Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • March 8 March 8th is when everything is going toe open up again.

    3月8日 3月8日は、すべてのものが再びつま先を開くときです。

  • That is when locked down will end well.

    それはロックダウンがうまくいくときです。

  • That is the wish of Mr Steve Baker.

    それがスティーブ・ベイカー氏の願いです。

  • And he is a senior Tory MP and one of the chairman of the Cove in Recovery Group.

    そして、彼はトーリーの上級MPであり、回復グループのコーブの会長の一人でもあります。

  • And he has asked for March 8th to be the end toe lock down.

    そして、彼は3月8日をエンドトゥロックダウンにすることを要求しています。

  • And he has said, Quote, it's not sustainable toe leave the public and British businesses toe languish any longer, and he went on to say that if you lock down the country based on a forecast, then why can't you open up the country based on a forecast?

    そして彼は言いました Quote, it's not sustainable toe leave the public and British businesses toe languish any longer, and he went on to say, if you lock down on a country based on a forecast, then why can't you open up on a forecast?

  • And this is a great question that I'm so happy that senior members of the Conservative Party are asking because that's the truth for a business toe.

    そして、これは保守党の先輩方が質問しているのは、商売の爪先の真実だからこその素晴らしい質問だと思います。

  • Hire employees for a business to spend money on the future.

    将来のためにお金を使うビジネスのために従業員を雇う。

  • They have to know what the future is.

    彼らは未来を知らなければならない

  • And right now the government is doing the worst possible thing for business, and that is uncertainty for any entrepreneur you can ask me or anyone out there.

    そして今、政府はビジネスにとって最悪のことをしています。それは起業家にとっても、私やそこにいる誰にでも不確実性があるということです。

  • Uncertainty is the bane of anyone trying to deploy capital and deploy workers, and that's what we need to give right now to this country, to the city of London, some type of certainty on what the future is.

    不確実性は資本を配置し、労働者を配置しようとしている人の悩みの種であり、それは私たちが今、この国に、ロンドンの街に、将来が何であるかについてのある種の確実性を与える必要があるものです。

  • And the last thing he said, which I thought was quite fascinating, is, he said, quote.

    そして、最後に彼が言ったことですが、私がとても魅力的だと思ったのは、彼が言ったことです。

  • It's crucial.

    肝心なことなんです。

  • Our response is propose portion it and he must have been watching London real because I've been talking about a proportionate response to the virus for the past six months until you're probably tired of me saying it.

    私たちの応答は、それを提案する部分であり、彼はロンドンのリアルを見ている必要があります 私はウイルスに比例した応答について話してきたので、あなたはおそらく私がそれを言って疲れているまで、過去6ヶ月のために。

  • But it's something I've been asking for.

    でも、それは私が求めていたものです。

  • Those are the three things I've been asking for.

    以上が私が求めていた3つのことです。

  • First of all, we need some real leadership.

    まず、真のリーダーシップが必要です。

  • Second of all, we need science based solutions, and the last thing we need is a proportionate response to the virus.

    第二に、科学に基づいた解決策が必要であり、最後に必要なのはウイルスへの比例した反応です。

  • And it's so nice to hear senior members of the Conservative Party to finally fall in line with what I've been saying.

    そして、保守党の先輩方が、私が言っていたことにやっと沿って倒れていくのを聞いて、とても嬉しく思います。

  • That is this.

    それがこれです。

  • It's time to stop the lock down.

    ロックダウンを止める時が来ました。

  • It's time to stop shutting everybody up in their homes when the truth is, there are healthy people that can get out there and safely work.

    本当は外に出て安全に働ける健常者がいるのに、家の中でみんなを黙らせるのはそろそろやめた方がいい。

  • We are asking you Boris Johnson for a date.

    ボリス・ジョンソンに デートをお願いしています

  • Give us a date.

    日付を教えてくれ

  • Your uncertainty is quite literally killing us.

    あなたの不確実性は文字通り私たちを殺している

  • I did a whole video this morning about our younger generation and their mental health.

    今朝、私たちの若い世代と彼らのメンタルヘルスについてのビデオを全部やってみました。

  • 50% of the younger generation report worst mental health Because of the pandemic, 56% of them are very uncertain about their future and have anxiety on a regular basis.

    若年層の50%が最悪のメンタルヘルスを報告 パンデミックの影響で、56%が将来に非常に不安を感じており、日常的に不安を抱えている。

  • This is all because of the lack of certainty coming from our Prime Minister.

    これはすべて、我々の首相からの確実性の欠如のためである。

  • And the mayor of London is complicity in everything.

    そしてロンドン市長は全てに加担している。

  • He has no solutions.

    彼には何の解決策もない。

  • He has no innovations.

    彼には何の工夫もない。

  • All he has his fear, which he uses as a weapon lock down, is his only tool.

    彼が持っているのは、武器のロックダウンとして使う恐怖だけだ。

  • And of course, he's gonna ask one second, please.

    もちろん、1秒でもいいから聞いてくれよ

  • He's gonna ask for billions more from the government when that doesn't come through.

    それが通らなかった時に政府に数十億を要求するんだろうな

  • And that's part of the agenda.

    それも議題の一部です。

  • And I want to hear your comments.

    そして、皆さんのコメントを聞いてみたいと思います。

  • Bolos, please let me know.

    ボロスさん、よろしくお願いします。

  • Do you think March 8 is the date that we stop locked down?

    3月8日はロックダウンをやめる日かな?

  • Do you think it needs to happen?

    実現する必要があると思いますか?

  • Do you think we need a new direction?

    新しい方向性が必要だと思いますか?

  • Do you think we need new ideas?

    新しいアイデアが必要だと思いますか?

  • I think we dio give us a date.

    私たちは私たちに日付を与えると思います。

March 8 March 8th is when everything is going toe open up again.

3月8日 3月8日は、すべてのものが再びつま先を開くときです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 確実 必要 ロック ダウン 思い 将来

BRITISH?ロックダウンは3月8日に終了しなければならない?セニアCOVID回復グループの国会議員は、今すぐ首相からのアクションを要求する (BRITISH?? LOCKDOWN MUST END MARCH 8TH ? SENIOR COVID RECOVERY GROUP MPs DEMAND ACTION FROM PM NOW)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 20 日
動画の中の単語