してくれたわね
-
-Yeah. -That's wild.
-(美咲)そうだね (政子)ワイルドだね
-
-Which isn't to say that, you know --
-だからといって...
-
I think mental hospitals are great if you need to go to them.
精神病院に行く必要があるなら、精神病院はいいと思います。
-
-Oh, absolutely, yeah.
-(半田)あっ そうなんだ (アルマン)そうなんだ
-
You should, absolutely, if you need to go.
行く必要があるなら絶対に行った方がいい。
-
-Do not decide with the reviews. -Don't go by the Yelp reviews.
-レビューで決めないでください。-Yelpのレビューで決めないでください。
-
-No, no, no. If you need to go get help, you should get help.
-いや、いや、いや、いや助けを呼びに行く必要があるなら、助けを呼ぶべきだ。
-
But I love that you talked it out,
でも、それを話してくれたのが好きです。
-
and look at what you got out of it --
そして、そこから得たものを見てください...
-
you got art out of this. -Yeah! Well, yeah.
これでアートになったんだね-やった!そうだ!
-
And it was just really nice to be able to put my energy
そして、自分のエネルギーを注ぐことができて本当に良かったです。
-
into something, and Sam was so collaborative.
サムはとても協力的だった
-
-And do you know how to write a script?
-脚本の書き方は知ってる?
-
I'm sorry to -- -I did take Shonda Rhimes'
申し訳ありませんが...
-
Master Class earlier in quarantine.
隔離された状態でのマスタークラス。
-
'Cause I got into "Grey's Anatomy," like,
"グレイズ・アナトミー "にハマったんだ
-
when I was stewing in L.A., before truck.
L.A.で煮込んでいた時、トラックの前に。
-
-Okay. Pre-truck, you got into "Grey's Anatomy."
-分かったトラックの前に "グレイズ・アナトミー "にハマったのね
-
-Yeah. -That's a lot to get into.
-(アルマン)そうそう...
-
-Yeah. Started watching eight hours of "Grey's Anatomy"
-そうだな"グレイズ・アナトミー "を8時間見始めて
-
and then I would watch her Master Class.
と言って、彼女のマスタークラスを見ていました。
-
So I picked up some -- some skills, I think, from that.
それでいくつかのスキルを身につけたんだと思う。
-
-So we have Shonda Rhimes to thank for this episode,
-このエピソードに感謝しています。
-
in a weird way. -Thank you, Shonda Rhimes.
変な意味でね-ありがとう ショーンダ・ライムズ
-
-Does she know this at all?
-(徳井)全然知ってるのかな?
-
-I don't know her, I mean...
-彼女を知らないんだ
-
That would be cool if she did, though.
そうなったらカッコいいけどね。
-
-Yeah. She will now. -Yeah.
-(山里)そうですね (YOU)そうですね(山里)そうですね (徳井)そうですね-(アルマン)そうだね
-
-Well, I'm psyched that you're here,
-来てくれて嬉しいよ
-
and I'm psyched to see this special here.
と、ここのスペシャルを見てドキドキしています。
-
I think -- I might -- I can watch this, right?
私は...私は...私は...私はこれを見ることができますよね?
-
-Yeah. -It's your work, I have to.
-(アルマン)そうだね (政子)仕事だから仕方ないね
-
I want to show everyone a clip. Here's Hunter Schafer
みんなにクリップを見せたいハンター・シェーファーです
-
in this weekend's special episode of "Euphoria."
今週末の "ユーフォリア "では
-
Take a look.
見てみてください。
-
♪♪
♪♪
-
-At least for me, being trans is spiritual.
-トランスは精神的なものよ
-
You know, it's not religious,
宗教じゃないんだから
-
it's not like for some congregation.
それは一部の信徒のためのようなものではありません。
-
It's for me. It's mine. It belongs to me.
私のために私のものだそれは私のものです。
-
And I don't ever want to stand still.
そして、私は決して立ち止まっていたいとは思っていません。
-
Like...
例えば...
-
I want to be alive.
生きていたい。
-
I mean, that's what this has always been about
つまり、これはいつもそうなんです。
-
is, like...staying alive.
生きているということは...生きているということ。
-
[ Applause ]
[ Applause ]
-
-Hunter Schafer, everybody!
-ハンター・シェイファー、みんな!
-
The second special episode of "Euphoria," "Part 2: Jules,"
"ユーフォニアム "スペシャルエピソード第2弾 "第2部:ジュールズ"
-
premieres this weekend on HBO and HBO Max.
は今週末にHBOとHBO Maxでプレミア上映されます。