Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • So at this point, you probably heard the news that Boris Johnson, our prime minister, has ditched all travel corridors from countries as of Monday because of this brand new quote unquote vaccine busting mutant coronavirus strain.

    だから、この時点では、あなたはおそらくニュースを聞いた ボリス ジョンソン、私たちの首相は、すべての旅行通路の国から月曜日のために、このブランドの新しい引用符のための引用符のワクチンを破壊する変異型コロナウイルス株の破棄しました。

  • And what this does, honestly, is it just It puts the economy in a much worse place at this point, as if we weren't already dealing with locked down.

    これが何をするかというと、正直言って、この時点で経済はもっと悪い状況に陥っています。まるで私たちがまだロックダウンされていないかのように。

  • Now we've got nobody coming in this country without some severe frictions, and we've just got more fear that's being brought into any potential tourism in this country.

    今では誰もこの国に入ってこなくなってしまいましたが、この国の潜在的な観光客に恐怖を与えてしまっています。

  • Which, let's be honest, means any type of economic repair.

    つまり、正直に言うと、あらゆる種類の経済修復を意味します。

  • And every other day it seems to be a new headline.

    そして一日おきに新しい見出しになるようです。

  • There's a new strain way don't know what's gonna happen.

    新しい系統の方法があります......何が起こるかわかりません。

  • We could be locked down till autumn, maybe till winter, and you just have to step back and ask yourself a question.

    秋か冬まで監禁されるかもしれないし、一歩下がって自問自答するしかない。

  • This is about control versus elimination.

    これは制御と消去の問題だ

  • That's what it is, really, And are we really going to eliminate this virus?

    それはそれで、本当に、そして、私たちは本当にこのウイルスを排除するつもりなのでしょうか?

  • Is it really practical to keep everyone away from this strain or that strain?

    みんなをこの系統やあの系統から遠ざけるのは本当に現実的なのでしょうか?

  • And I just think it's not.

    そして、そうではないと思っているだけです。

  • And I would I would think you probably agree with me.

    そして、私はあなたがおそらく私に同意していると思います。

  • I think we have to find a way of living with this virus and finding a way just to coexist with it.

    私たちは、このウイルスと共存する方法を見つけなければならないと思います。

  • Assuming that strains were gonna come and it's gonna keep spreading and you're not gonna be ableto isolate people, I just think it's it's the wrong type of thinking, and I think we're all feeling that as well.

    菌株が来て拡散し続けると仮定して隔離することができないと仮定すると、それは間違ったタイプの考え方だと思うし、私たちも同じように感じていると思う。

  • And if we don't do this, I feel like we're gonna keep getting these knee jerk reactions.

    これをやらないと、このままだと膝の突発的な反応が続きそうな気がするんだが

  • These lockdowns upon lockdowns upon lockdowns when they see a figure go up here or a figure go up here banning travel, banning this and banning that until we finally take a step back and say, Okay, guess what we're gonna face some losses were gonna face some struggles.

    ロックダウンによるロックダウン ロックダウンによるロックダウン ロックダウンによるロックダウン ロックダウンによるロックダウン ロックダウンによるロックダウン ロックダウンによるロックダウン ロックダウンによるロックダウン ロックダウンによるロックダウン ロックダウンによるロックダウン ロックダウンによるロックダウン ロックダウンによるロックダウン ロックダウンによるロックダウン ロックダウンによるロックダウン ロックダウンによるロックダウン ロックダウンによるロックダウン ロックダウンによるロックダウン

  • But we've got a look at the long term damage of this.

    しかし、これの長期的なダメージを見てみると

  • Lock down the long term damage of something like this travel ban.

    この旅行禁止のようなものの長期的な被害を封じ込めろ。

  • We have toe look at these long term implications.

    私たちは、これらの長期的な意味合いをつま先で見なければなりません。

  • And until we do that, it feels like we're gonna keep making these myopic and knee jerk reactions and policy based on a headline in the news that don't serve us.

    それまでは何の役にも立たないニュースの見出しに基づいた近視眼的な反応やひざまづいた政策をし続ける感じだな

  • And that's what we're doing right now.

    それを今やっているんです。

  • We're living in a locked down based on a daily number.

    毎日の数字を元に鍵をかけて生活しています。

  • Get that.

    取ってくれ

  • It's published in newspapers on buir, changing the course of our entire lives based on the daily number of cases of the daily number of quote unquote cova deaths.

    ブイルの新聞に掲載されていて、毎日の引用コバ死事件の数を元に人生の流れを変えています。

  • When we're not looking at other daily numbers of deaths related to smoking, heart disease, Alzheimer's, whatever on DWI don't alter our lives completely based on those metrics.

    喫煙、心臓病、アルツハイマーに関連した死亡者の他の毎日の数字を見ていないとき、DWIで何でも、それらの測定基準に基づいて完全に私たちの生活を変更しないでください。

  • So why are we doing it on this metric?

    では、なぜこのメトリックでやるのか?

  • And that's the question I kind of want to leave you with.

    そして、それは私があなたに残したい質問です。

  • Please leave your comments below.

    以下にコメントをお願いします。

  • Tell me, do you think we should banned travel entirely?

    教えてくれ、旅行を全面的に禁止すべきだと思うか?

  • Do you think we should lock this country down even harder?

    この国をもっと厳しく締め上げるべきだと思うか?

  • Do you think we should stay locked in our homes with our Children not being able to go to school with us not being able to go to the gyms with us not being able to make a living for the rest of the year?

    あなたは私たちが私たちの子供たちが私たちと一緒に学校に行くことができない私たちと一緒にジムに行くことができないと私たちの家にロックされたままにしておくべきだと思いますか?

  • Could that even ever justify some metric of people that are dying from Cove It?

    コーブイットのせいで死んでいく人の数を正当化できるのか?

  • It's a question we have to ask ourselves.

    それは、私たちが自分自身に問いかけなければならないことです。

  • It's a hard question.

    難しい質問ですね。

  • It's a very hard question, but I think we need to come up with some more creative answers.

    非常に難しい質問ですが、もう少しクリエイティブな答えを出す必要があると思います。

  • Then lock it down, lock it down and lock it down.

    そしてロックをかけて、ロックをかけて、ロックをかけて、ロックをかける。

  • So leave me your comments below.

    だから、下にコメントを残してください。

  • I want to get your thoughts.

    あなたの考えを聞きたい

  • Share this with someone who might need it on.

    これを必要としているかもしれない人と共有してください。

  • I will talk to you on the next piece.

    次の作品でお話します。

So at this point, you probably heard the news that Boris Johnson, our prime minister, has ditched all travel corridors from countries as of Monday because of this brand new quote unquote vaccine busting mutant coronavirus strain.

だから、この時点では、あなたはおそらくニュースを聞いた ボリス ジョンソン、私たちの首相は、すべての旅行通路の国から月曜日のために、このブランドの新しい引用符のための引用符のワクチンを破壊する変異型コロナウイルス株の破棄しました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ロック ダウン 引用 ウイルス 仮定 見出し

BORIS JOHNSON CANCELS TRAVEL CORRIDORS FOR ALL COUNTRIES ✈️ MUTANT VIRUS FROM BRAZIL = MORE LOCKDOWN (BORIS JOHNSON CANCELS TRAVEL CORRIDORS FOR ALL COUNTRIES ✈️ MUTANT VIRUS FROM BRAZIL = MORE LOCKDOWN)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 16 日
動画の中の単語