Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Clifford's Tower is a hugely important site, has played a central role in the history of York for nearly 1000 years.

    クリフォードの塔は、約1000年前からヨークの歴史の中で中心的な役割を果たしてきた非常に重要な場所です。

  • Within those walls, it holds all kinds of stories.

    その壁の中には、様々な物語が詰まっています。

  • These buildings that we work with are touching history.

    私たちが一緒に仕事をしているこれらの建物は、歴史に触れています。

  • Clifford's Tower is a quintessential example off that it has an incredible history from William the Conqueror's Mott, his mound and his timber palisade, which was destroyed and then rebuilt in the 13th century.

    クリフォードの塔は、征服者ウィリアムのモット、彼のマウンド、13世紀に破壊された後に再建された彼の材木製のパラケードからそれが信じられないほどの歴史を持っていることをオフに真髄の例です。

  • We've got Henry the Thirds Great Castle that he built the Stone Bailey walls and Clifford's towers.

    ヘンリー3世が石の壁とクリフォードの塔を建てた城がある

  • We see it now.

    今見てもわかる。

  • This is the remarkable genesis off this place.

    この場所を離れての顕著な発生です。

  • What we're really trying to do is do justice to this amazing place to tell those stories so much better.

    私たちが本当にやろうとしていることは、この素晴らしい場所で、これらの物語をより良いものにするために正義を行うことです。

  • Our opportunity to assist people's interpretation on at the same time to conserve this truly iconic monument really is a once in a lifetime opportunity.

    この真に象徴的なモニュメントを保存するために、同時に人々の解釈のお手伝いをする機会は、本当に一生に一度の機会です。

  • The improvements that we're planning to make to the Tower are going to bring riel benefits to the visitor.

    タワーへの改良を計画していますが、それによって来場者にリエルの恩恵がもたらされることになります。

  • We're going to be taking people chronologically through some of the key moments in the history of the tower.

    塔の歴史の中で重要な瞬間を年代順に紹介していきます。

  • We talk about violent, past, tragic past.

    暴力的なこと、過去のこと、悲惨な過去のことを話しています。

  • It's been brutal.

    残忍なものになってしまった。

  • It's had royal visitors and possibly even a royal inhabitant.

    王室の訪問者がいたし、おそらく王室の住人もいた。

  • We want to give this information in exciting and innovative ways in the tower.

    塔の中で、刺激的で革新的な方法でこの情報をお伝えしたいと思います。

  • The visitor might not expect this because they move around the tower.

    塔の周りを移動するので、見学者は期待していないかもしれません。

  • We are going to give information through sound so we can really help visitor to hone into the atmosphere.

    音で情報を伝えていくことで、お客様の雰囲気を掴むことができるようになります。

  • We're going to pick five characters through history from ordinary Craftsman Tomb or wealthy people.

    普通の職人の墓や富裕層から歴史を通して5人のキャラクターをピックアップしていきます。

  • That's going to tell us, um, really interesting stories, some stories that people may not be aware off know about yet We're going to do that through audio buried into benches that were creating, which will sit into the lobes of the tower.

    興味深い話や、人々がまだ知らないかもしれない話を、音声をベンチに埋めて、タワーのロビーに設置します。

  • One of the stories we need to tell is the massacre of the Jewish population in 11 90 on it will be treated with a great deal of sensitivity.

    伝えなければならない話の一つに、11 90オンでのユダヤ人虐殺がありますが、これは非常に繊細に扱われるでしょう。

  • We've worked closely with the curator ZA and the Jewish community to make sure that the stories that are told fully represent the memory in the history of that particular event.

    私たちは学芸員のZAやユダヤ人コミュニティと緊密に協力して、語られている物語がその特定の出来事の歴史の中での記憶を完全に表現していることを確認してきました。

  • What's been really great as we've been developing the project has been working with our local community, and lots of local groups toe understand a bit more about the kind of stories that will be interesting to them.

    私たちがこのプロジェクトを開発してきて本当に良かったと思うのは、私たちの地域社会と一緒に活動してきて、多くの地域のグループが、彼らにとって興味深い話の種類についてもう少し理解していることです。

  • What they'd like to see us do with Clifford's Tower.

    クリフォードの塔をどうしてほしいのか

  • It will be amazing.

    凄いことになります。

  • Thio, go into the tower, explore those stories, hear those voices wind your way up The staircase is to get to the roof where you can then look out across the city and imagine what it looked like in the past.

    ティオ、塔の中に入り、物語を探り、声を聞いて、あなたの道を巻き上げよう 階段は屋上に行くためのもので、そこから街を見渡すことができ、過去の姿を想像することができます。

  • To do this, we need to make a number of improvements.

    そのためには、いくつもの改善が必要です。

  • The improvements at Clifford's Tower will start at street level, which will help with access and also with people's appreciation off the significance.

    クリフォードタワーの改善は、通りのレベルから開始され、アクセスの助けとなり、また、人々がその重要性を理解するのに役立ちます。

  • Off Clifford's tower will be a new paved area facing towards the eye of York.

    クリフォードの塔の外には、ヨークの目に向かって舗装された新しいエリアができます。

  • There'll be some bench seating there.

    そこにはベンチ席があります。

  • They'll actually be a small Piaggio down there where people can buy their tickets and buy a guidebook.

    実際には下の方にある小さなピアッジョでチケットを買ってガイドブックを買うような人たちがいます。

  • There'll be a small model for people.

    人のための小さなモデルがあるだろう。

  • Thio appreciate the central place that Clifford's tower had within your castle itself, up the steps leading to Clifford's Tower, which have always been a big challenge for many people, were introducing handrails toe either side.

    Thioは、クリフォードの塔がお城の中にあったことを評価し、クリフォードの塔へと続く階段を上っていくと、多くの人にとって常に大きな課題となっていた、左右の手すりが導入されていました。

  • We've also got three new resting places which were building nestling into the mocked where people can stop off on sit down have a rest look out over the eye of York.

    ヨークの街並みを見渡しながら休憩することができるように、座ったまま立ち寄ることができるモックの中に建物を建てていた新しい休憩所が3つできました。

  • Once visitors get inside, people find it difficult to understand really what it is they're looking at.

    一度訪問者が中に入ると、人々はそれが彼らが見ているものが本当に何であるかを理解することは困難であることがわかります。

  • Andare solution has Bean to design a timber deck supported on four very tall timber columns On then, from the underside of that timber deck, we've suspended staircase and some walkways.

    Andareのソリューションは、4つの非常に高い木材の柱でサポートされている木材のデッキを設計するためにビーンを持っています その後、その木材のデッキの下側から、私たちは階段といくつかの通路を中断しました。

  • The preservation off the building for future generations is a huge priority.

    将来の世代のために建物をオフに保存することは非常に重要な優先事項です。

  • Stone repairs are being carried out by conservation masons, whose mission is to actually conserve every piece of stone in city, every piece of surface everything.

    石の修理は保存石工によって行われており、その使命は、実際に都市のすべての石の部分、すべての表面のすべての部分を保存することです。

  • The project that we're doing, we hopefully enable more people to get inside the tower will be able to increase capacity, will more than double it.

    私たちが行っているプロジェクトでは、より多くの人がタワーの中に入ることができるようにすることで、容量を2倍以上に増やすことができます。

  • But also, we hope that the way will be telling.

    しかし、それと同時に、その道が語られることを期待しています。

  • The stories will also encourage more people to come in, discover the fascinating story of Clifford's Tower and York and enjoy those amazing views.

    また、この物語は、より多くの人が訪れ、クリフォードの塔とヨークの魅力的な物語を発見し、それらの素晴らしい景色を楽しむことを奨励します。

  • Working on a historic building of this nature is really exciting and challenging and something we love to dio.

    このような性質の歴史的建造物に携わることは、本当に刺激的でやりがいがあり、私たちが大好きなことです。

  • It's a joy.

    それは喜びです。

  • It's a journey of discovery, Clippers, towers and iconic medieval building great importance, but also really important to York.

    それは発見の旅、クリッパーズ、塔、象徴的な中世の建物の重要性だけでなく、ヨークにとっても本当に重要です。

  • We really hope that by the time we finished the project, local residents will be able to join with us in celebrating.

    プロジェクトが終わる頃には、地域の方々にも一緒にお祝いに参加していただきたいと切に願っています。

  • What we've done will come and see what we've done, and then we'll want to keep on coming back and enjoying the tower.

    やったことは見に来て、やったことは見に来て、これからもずっと来て塔を楽しみたいと思います。

Clifford's Tower is a hugely important site, has played a central role in the history of York for nearly 1000 years.

クリフォードの塔は、約1000年前からヨークの歴史の中で中心的な役割を果たしてきた非常に重要な場所です。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ヨーク タワー 木材 保存 建物 重要

露わになったクリフォードの塔-新たな視点 (Clifford's Tower Revealed - A New Perspective)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 18 日
動画の中の単語