字幕表 動画を再生する
-
on here is Joe Biden, just before we go to John.
こちらはジョー・バイデン ジョンの所へ行く前に
-
So Paul that a little bit more important.
だからポール......それがもう少し重要なんだ
-
Joe Biden and his wife, Jill Biden.
ジョー・バイデン夫妻、ジル・バイデン。
-
Dr Jill Biden, the president elect on the woman who is about to become the first lady of the United States and will break with tradition again.
ジル・バイデン博士、アメリカのファーストレディになろうとしている女性について大統領選を行い、再び伝統を破ることになる。
-
We're having so many traditions broken because Dr Jill Biden, who is an educator, has said that she is going to carry on working.
教育者であるジル・バイデン博士が仕事を続けていくと言っているので、多くの伝統が破られています。
-
She worked when she was vice president's wife.
副社長の奥さんの時に働いていたそうです。
-
She's going to carry on working now as well.
彼女はこれからも仕事を続けていくそうです。
-
Um, that has not been done before, so they are coming down the stairs onto the platform as well.
えーと、それは今までにないことなので、階段を降りてホームにも来ています。
-
Let's take a watch.
様子を見よう
-
Is the man who has tried to become president two times before and failed has now succeeded 78 years old.
過去に2度大統領になろうとして失敗した人が78歳になって引き継いだのか。
-
Joe Biden, on his third attempt, is going to be sworn in as the 46th president of the United States.
ジョー・バイデンは3度目の挑戦で、第46代アメリカ大統領に就任することになりました。
-
Yeah, and what a time he takes over in what a huge amount he has to do.
ええ、そして、彼は何と膨大な量を引き継ぎます。
-
How much is resting on this man's shoulders?
この男の肩にどれだけの休息があるんだ?
-
Yeah, we're just gonna listen for him to come out, and then John Sopa was going to join us with his thoughts.
彼が出てくるのを聞いて ジョン・ソパが考えを話してくれるはずだ
-
There is Amy Klobuchar.
エイミー・クロブチャーがいる
-
She was a a presidential candidate.
彼女は大統領候補だった。
-
She had perhaps hoped to become vice presidential nominee.
彼女はおそらく副大統領候補になることを望んでいたのだろう。
-
Here we have a natural ceremonies.
ここでは、自然なセレモニーがあります。
-
Fits you.
あなたにピッタリです。
-
Elder.
長老。
-
The four.
その4つ。
-
The acting house, Senate Sergeant at Arms, Tim Blodgett and the acting Senate Sergeant at Arms.
代理の家、上院の軍曹、ティム・ブロジェットと上院の軍曹代理。
-
Jennifer Hemingway.
ジェニファー・ヘミングウェイ
-
Yes.
そうですね。
-
The music, by the way, from the Marine Corps Band for the arrival of Joe Biden onto the platform.
ジョー・バイデンの到着を祝う海兵隊バンドの音楽です。
-
This is my country.
ここは私の国です。
-
Ladies and gentlemen, the President elect of the United States, Joseph Robinette, Biden Junior and Dr Jill Biden.
皆さん アメリカ合衆国大統領選の ジョセフ・ロビネット バイデン・ジュニア ジル・バイデン博士です
-
Yeah, yeah, He drowned the causes.
そうそう、彼は原因を溺れさせた。
-
The president elect comes out onto the platform.
選挙で選ばれた大統領が壇上に出てくる。
-
John SoCal, you've bean watching.
ジョン・ソーカル、あなたは豆を見ていた。
-
This is You see Joe Biden.
こちらはジョー・バイデン
-
Finally, after all those years of wanting to be in this position, I'm sure he never quite imagined it would be like this.
最後に、長年この立場になりたいと思っていた彼は、きっとこんな風になるとは想像もしていなかったのでしょう。
-
Didn't think he'd be wearing a mask.
彼がマスクをしているとは思わなかった
-
Has the right man come for the right moment?
適材適所の男が来たのか?
-
What?
何だと?
-
I put it in a different way, catty.
別の言い方をしてみました、猫ちゃん。
-
I don't think any other candidate that was in the Democratic field could have beaten Donald Trump.
民主党の中にいた他の候補者がドナルド・トランプに勝てるとは思えない。
-
And I was reading the Barack Obama book and he there was this very interesting line.
バラク・オバマの本を読んでいたら、とても面白いセリフがありました。
-
When he was talking about his own run for the presidency, he said, You don't choose the moment moment chooses you on I think this waas Joe Biden's moment at a time of controversy of division he was a slightly reassuring figure have bean on the political stage for years.
彼は大統領のための彼自身の実行について話していたとき、彼は言った、あなたは瞬間瞬間があなたを選択しないでください私はこのwasジョーバイデンの瞬間は分裂の論争の時に彼は少し心強い図だったと思う彼は何年もの間、政治的なステージ上で豆を持っている。
-
Ah, moderate Democrat on therefore, someone who could perhaps take on Donald Trump on win I.
ああ、穏健派の民主党員は、したがって、おそらくドナルド・トランプ氏に勝つために取ることができる誰か。