字幕表 動画を再生する
-
Hello, and welcome to a short video about Mandarin Chinese.
こんにちは。北京語についての短い動画へようこそ。
-
Now if I told you that I'm fluent in a language with no alphabet, you would probably think that I'm making it up, right?
さて、もし私がアルファベットのない言語に堪能だと言ったら、きっと作り話をしていると思うのではないでしょうか?
-
Well, I would be making up the part about being fluent, but Chinese is a language with no alphabet.
まあ、流暢であることについての部分は作り話かもしれませんが、中国語はアルファベットのない言語です。
-
Have your parents ever said 'don't use that tone with me'?
両親が「そんなトーン(口調)を私に使うな」と言ったことがありますか?
-
If so, you're on your way to becoming a Mandarin Chinese expert, as this language relies on four basic tones and a fifth neutral tone to pronounce words.
もしそうなら、あなたは北京語の専門家になるための道を進んでいます。この言語は、単語を発音するために4つの基本的な声調と5番目の中立的な声調に依存しているからです。
-
Let's run through them together.
一緒にざっとみていきましょう。
-
The first tone is high-pitched and remains level, like an exclamation.
最初の声調は高音で、感嘆符のように水平のままです。
-
The second tone is characterised by raising your vocal pitch, like when you question someone.
2 番目の声調は、誰かに質問するときのように、ボーカルのピッチを上げることを特徴としています。
-
The third tone starts low, falls in pitch, and then goes up again.
3 番目の声調は低く始まり、ピッチが下がり、その後再び上がります。
-
Try dropping your chin onto your neck and raising it again.
あごを首の方に落とし、もう一度上げてみてください。
-
The fourth tone falls in pitch from a high level to a low level.
4 番目の声調は、高レベルから低レベルにピッチが下がります。
-
Try stomping your foot gently when practising.
練習するときは、足をそっと踏みつけてみてください。
-
Proceed with caution when using these tones, because the same syllable can mean 'mom,' 'horse' or 'scold' depending on how you say it!
これらの声調を使うときは注意して進めてください。同じ音節でも、言い方によって「お母さん」、「馬」、「叱る」を意味する場合があります。
-
From a grammatical perspective, a simple Mandarin sentence structure has a subject, a predicate and an object.
文法的な観点では、シンプルな北京語の文構造には、主語、述語、および目的語があります。
-
Of course, there are a few obvious differences.
もちろん、いくつかの明らかな違いもあります。
-
Mandarin Chinese uses characters which, when combined, can form different words.
北京語は、組み合わせると異なる単語ができる文字を使用します。
-
For example, let's start with Mù, which looks like this.
たとえば、「Mù」から始めましょう。これはこんな感じです。
-
By itself means a tree or wood.
これ自体で、木や材木を意味します。
-
But, if we add another character…
しかし、別の文字を追加すると・・・
-
We now have lín, or a forest.
これで「lín」・・・つまり林になります。
-
If you want to learn how to pronounce more Mandarin Chinese words, check out pinyin – the most widely used system of Mandarin Chinese that uses the Latin alphabet.
より多くの北京語の発音方法を学びたいなら、「拼音」をチェックしてください。北京語で最も広く使用されている、ラテンアルファベットを使ったシステムです。
-
As philosopher Laozi once said, 千里之行,始于足下 (Qiān lǐ zhī xíng, shǐ yú zú xià), or 'The journey of a thousand miles begins with a single step.'
哲学者の老子がかつて言ったように、「千里之行、始在足下(Qiānlǐzhīxíng、shǐyúzúxià)」、または「千マイルの旅は一歩から始まります。」
-
Good luck with your first step towards learning Mandarin Chinese!
北京語学習への第一歩を頑張ってくださいね!