Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • 46.

    46.

  • When we're talking about security, we have to talk about truth and trust.

    セキュリティの話をするときは、真実と信頼の話をしなければなりません。

  • In order to serve here with each other, we must trust that people have respect for their oath of office respect for this institution.

    互いにここで奉仕するために、私たちは、人々がこの機関のために敬意を持っていることを信頼しなければなりません彼らのオフィスの誓いを尊重しています。

  • We must trust each other, respecting the people who sent us here.

    ここに送ってくれた人たちを尊重して、お互いに信頼し合わなければなりません。

  • We must also have the truth and when and that will be looked into the if, in fact, it is found that members of Congress or accomplices to this insurrection if they aided and embedded the crime, there may have to be actions taken beyond the Congress and in terms of prosecution for that.

    私たちはまた、真実といつ、そしてそれは、もし実際に、議会のメンバーや、この暴動の共犯者が、犯罪を支援し、埋め込んだことが判明した場合には、議会を超えて、そのための起訴という観点から、行動を起こさなければならないかもしれない、と考えています。

46.

46.

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 信頼 尊重 議会 なけれ 真実 互い

議員が攻撃を幇助したのであれば、起訴されるべきです。ペロシ (If members of Congress aided attack, they should be prosecuted: Pelosi)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 16 日
動画の中の単語