Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Usually, 13 is an unlucky number, but not todaybecause it's day 13 of your 30 Day Vocabulary  

    通常、13は不吉な数字ですが、今日は30日間の語彙の13日目なので、そうではありません。

  • Challenge. One video a day, every day, for 30  days. We're crushing it, learning 105 words from  

    挑戦だ30日間毎日1日1本の動画をから105語を学習して、つぶしています。

  • the academic word list. Words you'll need to know  if you're preparing for the IELTS or TOEFL exam,  

    アカデミックな単語のリストです。IELTSやTOEFL試験の準備をしている人は知っておきたい単語

  • but also if you read or watch the news in  English or have conversations in English.  

    だけでなく、英語でニュースを読んだり見たり、英語で会話をしたりする場合も。

  • These are intermediate words, very much  so a part of everyday conversation.  

    これらは中間的な言葉で、とても日常会話の一部になっています。

  • We're going to study them in real situationsso your understanding will go beyond just  

    実際の場面で勉強していくので、理解が深まります。

  • memorizing a definition. So grab your friends have  them join you in this challenge and let's do this!  

    定義を暗記することだから、あなたの友人をつかまえて、この挑戦に参加させて、これをやりましょう!

  • As always, if you like this video  or you learned something new,  

    いつものように、あなたはこのビデオのような場合や、あなたは何か新しいことを学んだ。

  • please like and subscribe with notifications,  I'd love to have you as my student.

    いいね!と通知で購読してください、私はあなたが私の生徒として持っているのが大好きです。

  • During these 30 days, we're learning 105 words  together. I do have a download for you a list  

    この30日間で105の単語を一緒に学びます私はあなたのためにリストをダウンロードしています

  • of all the words with definitions and sample  sentences, as well as quizzes to make sure  

    すべての単語の定義と例文、そして確認のためのクイズがあります。

  • you're really getting and remembering these  words. You can get that download by following  

    あなたは本当にこれらの言葉を得て覚えていますそのダウンロードは以下の方法で手に入れることができます

  • this link or the link in the video description. Our first word today is CULTURAL.  

    このリンク、または動画の説明にあるリンクをクリックしてください。今日の最初の言葉はCULTURALです

  • Be careful, the dark L in the first syllable  does change that vowel a little bit.  

    注意してください、最初の音節の暗いLは母音を少し変えます。

  • It's the UH as in butter voweluh-- but the word isn't pronounced  

    バター母音のUHですね、あー...でも発音は違います。

  • cuh-- cuhl-- but cuhll-- uhll-- It's a little  bit darker, that vowel sound, than a pure UH as in  

    cuh... cuhl... but cuhl... uhll... 母音の音が少し暗いんだ 純粋なUHよりもね

  • butter vowel. So the back part of the tongue does  a little bit of the work, pressing down and back,  

    バター母音なので、舌の後ろの部分が少しだけ仕事をしてくれて、押したり戻したりしてくれます。

  • for the dark L, mixing in with the vowelCulcultural. It's an adjective and it means  

    母音に混じってダークLのために Cul- cultural(文化的な)。形容詞であり、意味は

  • related to a particular group of people and  their habits, beliefs, traditions, and so on.  

    特定のグループの人々とその習慣、信念、伝統などに関連しています。

  • There are some cultural differences between  us. It also means related to the fine arts. The  

    文化の違いもありますが美術に関連したものという意味もあります芸事に関連したものを指します。

  • city is the cultural center of the stateLet's watch up close and in slow motion

    市は州の文化の中心地です 間近でスローモーションで見てみましょう

  • And now we'll go to Youglish to see  five examples of this word in context

    そして今度はYouglishでこの単語の文脈での5つの例文を見てみましょう。

  • Denver Zoo is one of Colorado's  top cultural attractions

    デンバー動物園は、コロラド州でも有数の文化的アトラクションです。

  • Think about any big city you've ever visited.  A quick online search will pull up the most  

    今までに訪れたことのある大都市について考えてみてください。 オンラインで検索すると

  • popular places for tourists to visit. Cultural  attractions, places like museums, parks, theatres,  

    観光客に人気の場所文化的なアトラクション、博物館、公園、劇場のような場所。

  • zoos, monuments, local restaurants, and more. Denver Zoo is one of Colorado's top  

    動物園、モニュメント、地元のレストランなど。デンバー動物園は、コロラド州のトップ

  • cultural attractions. Here's another example

    文化的なアトラクション。ここにも例があります

  • And they actually havewhole cultural system for it

    そして、彼らは実際にそのための文化的なシステムを持っています。

  • A cultural system is the way a group  of people who are similar in some way,  

    文化系とは、何らかの形で似た者同士が集まっている集団のあり方のことです。

  • work together. Think about how a couple decides to  get married. In some cultural systems, they date,  

    一緒に仕事をするカップルがどのようにして結婚を決めたのか考えてみましょう。文化的なシステムではデートをすることもあります

  • in others, their parents choose a spouse for them. And they actually have a whole  

    他の人の場合は親が配偶者を選びますそして、彼らは実際に全体の

  • cultural system for it. Let's see another example

    そのための文化システム別の例を見てみましょう

  • It's kind of a cultural joke about  how nobody wants to talk about it

    誰も話題にしたがらないという文化的なジョークのようなものですね。

  • Humor is very closely tied to culture, and so  jokes that make sense in a culture you know little  

    ユーモアは文化と密接に結びついているので、あなたがほとんど知らない文化の中で意味のあるジョークを言うことができます。

  • about, might not make sense to you. Have you  ever been listening to somebody, from a different  

    あなたには意味がないかもしれません誰かの話を聞いていたことはありますか?

  • country, telling a joke and at the end, you were  the only one not laughing? You didn't get it. Yep.  

    国の人が冗談を言って 最後に笑わなかったのは あなただけだったの?分からなかったんだなそうだな

  • I've been there too. But be careful here, what's  funny or okay to joke about in your culture,  

    私も経験したことがあります。でも、ここで気をつけてほしいのは、あなたの文化の中で冗談を言っても何が面白いのか、大丈夫なのかということです。

  • might come across as rude or offensive  from someone from another culture

    他の文化から来た人から失礼なことや不快なことを言われてしまうかもしれません。

  • It's kind of a cultural joke about  how nobody wants to talk about it

    誰も話題にしたがらないという文化的なジョークのようなものですね。

  • Let's look at another example. So I'm curious what's the cultural and  

    別の例を見てみましょう。そこで気になるのが、文化的なものと

  • historical significance of the river in town. The cultural significance. He's asking  

    町の川の歴史的意義。文化的な意義を彼が尋ねているのは

  • why do people find the river a meaningful  place? What is its history? What famous or  

    なぜ人は川を意味のある場所と感じるのか?その歴史とは何か?どんな有名な

  • interesting things have happened on the river  or because of the river? Why is it important

    面白いことが川で起きたのか、川のせいなのか?なぜそれが重要なのでしょうか?

  • So I'm curious what's the cultural and  historical significance of the river in town.

    だから、町の川の文化的・歴史的意義は何なのか気になりますね。

  • Our last example. Play sold out,  

    最後の例。プレイは完売しました。

  • got standing ovations, multicultural audience. This man is talking about his success from leaving  

    スタンディングオベーションを受けた多文化の聴衆この男は、彼の成功について話しています。

  • one career and becoming a playwright, someone  who writes plays for actors to perform on stage.  

    俳優が舞台で演じるための戯曲を書く人、劇作家になることを一つのキャリアとしています。

  • His play sold out, so all the tickets were boughtHe got standing ovations so the entire audience  

    彼の芝居は完売したので、チケットは全て購入しました。 スタンディングオベーションを受けたので 観客全員が

  • was on its feet, standing, applauding at the  end. And even more impressive, the audience was  

    は立ち上がっていて、立っていて、最後には拍手喝采を浴びていました。そして、さらに印象的だったのは、観客が

  • multicultural, so he was able to entertain people  from lots of different backgrounds or cultures

    彼は多文化のため、様々な背景や文化を持つ人々を楽しませることができました。

  • Play sold out, got standing  ovations, multicultural audience

    劇は完売、スタンディングオベーション、多文化の観客を得た。

  • Our next word is COMMUNITY. Community. It's a  four syllable word with second syllable stress,  

    私たちの次の言葉は「COMMUNITY」です。コミュニティ。4音節の単語で、2番目の音節が強調されています。

  • and that is a flap T. CommunityDadadada. Community. It's a noun,  

    そして、それはフラップT.コミュニティです。 ダダダダ。コミュニティのこと。名詞です。

  • a group of people who live in the same area or who  share similar interests. The festival was a great  

    同じ地域に住んでいたり、同じような趣味を持っている人たちの集まりのお祭りは、素晴らしいものでした。

  • way for the local community to get togetherLet's look again up close and in slow motion

    地域の人たちが集う方法 もう一度、間近でスローモーションで見てみましょう。

  • And now we'll go to Youglish to see  five examples of this word in context

    そして今度はYouglishでこの単語の文脈での5つの例文を見てみましょう。

  • It was hard to get policy makers  to listen to our community

    政策担当者に地域の話を聞いてもらうのは大変でした。

  • Policy makers are leaders in government who  create ideas and plan policies that will affect  

    政策立案者は、政府のリーダーであり、アイデアを生み出し、影響を与える政策を立案します。

  • everyone. Policy, that's a word we learned  back on day 8 of our vocabulary challenge.  

    皆さん、お疲れ様でした。ポリシー、それは私たちの語彙チャレンジの8日目に戻って学んだ言葉です。

  • Here, this man's community is a group of  people who are all recovering from drug abuse.  

    ここでは、この男のコミュニティは、全員が薬物乱用から立ち直った人たちの集まりです。

  • He says it was difficult to get  policy makers to listen to them

    政策立案者に話を聞いてもらうのが難しかったという。

  • It was hard to get policy makers  to listen to our community

    政策担当者に地域の話を聞いてもらうのは大変でした。

  • Here's another example. Citizens in our communities  

    ここにもう一つの例があります。私たちのコミュニティの中の市民

  • serve as jurors on criminal trials. Citizen is a word for someone who legally lives  

    刑事裁判で陪審員を務める市民とは、合法的に生活している人のことを指す言葉です。

  • in a place. I'm an American citizen, and I'm also  a citizen of the state of Pennsylvania, and I'm a  

    ある場所で私はアメリカの市民であり、ペンシルバニア州の市民でもあり

  • citizen of the city of Philadelphia. All three of  these places are communities. Throughout the US, a  

    フィラデルフィア市の市民この3つの場所はすべてコミュニティですアメリカ全土では

  • citizen who is at least 18 years old can be called  as a juror to help decide cases in a courtroom

    18歳以上の市民は陪審員として呼ばれ、法廷での事件の決定を助けることができます。

  • Citizens in our communities serve  as jurors on criminal trials

    私たちの地域社会の市民は、刑事裁判で陪審員を務めています。

  • Let's see another example. I'm going to talk to  

    別の例を見てみましょう。私が話をするのは

  • the community to find out why. This man works to solve problems about racism.  

    その理由を探るために 地域社会に働きかけていますこの男性は人種差別に関する問題を解決するために活動しています。

  • Part of his work is talking to different  groups of people. Here, he probably means  

    彼の仕事の一部は、さまざまなグループの人々と話すことです。ここでは、彼はおそらく

  • different racial groups. I'm going to talk to the  

    さまざまな人種の方にに話をすることにしています。

  • community to find out why. Let's look at another example

    コミュニティで理由を調べてみましょう。別の例を見てみましょう。

  • If the artistic community is failing, we all fail. By now you can see that community can mean  

    芸術的なコミュニティが失敗しているとすれば、私たち全員が失敗していることになります。今頃になってわかると思いますが、コミュニティが意味するのは

  • lots of different things. The main idea, a  community is a group of people who share or  

    いろいろなことを考えてみましょう。主な考え方としては、コミュニティとは、共有したり

  • want something similar. The artistic community  includes people like musicians, visual artists,  

    似たようなものを求めています。芸術的なコミュニティには、ミュージシャンやビジュアルアーティストのような人々が含まれています。

  • and cinematographers, people who create artIf they're failing, if they're not able to  

    や撮影監督など 芸術を生み出す人たちです もし、彼らが失敗していても

  • make a living creating their art, enriching the  community as a whole, then the community fails,  

    自分たちの作品を作って生活し、コミュニティ全体を豊かにしているのであれば、コミュニティは失敗します。

  • because art is an important part  of the culture of a community

    なぜなら、アートはコミュニティの文化の重要な一部だからです。

  • If the artistic community is failing, we all fail. Our last example

    芸術のコミュニティが失敗しているならば、私たちは皆失敗する。私たちの最後の例です。

  • At least for our community health centerwe have to stay within the same zip code

    少なくとも地域保健センターの場合は、同じ郵便番号の範囲内にいなければなりません。

  • Another type of community in the US is  determined by address. Where you live  

    アメリカのコミュニティのもう一つのタイプは、住所によって決まります。あなたが住んでいる場所

  • determines what kind of public services you can  get, like which public school your kids can go to.  

    は、あなたの子供がどの公立学校に通うことができるかなど、どのような公共サービスを受けることができるかを決定します。

  • A zip code is a five digit number that our  postal service uses to deliver mail within  

    郵便番号とは、郵便局が郵便物を配達するために使用する5桁の数字です。

  • a local area. This woman is saying that her  center's free health care is available for  

    地方のある地域。この女性が言っているのは、センターの無料健康管理は

  • people who live within the same zip code. At least for our community health center,  

    同じ郵便番号内に住んでいる人少なくとも うちの地域保健センターの場合は

  • we have to stay within the same zip code. Our next word is TRADITIONAL.  

    同じ郵便番号内にいなければなりません次の言葉はtraditionalです

  • This word begins with a TR cluster and sometimes  you'll hear that pronounced as a CHR instead,  

    この単語はTRクラスターで始まり、CHRと発音されることもあります。

  • so it can be traditional, tt-- with a T, or  traditional, ch-- with a CH. It's an adjective,  

    だから伝統的なのは tt -- tをつけてTにしたり ch -- chをつけてchにすることもできる形容詞です

  • a way of doing or thinking about something  that has been used by a particular group of  

    ぞくぞく

  • people for a long time based on old-fashioned  ideas. She wore a traditional Japanese kimono.  

    昔ながらの考えに基づいて、長い間、人々を魅了してきました。日本の伝統的な着物を着ていました。

  • His views on marriage are quite traditionalThis is great, it really relates to community,  

    彼の結婚観はかなり伝統的なものです。 これは素晴らしいことだ、それは本当にコミュニティに関係している。

  • a particular group of people, and also culturethe traditions of a community are often tied  

    集団の伝統と文化が結びついている

  • to cultural aspects like local arts and foodsLet's see this word up close and in slow motion.

    その土地の芸術や食べ物などの文化的な側面に この言葉を間近でスローモーションで見てみましょう

  • And now we'll go to Youglish to see  five examples of this word in context

    そして今度はYouglishでこの単語の文脈での5つの例文を見てみましょう。

  • We did this in places where traditional  gender roles are a little more pronounced

    伝統的な男女の役割がもう少し顕著なところでやったんだよ。

  • So traditional gender roles, this means  expectations from the past that might still  

    伝統的なジェンダーの役割は、過去からの期待を意味しています。

  • apply how you should be according to your gender. We did this in places where traditional gender  

    自分の性別に応じてどのようにあるべきかを適用します。私たちは伝統的なジェンダーがある場所でこれを行いました

  • roles are a little more pronounced. Here's another example

    の役割はもう少し顕著です。ここにもう一つの例があります

  • Even the script that they use in  Taiwan is a traditional script

    台湾で使われている文字でさえ、伝統的な文字なんだそうです。

  • Here a traditional script ,or style of writinghas a very long history in a place like Taiwan.  

    ここでは、台湾のような場所では、伝統的な文字、または文字のスタイルは、非常に長い歴史を持っています。

  • He means that the characters are  detailed and complex, not simplified

    簡略化されたものではなく、登場人物が細かく複雑なものになっているということです。

  • Even the script that they use in  Taiwan is a traditional script

    台湾で使われている文字でさえ、伝統的な文字なんだそうです。

  • Let's see another example. Many people in traditional  

    別の例を見てみましょう。多くの人が伝統的な

  • energy industries worry they will be left behind. Traditional energy here is a synonym for fossil  

    エネルギー業界は取り残されるのではないかと心配しています。ここでいう伝統的なエネルギーとは、化石エネルギーの同義語です。

  • fuels. Some traditional sources include petroleumcoal, natural gas. She's saying that these  

    燃料を使用しています。伝統的な供給源には 石油、石炭、天然ガスなどがあります彼女が言っているのは、これらの

  • traditional sources may be replaced by clean power  such as wind energy, solar energy, and so on,  

    従来の電源は、風力エネルギーや太陽エネルギーなどのクリーンな電力に置き換わる可能性があります。

  • So, traditional here, meaning the kind  of energy sources we've used in the past

    ここでいう伝統とは、過去に使ってきたエネルギー源のようなものを意味しています。

  • Many people in traditional energy  industries worry they'll be left behind

    伝統的なエネルギー産業の多くの人々は、自分たちが取り残されるのではないかと心配しています。

  • Let's look at another example. It's a traditional stew

    別の例を見てみましょう。昔ながらのシチューです。

  • A stew from long ago. A recipe that's been  passed on from generation to generation,  

    昔からあるシチュー。代々受け継がれてきたレシピ。

  • linked to the culture of the community. We just  had thanksgiving at the end of November with lots  

    地域の文化とリンクしています。11月末に感謝祭をしたばかりです。

  • of traditional thanksgiving foods. The food that  you would see again and again every thanksgiving

    伝統的な感謝祭の食べ物の感謝祭のたびに何度も目にするであろう料理。

  • It's a traditional stew. Our last example

    昔ながらのシチューです。最後の例。

  • And everybody dresses up in  their traditional outfits

    そして誰もが伝統的な衣装に身を包んでいます。

  • He's talking about a style of dress that men  and women wear in Switzerland during their  

    彼は、スイスの男性と女性がそれぞれの時期に着用するドレスのスタイルについて話しています。

  • independence celebration. So lots of things  can be tied to tradition, to a way of doing  

    独立のお祝い。だから、多くのことが伝統ややり方に結びつくことができます。

  • something that's old, or from long ago. Behaviorsideas, writing, energy, food, and even clothes

    懐かしいもの、昔からあるもの行動、アイデア、文章、エネルギー、食べ物、服まで。

  • And everybody dresses up in  their traditional outfits

    そして誰もが伝統的な衣装に身を包んでいます。

  • Our last word today is REGION. A two-syllable  word with first syllable stress. It's an area or  

    今日の最後の言葉は「リージョン」です。最初の音節が強調された2音節の単語です。それは地域や

  • place that's separate, or different than other  parts. The plant grows in tropical regions.  

    別々の場所、または他の部分とは異なる場所熱帯地域に生育する植物です。

  • As we've already studied, a community might  be defined by the region that they live in,  

    すでに研究したように、コミュニティは、彼らが住んでいる地域によって定義されるかもしれません。

  • and people in different regions might have their  own unique cultures and traditions. Let's look at  

    と、地域ごとに異なる人々が独自の文化や伝統を持っているかもしれません。を見てみましょう。

  • this word up close and in slow motion.

    この言葉を間近でスローモーションで

  • And now we'll go to Youglish to see  

    そして、今度はYouglishに行ってみましょう

  • five examples of this word in context. And it was in the driest region of Zimbabwe  

    この単語の文脈での5つの例ですそれはジンバブエの最も乾燥した地域にあった

  • that I got to meet the water farmer. The driest region, he means the area of  

    水耕栽培の農家に会えたのは一番乾燥している地域というのは、彼が言っているのは

  • the country that gets the least amount of rainfall  every year. A water farmer collects rainfall and  

    毎年の降水量が最も少ない国水耕栽培農家が雨量を集めて

  • stores rain water to use for growing plants. And it was in the driest region of Zimbabwe  

    雨水を貯めて植物の成長に利用していますそしてそれはジンバブエの最も乾燥した地域にありました

  • that I got to meet the water farmer. Here's another example

    水辺の農家さんに会えたことをもう一つの例をご紹介します

  • It's 25 people on the average on a tour  that we offer, in 48-passenger bus,  

    48人乗りのバスに乗って、私たちが提供するツアーで平均25人です。

  • traveling from region to region. Region to region. He's using this  

    地域から地域への旅。地域から地域へ彼が使っているのは

  • structure to explain how this business takes  tourists to multiple areas within the country

    このビジネスがどのように観光客を国内の複数のエリアに連れて行くのかを説明するための構造。

  • It's 25 people on the average on a tour  that we offer, in 48-passenger bus,  

    48人乗りのバスに乗って、私たちが提供するツアーで平均25人です。

  • traveling from region to region. Let's see another example

    地域から地域への移動別の例を見てみましょう

  • This is Dr. Neil Hammerschlag from the  University Of Miami who's been studying  

    マイアミ大学のニール・ハマーシュラッグ博士の研究です

  • tiger sharks in this region. We typically think about  

    この地域のイタチザメ私たちは一般的に

  • region being a place on land, but it can  also describe different areas of the ocean

    地域は陸地の場所ですが、海のさまざまな地域を表すこともできます。

  • This is Dr. Neil Hammerschlag from the  University Of Miami who's been studying  

    マイアミ大学のニール・ハマーシュラッグ博士の研究です

  • tiger sharks in this region. Let's look at another example

    この地域のイタチザメ別の例を見てみましょう

  • Because in region after region, again and againparents have wanted to have smaller families

    なぜなら、地方では、何度も何度も何度も、親が少人数の家族を望んできたからです。

  • This woman studies family  planning and birth control.  

    この女性は家族計画と避妊を研究しています。

  • In one place, where she collected data, she says  that across the map, meaning almost everywhere,  

    彼女がデータを集めたある場所では、地図の向こう側、つまりほぼすべての場所を意味すると言います。

  • parents have wanted to have fewer children. Because in region after region, again and again,  

    親は少子化を望んできましたなぜなら、地方では次から次へと、何度も何度も。

  • parents have wanted to have smaller families. Our last example

    親は少人数の家族を望んできました私たちの最後の例です

  • How many New York airports  serve the New York city region

    ニューヨークの空港はいくつあるの?

  • The New York city region. That is the area of land  defined by the city and proximity to the city

    ニューヨーク市の地域。それは、市によって定義された土地の面積であり、市に近接しています。

  • How many New York airports  serve the New York city region

    ニューヨークの空港はいくつあるの?

  • Seeing their real-life examples can really help  you understand how to use these words, can't it?  

    実例を見ることで、この言葉の使い方を理解することができるのではないでしょうか?

  • I have a challenge for you now. Make  up a sentence with one of these words,  

    今、あなたに課題があります。この言葉のどれか一つで文章を構成してください。

  • make a video of yourself saying it,

    自分が言っている動画を作る

  • and post it to social media, tag me, and use  the hashtag #rachelsenglish30daychallenge

    とソーシャルメディアに投稿して、タグを付けて、ハッシュタグ #rachelsenglish30daychallenge を使用してください。

  • Don't be shy, you can do this. Our next video  comes out tomorrow at 10AM Philadelphia time, come  

    恥ずかしがらずに、あなたはこれをすることができます。次のビデオは明日のフィラデルフィア時間の午前10時に公開されます。

  • back to learn four more vocabulary words. In the  meantime, keep your studies going with this video,  

    に戻って、さらに4つの単語を学びましょう。それまでの間、このビデオで勉強を続けましょう。

  • and check out my online courses  at Rachel's English Academy.

    とレイチェルの英語アカデミーのオンラインコースをチェックしてみてください。

  • You'll become a more confident English speakerAnd please do remember to subscribe. I love being  

    より自信を持って英語を話せるようになります。 そして、忘れずに購読してくださいね。私は

  • your English teacher. That's it and thanks  so much for using Rachel's English.

    あなたの英語の先生以上です、そしてレイチェルの英語を使ってくれて本当にありがとうございます。

Usually, 13 is an unlucky number, but not todaybecause it's day 13 of your 30 Day Vocabulary  

通常、13は不吉な数字ですが、今日は30日間の語彙の13日目なので、そうではありません。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 文化 コミュニティ 単語 言葉 郵便 エネルギー

英語のボキャブラリー単語を105個覚える|13日目 (LEARN 105 ENGLISH VOCABULARY WORDS | DAY 13)

  • 12 0
    Summer に公開 2021 年 01 月 17 日
動画の中の単語