字幕表 動画を再生する
-
en ba Twitter is straight up drama.
en ba ツイッターはストレートにドラマだな。
-
There's nobody better suited to explain everyone's tweet than yours.
みんなのつぶやきを説明するのに、君ほど向いている人はいない。
-
Truly welcome.
本当に歓迎します。
-
So, Master Earth here.
それで、マスター・アースはここにいます。
-
Hello, Sports nation.
スポーツ立国の皆さん、こんにちは。
-
Look, I got my fancy jacket on.
派手なジャケットを着てきたよ
-
So you know what that means.
だから、その意味を知っているはずだ。
-
Give me some tweets.
ツイートしてくれ
-
Okay?
いいですか?
-
First up is the Angelo Russell Pat Ma who question Mark Aaron Rodgers 12 for M v p.
最初のアップは、マークアーロンロジャース12をM v pのために質問するアンジェロラッセルパットマーです。
-
Explanation.
説明します。
-
Mark your speaking.
スピーキングをマークして
-
That good gospel today, young fella.
今日の福音は良いものだよ、若者よ
-
Look, Patrick Mahomes I love.
パトリック・マホムズが好きなんだ
-
With all due respect, though, Aaron Rodgers has been a monster this year, and I agree with D'Angelo.
失礼ながら、アーロン・ロジャースは今年はモンスターだったし、ダンジェロにも同意する。
-
Russell.
ラッセル
-
He should win the M v p.
彼はM v pに勝つべきです。
-
Carry on.
続けてくれ
-
Next up.
次は、次です。
-
Richard Jefferson, my partner, RJ.
リチャード・ジェファーソン 相棒のRJだ
-
I'm no longer accepting Twitter followers.
ツイッターのフォロワーを受け付けなくなった。
-
Please don't mess this up for me.
お願いだから台無しにしないでくれよ
-
We're not gonna mess it up for you, RJ, because nobody was following you anyway.
お前の為に台無しにするつもりはない RJ どっちにしろ 誰もお前を追ってなかったからな
-
Matter of fact, you want me the unfollowed.
実際のところ、あなたは私にフォローされていない方を望んでいる。
-
You Let's do that because you're born, you don't tweet.
お前ら、生まれたからにはツイートしないでやろうぜ。
-
And matter of fact, you don't follow people back.
そして、実際のところ、あなたは人をフォローしていません。
-
So why should we be following you?
では、なぜ私たちはあなたの後を追う必要があるのでしょうか?
-
Carry on Next up.
次はキャリーオン。
-
We've got the big man, Andre.
大物のアンドレを手に入れたぞ
-
Drama.
ドラマです。
-
Imagine your life the way you want it to be.
思い通りの人生を想像してみてください。
-
I don't even understand this tweet, But I'm pretty sure your life is going the way you want it to be.
このツイートも理解できないが、お前の人生は思い通りになっているのは間違いない。
-
Making hundreds of millions of dollars and playing the game that you love also do.
何億ドルも稼いで、大好きなゲームをすることも。
-
So I don't understand this for the rest of the world, but I get what you coming from the ultimate flex your fella carry on.
他の人には理解できないが...究極のフレックスから来たことは理解できる.........君の仲間は続けてくれ。
-
Next up we got a finals M v P Andre Eagle Dollar chasing the fountains of youth and it's in the present.
次は決勝戦のM対Pアンドレ・イーグル・ダラーが青春の泉を追いかけて現在に至る。
-
I said, I know what you're talking about, Edie, and I know you don't like being called me, but I feel like you flexing on guys like myself because you're still in the n b A.
俺は言ったんだよ、イーディ、俺と呼ばれるのが嫌なのは分かってるけど、俺みたいな奴に屈服してるように感じるのは、お前がまだn b Aの中にいるからだよ、と。
-
You still athletic and you just got good genes.
相変わらず運動神経が良くて遺伝子が良いだけだな
-
But you ain't got a stunt on guys like me who then started this next career because I wasn't athletic enough.
俺のような奴を 煽るなよ 俺が運動不足だから 次のキャリアを始めたんだ
-
Carry on.
続けてくれ
-
You know what, Enough with everybody else.
他の人たちとはもういいわ
-
Tweets.
ツイートしています。
-
Let's show with some of yours.
あなたのもので見せてあげましょう。
-
Truly been tweeting out.
本当にツイッターでつぶやいていました。
-
Got that?
分かったか?
-
New fires for 35 emotions coming, y'all weight On the beginning of February, Fluffy Frenchies.
35の感情のための新しい火が来て、y'allの重量 2月の初めに、ふわふわフレンチ。
-
Yeah, that's the new way.
ああ、それが新しい方法だ。
-
Y'all know, I meant to the Frenchies, but guess what?
フランス人のことを言ったんだけど、何だと思う?
-
They we didn't Add it for two.
2人分は追加しなかった。
-
The furry friendships I'm telling you, Fluffy, Furry The new way Carry on Jason Tatum and J.
毛皮の友情 私はあなたに言っている、ふわふわ、毛皮 新しい方法 キャリーオンジェイソン・テイタムとJ.
-
Lo Brown is the top three duo in the n B A.
ロー・ブラウンはn B Aのトップ3デュオ。
-
Don't mind Mito Carry on.
水戸キャリーは気にするな。
-
Yeah, Remind me because I'm giving virtual learning right now preaching that gospel.
ああ 思い出させてくれ 今はバーチャル学習で 福音を説いてるんだ
-
They are top three duo in the league, both of them averaging 26 points a game.
彼らはリーグトップの3人組で、2人とも1試合平均26得点を記録している。
-
Both of them could defend that a leak level.
どっちも漏れのレベルだと擁護できる。
-
So look, I'm just telling you on calling and how I see it.
だから電話のことを話しているだけなんだ
-
City of Boston.
ボストン市。
-
You'll have something to be happy about because you all have a future.
みんなには未来があるんだから、何か嬉しいことがあるはずだよ。
-
And these two youngsters.
そして、この二人の若者。
-
Thank you for watching him master per theater, Carry on.
彼のマスター・パー・シアターを見てくれてありがとう、キャリーオン。